sTOOLBAR_HINT_GETUSERINFO=Profil Körüsh sTOOLBAR_HINT_ADDFRIEND=Alaqe Tizimlikige Qollanchi Qoshush sTOOLBAR_HINT_HOLD=Sözlishish Halitini Saqlash sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL=Barliq Ishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_MISSED=Jawabsiz Chaqirishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_INCOMING=Kelgen Chaqirishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_OUTGOING=Chiqqan Chaqirishlar sSTATUSMENU_CAPTION_ONLINE=Liniyede sSTATUSMENU_CAPTION_OFFLINE=Biliniyede sSTATUSMENU_CAPTION_AWAY=Ayrildi sSTATUSMENU_CAPTION_DND=Dexli Qilmang sSTATUSMENU_CAPTION_NA=Yoq sSTATUSMENU_CAPTION_INVISIBLE=Körünmes sTAB_CAPTION_CALLHISTORY=Tarix sTAB_CAPTION_BUDDIES=Alaqidashlar sREDBUTTON_HINT_HANGUP=%s bilen sözlishishni toxtat sGREENBUTTON_HINT_CALL=%sni chaqir sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_ONE=Jawabsiz Chaqirish sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_MORE=Jawabsiz Chaqirishlar sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_ONE=Yazma Meséj sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_MORE=Yazma Meséj sBUDDYLIST_ADDING_YOURSELF=Özingizni Alaqe Tizimlikige qoshalmaysiz sCALLHISTORY_EMPTY=Bu yerge téxi ishlar xatirilenmidi sCALL_DURATION=Sözleshken Waqit sCALL_LB2_ISCALLING=Kirgen Chaqirish sCALL_LB2_CONNECTING=Uliniwatidu... sCALL_LB2_INPROGRESS=Sözlishiwatidu sCALL_LB2_FINISHED=Axirlashti sCALL_LB2_MISSED=Jawab Yoq sCALL_LB2_REJECTED=Aldirash sCALLING_YOURSELF=Özingizni chaqiralmaysiz sQUIT_PROMPT=Skype din chiqip kétemsiz? sFATAL_ERROR=Éghir ichki xataliq #%d:|%s|Skype taqilidu sINTERNAL_ERROR=Ichki xataliq #%d %s sAVATAR_MENUITEM_HANGUP=Qoyuwétish sAVATAR_MENUITEM_ANSWER=Jawab Qayturush sAVATAR_MENUITEM_REJECT=Ret Qilish sAVATAR_MENUITEM_CLOSETAB=Chaqirish Köznikini Yépish sMAINMENU_FILE_MENU=&Höjjet sMAINMENU_FILE_CHANGESTATUS=Halet Özgertish sMAINMENU_FILE_EDITPROFILE=Shexsiy Profilingiz... sMAINMENU_FILE_CHANGEUSER=Yéngi bir Qollanchi bolup kirish... sMAINMENU_FILE_SELECTLANGUAGE=Til Özgertish sMAINMENU_FILE_OPTIONS=Tallashlar... sMAINMENU_FILE_CLOSE=Yépish sMAINMENU_VIEW_MENU=&Körsitish sMAINMENU_VIEW_ADDRESSBAR=Adrés Tizimliki sMAINMENU_VIEW_TOOLBAR=Eswabtayiqi sMAINMENU_VIEW_STATUSBAR=Halet Tizimliki sMAINMENU_VIEW_TABTEXTS=Köznekte Tékstni Körsitish sMAINMENU_TOOLS_MENU=&Eswablar sMAINMENU_TOOLS_CALL=Chaqirish sMAINMENU_TOOLS_CHAT=Yazma|Meséj sMAINMENU_TOOLS_CLEARLOG=Tarixiy Xatirilerni Öchürüsh sMAINMENU_TOOLS_INVITREFRIEND=Skypeni Dostlargha Tewsiye Qilish sMAINMENU_HELP_MENU=&Yardem sMAINMENU_HELP_HELP=Yardem sMAINMENU_HELP_FAQ=FAQ(Soal-Jawablar) F1 sMAINMENU_HELP_UPDATES=Yéngi Nusxisini Tekshürüsh sMAINMENU_HELP_ABOUT=Heqqide sBUDDYMENU_CALL=Bu Alaqidashni Chaqirish sBUDDYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Bashlash sBUDDYMENU_SENDCONTACTS=Alaqidash Ewetish... sBUDDYMENU_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sBUDDYMENU_RENAME=Qayta Nam Bérish... sBUDDYMENU_REMOVE=Alaqe Tizimlikidin Chiqiriwétish sCALLHISTORYMENU_ADDTOFRIENDS=Alaqidashlarni Qoshush sUSERMENU_ANSWER=Jawab sUSERMENU_REJECT=Ret Qilish sTRAYMENU_CHANGESTATUS=Halet Özgertish sTRAYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Bashlash sTRAYMENU_CALL=Chaqirish sTRAYMENU_SHOWFRIENDS=Skypeni Échish sTRAYMENU_QUIT=Chiqip Kétish sSTATUSTEXT_CONN_CONNECTING=Uliniwatidu sSTATUSTEXT_USER_OFFLINE=Biliniyede sSTATUSTEXT_USER_ONLINE=Liniyede sSTATUSTEXT_USER_AWAY=Ayrildi sSTATUSTEXT_USER_NA=Bikar Emes sSTATUSTEXT_USER_DND=Dexli Qilmang sSTATUSTEXT_USER_INVISIBLE=Körünmes sSTATUSTEXT_CALL_INPROGRESS= %sni Chaqirish sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGED_OUT=Ulanmidi sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGING_IN=Kiriwatidu sTRAYHINT_PREFIX=Skype sTRAYHINT_CONN_CONNECTING=Uliniwatidu sTRAYHINT_USER_OFFLINE=Biliniyede sTRAYHINT_USER_ONLINE=Liniyede sTRAYHINT_USER_AWAY=Ayrildi sTRAYHINT_USER_NA=Bikar Emes sTRAYHINT_USER_DND=Dexli Qilmang sTRAYHINT_USER_INVISIBLE=Yoshurun qilip Körüsh sTRAYHINT_CALL_INPROGRESS= %sni Chaqirish sTRAYHINT_PROFILE_LOGGED_OUT=Ulanmidi sTRAYHINT_PROFILE_LOGGING_IN=Kiriwatidu sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT=Tarixtiki tallighan mezmuni rastinla öchüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT=Bu Tarixni rastinla öchüremsiz? sCALL_LB1_FAILED=Chaqirish meghlub boldi sCALL_LB2_FAILED_MISC=Seweb namelum sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_FOUND=Qollanchi tépilmidi sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_ONLINE=Qollanchi liniyede emes sCALL_LB2_FAILED_NO_PROXIES=Proksilarni tapalmidi sCALL_LB2_FAILED_SESSION_TERMINATED=Sözlishish axirlashti sCALL_LB2_FAILED_NO_COMMON_CODEC=Ortaq kodlighuch yoq sCALL_LB2_FAILED_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Qarshi terepning awaz üskünisidin chataq chiqti sCALL_LB2_RINGING=Jiringlawatidu... sAVATAR_MENUITEM_CANCEL=Chaqirishni bikar qilish sINVALID_HANDLE=%s inawetlik Skype Nami yaki nomur emes. Tekshürüp qayta sinang. sF_USERINFO_INVALID_USER=Skype Nami tépilmidi sF_USERINFO_PROFILE_FOR_2=%sning Profili sF_USERINFO_LABEL_FULLNAME=Isim-Famile: sF_USERINFO_LABEL_LANGUAGE=Til: sF_USERINFO_LABEL_HOMEPHONE=Öy Téléfoni: sF_USERINFO_LABEL_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni: sF_USERINFO_LABEL_MOBILEPHONE=Yanfon: sF_USERINFO_LABEL_HOMEPAGE=Torbet: sF_USERINFO_LABEL_ABOUT=Özem Heqqide: sF_USERINFO_LABEL_BIRTHDATE=Tughulghan Kün: sSEX_MALE=Er sSEX_FEMALE=Ayal sF_USERENTRY_BUTTON_NEXT=Kéyinki > sF_USERENTRY_BUTTON_PREV=< Qayt sF_USERENTRY_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_USERENTRY_CAPTION_CREATE_ACCOUNT=Hésab Qurush sF_USERENTRY_INFO_USING_SKYPE=Xush Kepsiz! sF_USERENTRY_INFO_CREATE_ACCOUNT=Yéngi bir Skype hésabi qurush sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_MISMATCH=Parol mas kelmidi sF_USERENTRY_ERROR_INVALID_PASSWORD=Inawetsiz parol. sF_USERENTRY_LABEL_CHOOSE_USERNAME=Skype Namingizni Tallang sF_USERENTRY_LABEL_USERNAME=Skype Nami: sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD=Parol: sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD2=Parolni qayta kirgüzing sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN= 6 din 32 herp bolush kérek sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN= 4 din 20 herp bolush kérek sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN=Muhim Eskertish: Rast e-mail adrésingizni kirgüzüng, undaq bolmisa siz parolingizni untup qalghanda sizge yéngi parol yolliyalmaymiz. sF_USERENTRY_LINK_RECOVER_PASSWORD=Parolingizni untupsizmu? sF_USERENTRY_LINK_EULA=Skype Song Qollanchi Prawa Kélishimi sF_USERENTRY_CHECKBOX_SPAM=Skypening yéngi iqtidarliri, mulazimet we bashqa uchurlar heqqide men bilen alaqilishing sF_USERENTRY_CHECKBOX_EULA=Hee, men oqudum hem qobul qilimen sCALL_LB2_NO_ANSWER=Jawab Yoq sF_SPLASH_COPYRIGHT1=© 2003-2006 Skype Technologies S.A. sF_SPLASH_COPYRIGHT2=Protected by International Laws. All Rights Reserved. sTOTAL_USERS_ONLINE=%d Qollanchi Liniyede sF_USERPROFILE_CAPTION=Profilim sF_USERPROFILE_LB_FULLNAME=Isim-Famile: sF_USERPROFILE_LB_BIRTHDAY=Tughulghan Kün: sF_USERPROFILE_LB_LANGUAGE=Til: sF_USERPROFILE_LB_COUNTRY=Dölet/Rayon: sF_USERPROFILE_LB_PROVINCE=Shtat/Ölke: sF_USERPROFILE_LB_CITY=Sheher: sF_USERPROFILE_LB_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni: sF_USERPROFILE_LB_MOBILEPHONE=Yanfon: sF_USERPROFILE_LB_EMAIL=E-mail: sF_USERPROFILE_LB_HOMEPAGE=Torbet: sF_USERPROFILE_LB_ABOUT=Heqqide: sF_USERPROFILE_BUTTON_UPDATE=Yéngila sF_USERPROFILE_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_OPTIONS_PAGE_GENERAL=Omumi sF_OPTIONS_PAGE_PRIVACY=Shexsiylik sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS=Awazlar sF_OPTIONS_PAGE_DEBUG=Tepsili sF_OPTIONS_LB_1=Men bir alaqidashni qosh chekkende yaki adrés ramkisini ishletkende sF_OPTIONS_LB_2=Aktipsiz waqtimda 'Ayrildi' qilip körsetkiche bolghan waqit sF_OPTIONS_LB_3=minut sF_OPTIONS_LB_4=Aktipsiz waqtimda 'Yoq' qilip körsetkiche bolghan waqit sF_OPTIONS_LB_5=minut sF_OPTIONS_LB_6=Yazma Meséjta, 'Enter' ni basqanda sF_OPTIONS_CB_1=Windowsni qözghatqan waqtimda Skype qözghalsun sF_OPTIONS_CB_2=Yéngilashni aptomatik tekshürüsh sF_OPTIONS_RB_1=Chaqirishni bashlash sF_OPTIONS_RB_2=Söhbet Bashlash sF_OPTIONS_RB_3=Yazma Meséj Ewetish sF_OPTIONS_RB_4=Bir qur qisturush sF_OPTIONS_BUTTON_2=Skype Profilimni Tehrirlesh sF_OPTIONS_CB_3=Skype ammiwi munderijide méni körsetmeng sF_OPTIONS_CB_10=Aptomatik jawab qaytursun sF_OPTIONS_CB_14=Yazma Meséj köznikini achsun sF_OPTIONS_CB_22=Birersini chaqiriwatqanda sF_OPTIONS_CB_23=Qarshi terep qoyuwetkende sF_OPTIONS_CB_25=Birsi liniyede bolghanda sF_OPTIONS_CB_26=Birsi biliniyede bolghanda sF_OPTIONS_BUTTON_SAVE=Saqla sF_OPTIONS_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_OPTIONS_CAPTION= - Tallashlar sADDRESSENTRY_HINT=Skype Nami yaki téléfon nomurini kirgüzing sSTATUSTEXT_CALL_RINGING_IN=%s Chaqiriwatidu sTRAYHINT_CALL_RINGING_IN=%s Chaqiriwatidu sGREENBUTTON_HINT_RINGING_IN=%sgha jawab qayturush sREDBUTTON_HINT_RINGING_IN=%sge aldirash signal ewetish sREDBUTTON_HINT_RINGING_OUT= %sni chaqirishni bikar qilish sSTATUSTEXT_CALL_CALLING_TO= %sni chaqiriwatidu... sTRAYHINT_CALL_CALLING_TO= %sni chaqiriwatidu... sAVATAR_MENUITEM_IGNORE=Chaqirishni nezerge almasliq sUSERMENU_IGNORE=Nezerge almasliq sMAINMENU_HELP_REPORTPROBLEM=Mesile Doklat Qilish sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_1=Copyright 2003-2006 Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_2=Patents Pending, Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_3=The "Skype" name, logo and the "S" symbol are trademarks of Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_1=Portions Copyright © 2001-2006 Joltid • Limited. All rights reserved. sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_2=Patents Pending, Joltid Limited. www.joltid.com sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_1=Portions Copyright © 1999-2006 Global IP Sound AB. All rights reserved. sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_2=Global IP Sound, GIPS, SoundWare, NetEQ, iPCM, iLBC, GIPS VoiceEngine, and sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_3=associated design marks and logos are trademarks owned or used under license by sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_4=Global IP Sound AB, and may be registered in the United States and other countries sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_5=Patents and Patents Pending, Global IP Sound AB - www.globalipsound.com sF_ABOUT_WARNING_1=Warning: This program is protected by copyright law and international treaties. sF_ABOUT_WARNING_2=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. sF_ABOUT_VERSION=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. sF_USERPROFILE_LB_HOMEPHONE=Öy Téléfoni: sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_ONE=qollanchi tepsiliy melumatingizni körüshke ijazet sorawatidu sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_MORE=qollanchi tepsiliy melumatingizni körüshke ijazet sorawatidu sGREENBUTTON_HINT_RESUME=%sni chaqirishni dawamlashturush sCALL_LB2_MYHOLD=Sözlishishni Kütüwatidu sCALL_LB2_OTHERHOLD=Bashqa birsi bilen sözlishiwatidu sAVATAR_MENUITEM_HOLD=Sözlishishni Kütüsh sAVATAR_MENUITEM_RESUME=Dawamliq chaqirish sTOOLBAR_HINT_SEARCH=Qollanchi Izdesh sCALL_ERROR_CALLEXISTS=Xataliq: Siz chaqirishni dawamlashturiwatisiz sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME=Siz chaqirishni dawamlashturiwatisiz, siz uni dawamlashturup chaqiriwéremsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER=%sning chaqirishini qobul qilip we %sni saqlitip qoyamsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING=Hazirqi %sning chaqirishini saqlitip, %s bilen yéngi bir chaqirish bashlamsiz? sF_USERINFO_UNKNOWN=Biliniyede sF_USERINFO_INVALID=Biliniyede sF_AUTH_CB_ADDTOBUDDIES=%sni Alaqe Tizimlikimge qoshush sF_AUTH_HINT_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sF_CONFIRM_DEFAULT_CAPTION=Jezimlesh sF_SEARCH_CAPTION=Skype Qollanchilirini Izdesh sF_SEARCH_LB_COUNTRY=Dölet: sF_SEARCH_LB_STATE=Shtat/Ölke: sF_SEARCH_LB_CITY=Sheher: sF_SEARCH_LB_LANGUAGE=Til: sF_SEARCH_HINT_VIEWPROFILE=Tallan'ghan qollanchi profilini körüsh sF_SEARCH_HINT_ADDTOFRIENDS=Tallan'ghan qollanchini AlaqeTizimlikingizge qoshush sF_CHAT_CAPTION=%s (%s) Skype Yazma Meséj sF_CHAT_HINT_STATUSBAR=Bu Yazma Meséji shifirlan'ghan sF_USERPROFILE_LB_PICTURE=Süritim: sF_USERPROFILE_BUTTON_BROWSE=Almashtur sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS2=Zil Awazliri sF_OPTIONS_CB_33=Méning tepsiliy melumatim üchün ijazet sorash aptomatik körsitilsun sMAINMENU_CALL_MENU=&Chaqirish sMAINMENU_CALL_CALLFRIEND=Alaqidash Chaqirish sMAINMENU_CALL_ANSWER=Jawab Qayturush sMAINMENU_CALL_IGNORE=Nezerge Alma sMAINMENU_CALL_RESUME=Dawamlashturush sMAINMENU_CALL_HOLD=Kütüsh sMAINMENU_CALL_HANGUP=Qoyuwétish sTRAYMENU_ANSWERCALL=Jawab Qayturush sTRAYMENU_IGNORECALL=Nezerge Almasliq sTRAYMENU_ENDCALL=Chaqirishni Axirlashturush TRAYMENU_CALLMENU=Chaqirish TRAYMENU_CALL_CALLFRIEND=Alaqidash Chaqirish TRAYMENU_CALL_ANSWER=Jawab Qaytur TRAYMENU_CALL_IGNORE=Nezerge Alma TRAYMENU_CALL_HOLD=Chaqiriwérish TRAYMENU_CALL_RESUME=Kütüsh TRAYMENU_CALL_HANGUP=Qoyuwétish sF_USERINFO_LABEL_CLOSE=Yap sF_OPTIONS_TCB1=Chaqirishni dawamlashturlghanda sF_SEARCH_FIELD_USERNAME=Skype Nami: sF_SEARCH_FIELD_FULLNAME=Isim-Famile: sF_SEARCH_FIELD_COUNTRY=Dölet: sF_SEARCH_FIELD_LANGUAGE=Til: sF_SEARCH_FIELD_CITY=Sheher: sTOOLBAR_HINT_CHAT=Bu yerni chékip %sge Yazma Meséj eweting sF_OPTIONS_TCB2=Yazma Meséjte waqitni körsetsun sADDRESSBAR_HINT=Skype Nami yaki téléfon nomuri kirgüzing(dölet nomurini qoshup), mesilen +86 991 555 1234 sF_RENAMEUSER_LABEL=Yéngi nam kirgüzish sF_RENAMEUSER_CAPTION=Qayta Nam Bérish sF_CONFIRM_CBNOMORE=Mendin yene sorimisun sF_CONFIRM_YES=Hee sF_CONFIRM_CANCEL=&Wazkech sF_RENAMEUSER_OK=Tamam sF_RENAMEUSER_CANCEL=&Wazkech sBUDDYMENU_QUERYAUTH=Ijazet Élish sF_AUTHQUERY_DEFAULT=Siz liniyede bolghanda méning sizni körelishimge ijazet béring sF_AUTHQUERY_BUTTON_OK=Tamam sF_AUTHQUERY_BUTTON_CANCEL=&Wazkech sF_INFORM_DEFAULT_CAPTION=Uchur sF_INFORM_CBNOMORE=Bu uchurni yene körsetmisun sAND=we sF_CHANGE_PASSWORD_CAPTION=Parol Özgertish sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT1=Kona Parolni Kirgüzing sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT2=Yéngi Parolni Kirgüzing sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT3=Yéngi Parolni Jezimlesh sF_CHANGE_PASSWORD_BTN1_TEXT=Qollan sF_CHANGE_PASSWORD_BTN2_TEXT=Wazkech sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT1=Parol uzunluqi %d-%d herp arliqida bolush kérek sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT4=Parol mas kelmidi. Yéngi parolingizni qayta kirgüzing hem qayta jezimleng sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT5=Parol özgertish sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT6=Kirgüzgen kona parol inawetsiz. Qayta sinang. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT7=Ulinish chatiqi tüpeyli parol özgertishke amal bolmidi sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT8=Parolingiz muweppeqiyetlik özgertildi. Yéngi parol kéyinki qétim kirgende küchke ige. sF_SEND_CONTACTS_TEXT1=Alaqidash Ewetish sF_SEND_CONTACTS_TEXT2=Alaqidash Ewetish - sF_SEND_CONTACTS_TEXT3=(Köp kishige ewetkende ular arisigha pesh "%s" ni ishliting) sF_SEND_CONTACTS_TEXT4=Barliq Alaqidashlar sF_SEND_CONTACTS_TEXT5=Ewetidighan Alaqidashlar sF_SEND_CONTACTS_TEXT8=Alaqedashlar Tizimliki Ewetish sF_SEND_CONTACTS_TEXT9=%sge alaqidashlarni ewetelmidi sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT1=Qoshush sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT2=Öchürüsh sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT3=Ewetish sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT4=Wazkech sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT1=Kelgen Alaqe sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT3=Siz alaqidash tizimliki qobul qildingiz sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT1=Tallan'ghanni Qosh sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT2=Wazkech sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT5=Yap sCLOSE_ALL_CALLS=Barliq chaqirishlar taqilidu. Dawamlashturamsiz? sYESTERDAY=Tünügün sTODAY=Bügün sDURATION=Dawamlashqan Waqit sF_SEND_CONTACTS_TEXT12=Özingizge Alaqilar ewetelmeysiz sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SHORT=Siz kirgüzgen parol bek qisqa sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_INVALID=Siz kirgüzgen parolda inawetsiz herpler bar sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_ONE=Alaqe Tizimliki sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_MORE=Alaqe Tizimlikliri sF_SEARCH_ALL_COUNTRIES=Barliq döletler sF_SEARCH_ALL_LANGUAGES=Barliq tillar sF_OPTIONS_PAGE_CONNECTION=Ulash sF_OPTIONS_LB15=Port ishlitish sF_OPTIONS_LB19=kelgen ulinishlar üchün sF_OPTIONS_TCB8=Kelgen ulinishlar üchün Port 80 we 443 ni zapas tallashqa ishliting sF_OPTIONS_CONNDATA_INVALIDPORT=Inawetsiz port sF_OPTIONS_CONNDATA_CHANGED=Özgertishliringiz kéyinki qétim Skypeni qözghatqanda küchke ige sF_OPTIONS_SOUNDDEVICESETTING_FAILED=Awaz üskünisini tengshesh meghlub boldi, tengsheklerni tekshürüp béqing. sF_OPTIONS_WINDOWS_DEFAULT_SOUNDDEVICE=Windows bashlanch üskünisi sF_OPTIONS_PAGE_DEVICES=Üsküniler sF_OPTIONS_LB20=Audio Kirgüzish sF_OPTIONS_LB21=Audio Chiqirish sF_OPTIONS_LB22=Jiringlash sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SIMPLE=Bashqa parol tallang sF_CHAT_MSGCAPTION_TEXT2=%s dédiki: sF_CHAT_HINT_MSGPRINTAREA=Bu yerge meséj tékstini kirgüzing sREDBUTTON_HINT_CLOSETAB=Chaqirish köznikini yap sF_OPTIONS_LB24=Skype bilen chaqirilghuchi: ulinishni baghlash sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_COPY=Tallashni Köchürüsh sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_SELALL=Hemmini Tallash s_LANGUAGE_NAME=Uyghurche (Uighur) sF_SPEEDDIAL_CAPTION=Téz nomur bésish kunupkisini békitish sF_SPEEDDIAL_LABEL=Téz nomur bésish kunupkisini kirgüzing sF_SPEEDDIAL_DUPLICATE=<%s> téz nomur bésish kunupkisi %s üchün ishlitildi. Bashqa birsini tallang. sPADLOCK_HINT=Bu chaqirish ayaghdin-ayaqqa shifirlan'ghan sF_ABOUT_CAPTION=About Skype sUSER_NO_IN_DEVICES=Bu yerde Skype üchün awaz alidighan üsküne yoq sF_OPTIONS_PAGE_KEYBOARD=Kunupka Taxtisi sF_OPTIONS_TNTB7_1=Qiziq Kunupkini Taqa sF_OPTIONS_TNTB7_2=Qiziq Kunupkini Ach sF_OPTIONS_TCB11=Ortaq qiziq Kunupkilirini échish sF_OPTIONS_TNTB6=Qiziq Kunupkini Özgert sHOTKEY_ANSWER=Chaqirishqa jawab qayturush sHOTKEY_IGNORE=Chaqirishni nezerge almasliq sHOTKEY_HANGUP=Ret qilish/Chaqirishni üzüwétish sHOTKEY_FOCUS=Fokus Skype sHOTKEY_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh sF_HOTKEYEDIT_CAPTION=%s üchün qiziq-kunupka békitish sF_HOTKEYEDIT_ERROR=%sning qiziq-kunupkisi yene bir qiziq-kunupka bilen toqunushup qaldi bu Skypeda ishlimeydu sBUDDYMENU_BLOCK=Bu Qollanchini Cheklesh sCONFIRM_BLOCK_USER=%sni cheklen'genler tizimlikingizge qoshmaqchimusiz? sCALL_LB2_FAILED_RECIPIENT_BLOCKED=Qollanchi Cheklen'gen! sBUDDYMENU_UNBLOCK=Qolanchi Chekleshni Qaldur sAVATAR_MENUITEM_MUTE=Mikrofonni Étish sAVATAR_MENUITEM_UNMUTE=Mikrofonni Échish sENABLED=Ochuq sDISABLED=Taqaq sF_OPTIONS_HK_ACTION=Meshghulat sF_OPTIONS_HK_STATUS=Halet sF_OPTIONS_HK_HOTKEY=Téz Kunupka sCONFLICTED=Toqunush sF_CHAT_SEND_MSGBUTTON_HINT=%sge meséj ewetish sF_OPTIONS_TNTB8=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush sBUDDYMENU_VIEWCHATHISTORY=Yazma Meséj Tarixini Körüsh sINFORM_DND=Sizning halitingiz 'Dexli Qilmang' qilip békitildi. Bu halette, chaqirish we meséjlerge munasiwetlik eskertish tapshurup almaysiz. sF_CHAT_CANT_SAVEHISTORY_IN_HTML=Yazma Meséj tarixini HTML höjjitige aylandurup yollighili bolmaydu!|Yazma Meséj tarixini ishletkili bolmaydu. sSTATUS_PENDING=Bu qollanchi özining alaqe tepsiliy melumatini sizge téxi teminlimidi sSTATUS_UNKNOWN=Biliniyede sSTATUS_OFFLINE=Biliniyede sSTATUS_ONLINE=Liniyede sSTATUS_AWAY=Ayrildi sSTATUS_NA=Bikar Emes sSTATUS_DND=Dexli Qilmang sSTATUS_BLOCKED=Cheklen'gen sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_LABEL=Qollanchi Yazma Meséj shekli sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_STANDARD=Skype Bashlanch Uslub sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_IRC=IRC ge Oxshash Uslub sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_LOGGED=Tarix Ochuq sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_NOT_LOGGED=Tarix Taqaq s_MAINMENU_TOOLS_LANG_USER_DEFINED= (qollanchi-belgiligen) s_MAINMENU_TOOLS_LOADLANG=Skype Til Höjjitini Yüklesh sMAINMENU_FILE_LOGOFF=Qayta Kirish sSTATUS_LOGGED_OFF=Kirish üchün bu yerni chéking sF_USERENTRY_CB_STOREPASSWORD=Bu qollanchi aptomatik kirsun sF_SER_INFOTEXT1=Skypeni serxilleshke yardimu bolsun üchün bu xataliq doklatini bizge eweting. Bu xataliq doklati namsiz hem biz mushu doklatqa asasen Skypeni özgertimiz. sF_SER_INFOTEXT2=Mesilini hel qilishqa yardimi bolidu dep qarighan herqandaq uchur bolsa qoshup teminleng: sF_SER_LINK1_TEXT=Xataliq doklati we qoshumche uchurni körüsh sF_TRANSLATE_CAPTION=Skype UI (Qollanchi Yüzara) Tékst Tehrirligüch sF_TRANSLATE_SAVE=...saqla sF_TRANSLATE_APPLY=Qollan sF_TRANSLATE_LOAD=Qachila sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE=Aldinqi qétim saqlighan til höjjiti özgertildi. Dawamlashturamsiz(saqlimamsiz) yaki inawetsiz qilamsiz? sF_TRANSLATE_NO=Tertipi sF_TRANSLATE_COMMENT=Mezmun sF_TRANSLATE_ORIGINAL=Originali sF_TRANSLATE_CURRENT=Hazirqi sF_BLOCKUSERS_CAPTION=Cheklen'gen qollanchilarni bashqurush sF_BLOCKUSERS_BUTTON_BLOCK=Qollanchi Chekle sF_BLOCKUSERS_BUTTON_UNBLOCK=Chekleshni Qaldur sF_BLOCKUSERS_BUTTON_CLOSE=Yap sF_SER_CAPTION_TEXT=Xataliq Dokilati Ewetish sF_SHOWPARAMS_CAPTION_TEXT=Xataliq Doklat Tepsiliy tepsiliy melumatliri sF_SER_HEADER_TEXT=Bir éghir xataliq yüzberdi sF_SHOWPARAMS_HEADER_TEXT=Bu Skypege ewetiliwatidu sF_OPTIONS_TCB10=Winampni aptomatik toxtatsun sF_OPTIONS_CB21=PC kaniyini jiringlitish sBUDDYMENU_SPEEDDIAL=Téz Nomur Bésishni Belgilesh sMAINMENU_TOOLS_ADDAFRIEND=Alaqidash Qoshush... sADDADDAFRIEND_SCR1_CAPTION=Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR1_HEADER=Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR1_CANCEL_BTN_LABEL=Wazkech sF_SEND_CONTACTS_WAITING=Ewetishni kütiwatidu... sF_SEND_CONTACTS_SENDING=Ewetiwatidu... sF_SEND_CONTACTS_SENT=Tamamlandi, %d alaqe muweppeqiyetlik ewetildi, %d alaqe meghlub boldi sERROR3201_ERROR_STRING=Skype qözghilalmidi (#%d) sERROR3201_ERROR_DESCR=Éghir ichki xataliq körüldi, bu mesilini Skypege doklat qiling sF_SER_PARAMS_TEXT=Töwendiki sanliq melumat Skypegha ewetilidu: sSTATUSTEXT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Siz téxi tizimlatmidingiz, awwal tizimliting sTRAYHINT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Siz téxi tizimlatmidingiz, awwal tizimliting sCONFIRM_OFFLINE=Échilghan barliq chaqirishlar, dialoglar we köznekler yépilidu, dawamlashturamsiz? sCALL_LB2_FAILED_NOT_FRIEND=tizimliktiki alaqidash emes sCALL_LB2_FAILED_NOT_AUTHORIZED=ijazet bérilgen chaqirish emes sREMOVE_BUDDY_PROMPT=%sni Alaqe Tizimilikidin chiqiriwétemsiz? sGREENBUTTON_HINT_CONF_RESUME=Mejilis chaqirishni dawamlashturush sTOOLBAR_HINT_QUICK_ADD_FRIEND=Alaqidash Qoshush sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE=Mejilis bashlash üchün bu yerni chéking sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE=Tallan'ghan qollanchilarni mejiliske chaqirish sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD=Tallan'ghan ademni hazirqi mejiliske qatnashturush sTRAYMENU_LOGIN=Kirish sREDBUTTON_HINT_CONF_HANGUP=Mejilisni axirlashturush sREDBUTTON_HINT_CONF_RINGING_OUT=Mejilisni axirlashturush sTOOLBAR_HINT_CONF_HOLD=Mejilis échiwirish sTOOLBAR_HINT_RESUME=Chaqirishni Dawamlashturush sTOOLBAR_HINT_CONF_RESUME=Mejilisni Dawamlashturush sCONFERENCE_DURATION=Mejilis dawamlashqan waqit sBUDDYMENU_INVITE_CONFERENCE=Mejiliske Teklip Qilish sCALLING_BLOCKED=Siz sinighan meshghulat orundalmidi, chünki siz qarshi terpni chekligen sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_USER_BLOCKED=Meséj ewetkili bolmaydu, qollanchi cheklen'gen sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE=Mejilisni axirlashturamsiz? sF_OPTIONS_RADIOGROUP1=Chaqirishlargha ijazet sF_OPTIONS_RG1_1=herqandaq adem chaqirsa bolidu sF_OPTIONS_RG1_2=peqet tizimlikimdiki Alaqidishlarla chaqrisa bolidu sF_OPTIONS_RG1_3=peqet men ijazet bergen kishila chaqirsa bolidu sF_OPTIONS_RADIOGROUP2=Söhbetlishishke ijazet sF_OPTIONS_RG2_1=herqandaq adem YM ni bashlisa bolidu sF_OPTIONS_RG2_2=peqet tizimlikimdiki adem YM ni bashlisa bolidu sF_OPTIONS_RG2_3=peqet men ijazet bergen kishila YM ni bashlisa bolidu s_OPTIONS_CALLINFO=Chaqirish téxnikiliq uchurlirini körestsun sCONFERENCE_TAB_CAPTION=Mejilis [%s] sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_CAP=Diqqet sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_TITLE=Diqqet sQUIT_PROMPT_CAP=Skypedin chiqip kétemsiz? sQUIT_PROMPT_TITLE=Skypedin chiqip kétemsiz? sREMOVE_BUDDY_PROMPT_CAP=Alaqidashni Chiqiriwétemsiz? sREMOVE_BUDDY_PROMPT_TITLE=Alaqidashni Chiqiriwétemsiz? sCLOSE_ALL_CALLS_CAP=Barliq chaqirishlarni taqamsiz? sCLOSE_ALL_CALLS_TITLE=Barliq chaqirishlarni taqamsiz? sCONFIRM_OFFLINE_CAP=Diqqet sCONFIRM_OFFLINE_TITLE=Diqqet sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_CAP=Xairini Ochüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_TITLE=Tarixni Ochüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_CAP=Tarixni Ochüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_TITLE=Tarixni Ochüremsiz? sCONFIRM_BLOCK_USER_CAP=Qollanchi Cheklesh sCONFIRM_BLOCK_USER_TITLE=Qollanchi Cheklesh sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_CAP=Kütemsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_TITLE=Kütemsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_CAP=Sizning bir aktip chaqirishingiz bar sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_TITLE=Jezimlesh sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_CAP=Mejilisni Axirlashturush sCALLING_BLOCKED_CAP=Cheklen'gen sCALLING_BLOCKED_TITLE=Cheklen'gen sINFORM_DND_CAP=Diqqet sINFORM_DND_TITLE=Diqqet sUSER_NO_IN_DEVICES_CAP=Diqqet sUSER_NO_IN_DEVICES_TITLE=Diqqet sLANGUAGE_ERROR=Xata %s|Qollanchi belgiligen til höjjitini yükliyelmidi! sLANGUAGE_ERROR_TITLE=Xata sLANGUAGE_ERROR_CAP=Xata sF_HOTKEYEDIT_ERROR_CAP=Diqqet sF_HOTKEYEDIT_ERROR_TITLE=Diqqet sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_CAP=Diqqet sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_TITLE=Diqqet sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT2=%s sizge töwendiki %d alaqidashni ewetti sADDADDAFRIEND_SCR5_INFOTEXT=%s alla burun tizimlikingizde, yene qayta qoshulmidi sLAST_SEEN=Axirqi qétim körün'gen: sF_AUTH_HINT_SEND_MESSAGE=Yazma Meséji Ewetish sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_RESUME=Mejilisni dawamlashturush sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_RESUME=Mejilisni dawamlashturush sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HANGUP=Mejilistin chiqip kétish sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_HOLD=Mejilisni échiwérish sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HOLD=Mejilisni échiwérish sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_REJECT=Mejilis teklipini ret qilish sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_IGNORE=Mejilis teklipini nezerge almasliq sPLACECALL_FAILED=Bu bashqa birsimu teng chaqiriwatqanliqidin bolghandu. Qayta sinang. PLACECALL_FAILED_TITLE=Xata! PLACECALL_FAILED_CAP=Téléfon qilghili bolmaydu! sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_1=%sning mejilis teklipigimu jawab bérisiz hem %s bilenmu sözlishiwéremsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_2=%sning chaqirishigha jawab bérisiz hem %sning mejilisigimu qatnishiwéremsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_3=%sning mejilis teklipigimu jawab bérisiz hem %sning mejilisigimu qatnishiwéremsiz? sCONFERENCE_WITH=Mejilis qilishidighan kishi: sSTATUSTEXT_CALL_CONFERENCE=Mejiliske chaqirish sTRAYHINT_CALL_CONFERENCE=Mejiliske chaqirish sF_AUTH_OPTION_1=Tepsiliy melumatingizni bu kishige teminleng sF_AUTH_OPTION_2=Tepsiliy melumatingizni bu kishige teminlimeng sF_AUTH_OPTION_3=Bu ademning siz bilen alaqilishishini cheklesh sCONF_NOT_HOST=Peqet mejilis sahipxini bashqa qatnashquchilarni teklip qilalaydu! sCONF_NOT_HOST_TITLE=Xata sCONF_NOT_HOST_CAP=Mejilis sahipxéni emes! sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS=Mejilis peqet sahipxan bilen qoshup jem'iy %d kishi sighduralaydu sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_TITLE=Xata sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_CAP=Qatnashquchilar bek köp sCALL_LB2_BUSY=Aldirash sCALL_CONFIRM_CONF_HOLD_ON_CALLING=Hazirqi mejilis chaqiriqini kütüp, yéngidin %s bilen chaqirishish bashlamsiz? sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD_CALL=Hazirqi chaqirish bilen bu mejiliske qatnishish sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Chaqirishqa jawab qayturush we bu mejiliske qatnishish sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ADD=Hazirqi chaqirish bilen échiliwatqan mejiliske qatnishish sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_CREATE=Hazirqi chaqirishni bashqa bir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Jawab qayturup we hazirqi chaqirishni mejiliske ulash sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_CREATE=Jawab qayturush we hazirqi chaqrishni bashqa bir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush sF_AUTHQUERY_RB_AUTH=Méning liniyediki halitimni körelishige ijazet bérish we uning halitini körüsh üchün tepsiliy melumat ewetish sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH=Méning liniyediki halitimni körelishige ijazet bermey we uning halitini körüsh üchün tepsiliy melumat ewetish sF_AUTHQUERY_CAPTION=Ijazet Élish sF_AUTH_TITLE=%s sizni Alaqe Tizimlikige qoshti sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE_FROM_CALLS=Hazirqi chaqirishni bashqabir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_TITLE=Jezimlesh sF_STARTCONF_TITLE=Skype Mejilis Chaqirishini Bashlash sF_STARTCONF_TOPIC_LABEL=Mejilis Témisi: sF_STARTCONF_ALL_CONTACTS_LABEL=Barliq Alaqidashlar: sF_STARTCONF_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Mejilis Qatnashchiliri(maksimum %d + sahipxan): sF_STARTCONF_ADD_BUTTON=Qosh >> sF_STARTCONF_REMOVE_BUTTON=<< Chiqiriwet sF_STARTCONF_START_BUTTON=Bashla sF_STARTCONF_CANCEL_BUTTON=Wazkech sDEFAULT_CONFERENCE_TOPIC=Skype Rocks …(Skype Herikette…) sF_BLOCK_INVALID_HANDLE=Siz kirgüzgen Skype Nami inawetsiz! sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_TITLE=Xata sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_CAP=Chekliyelmeydu sF_USERENTRY_ERROR_TOO_MANY_ATTEMPTS=Meghlub bolghan qétimingiz köp bolup ketti, 10 minuttin kéyin qayta sinang sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED=%sge alaqilar ewetelmeydu, chünki u cheklen'gen sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_TITLE=Qobullughuchi cheklen'gen sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_CAP=Qobullughuchi cheklen'gen sCALL_LB2_FAILED_SOUND_RECORDING_ERROR=Awaz élish üskiniside mesile bar sCALL_LB2_FAILED_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Qoyush üsküniside mesile bar sF_OPTIONS_TNTCB20=Awaz üskünisini aptomatik tengsheshke toghirlash sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER=%sge alaqidashlarni ewetelmidi - Inawetsiz Skype Nami sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_TITLE=Xata sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_CAP=Xata sCALLHISTORYMENU_VM_PLAY=Anglash sCALLHISTORYMENU_VM_STOP=Qoyushni toxtitish sF_OPTIONS_PAGE_VOICEMAIL=Awaz-mail sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_ONE=Yéngi Awaz-mail sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_MORE=Yéngi Awaz-mail sMAINMENU_TOOLS_CREATE_CONFERENCE=Mejilis Uyushturush... sINVALID_NUMBER=Siz kirgüzgen téléfon nomuri toghra emes. Siz awwal '+' ni bésing andin dölet nomurini andin bermekchi bolghan téléfon nomurini bésing. Mesilen: +86 991 555 1212 sSTATUSPAGE_VOICEMAIL=SkypeOut hésabingiz hazir aktip sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1=Hésabingizni bashqurush üchün bu yerni chéking sPSTN_ERR_UNKNOWN=Ichki xataliq, qayta sinang (#%s) sPSTN_RES_6423=Kréditingiz éship ketti sPSTN_RES_9401=SkypeOut hésabi bolghandila andin adettiki téléfon'gha téléfon qilghili bolidu sPSTN_RES_9402=Pulingiz yetmidi sPSTN_RES_9409=Bashqa bir SkypeOut sözlishiwatidu sPSTN_RES_8401=Inawetsiz parol. Qayta kiring. sPSTN_RES_10404=Inawetsiz téléfon nomuri (#%s) sPSTN_RES_UNKNOWN=Torda xataliq bar, qayta sinang (#%s) sTOO_SHORT_TO_BILL=Sözleshken waqtingiz %d sékondtin qisqa. Buninggha pul tölimisingizmu bolidu sPSTN_RES_10486=Nomur Aldirash sCANNOT_CALL_EMERGENCY=Skype arqiliq hichqandaq jiddiy mulazimet téléfonlirigha téléfon bérelmeysiz. sCANNOT_CALL_EMERGENCY_TITLE=DIQQET sF_SEND_CONTACTS_STATUSAREA=Halet sTAB_CAPTION_DIALPAD=Nomur Bésish sF_OPTIONS_GREETING_RECORD=Awaz Élish sF_OPTIONS_GREETING_PLAYBACK=Qoyush sF_OPTIONS_GREETING_DELETE=Öchürüsh sF_OPTIONS_GREETING_STOP=Toxtitish sF_HOTKEY_EDITOR_OK=Tamam sF_HOTKEY_EDITOR_CANCEL=Wazkech sCALL_PSTN_HOME=Öy Téléfoni (%s) sCALL_PSTN_MOBILE=Yanfon (%s) sCALL_PSTN_OFFICE=Ish Téléfoni(%s) sCALL_SKYPE=Skype sMAINMENU_VIEW_DIALPAD=Nomur Kunupkisini Körsitish sSTATUS_PSTN=SkypeOut alaqilashquchi sF_CONFIRM_NO=Yaq sF_CONFIRM_BLOCK=Cheklesh sF_CONFIRM_BLOCK_CHECK=Shundaqla uni alaqe tizimlikidin chiqiriwétish sF_BLOCKUSERS_CAPTION_LABEL=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERNAME=Bu qollanchini cheklesh: sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERS=Cheklen'gen Qollanchilar: sBASIC_SMILEY=Chiray sBIG_SMILEY=Qaqaqlighan chiray sFROWNEY_SMILEY=Azabliq chiray sKISS_SMILEY=Söyüsh sSPEECHLESS_SMILEY=Sözsiz chiray sSUNGLASSES_SMILEY=Sörün chiray sSURPRISED_SMILEY=Heyran chiray sTONGUE_OUT_SMILEY=Heyyar chiray sWINK_FROWNEY_SMILEY=Yighlighan chiray sWINK_SMILEY=Köz Qisish sF_CHAT_EMOTICONS=Ipadiler sF_USERPROFILE_OPENDLG_CAPTION=Süritingizni tallang sF_OPTIONS_TCB18=Chiraylarni Körüsh sF_AVATAR_BROWSER_CAPTION=Süretlirim sF_AVATAR_BROWSER_LB_CAPTION=Süretlirim sF_AVATAR_BROWSER_LB_DEFAULT=Bu sizning hazirqi tallighan süritingiz sF_AVATAR_BROWSER_LB_SELECT=Töwendiki tizimliktin bir süret tallap "Tamam"ni chékip yéngi süretni belgileng sF_AVATAR_BROWSER_BTN_ADD=Qosh sF_AVATAR_BROWSER_BTN_REMOVE=Chiqiriwet sF_AVATAR_BROWSER_BTN_SET=Belgilesh sF_AVATAR_BROWSER_BTN_CLOSE=Yap sF_AVATAR_BROWSER_WRONG_FILE=Siz tallighan höjjet inawetsiz sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT=Bu süretni 'Süretlirim' tizimlikingizdin rastinla chiqiriwétemsiz? (Diqqet, bu süret tengla 'Süretlirim' jiltisidin chiqiriwétilidu) sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_TITLE=Süretni Chiqiriwétiwatidu... sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_CAP=Süretni Chiqiriwétiwatidu... sF_SEARCH_CB_RANDOM='Skype Me' halettiki kishilerni izdesh sPSTN_RES_6009=Inawetsiz téléfon nomuri (#6009) sUSERMENU_TOVOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish sF_SEARCH_AGE_ALL=Cheklime yoq sF_SEARCH_LB_AGE=Yash Dairisi: sF_PSTN_INLIST_INFOTEXT=Siz kirgüzgen téléfon nomuri %s tizimlikingizge qoshulup bolghan sSTATUSMENU_CAPTION_FREEFORCHAT=Skype Me sSTATUSTEXT_USER_FREEFORCHAT=Skype Me sTRAYHINT_USER_FREEFORCHAT=Skype Me sSTATUS_FREEFORCHAT=Skype Me sF_USERINFO_FREEFORCHAT=Skype Me sF_SEARCH_AGE_OVER_50=50+ sGREENBUTTON_HINT_REDIAL=Qayta bésish %s sSTATUSPAGE_BRANDING=Ziyaret Qilish sFILETRANSFER_OPENDLG_TITLE=Höjjet tallap ewetish... sFILETRANSFER_SEND_CAPTION=Höjjet ewetiwatidu sFILETRANSFER_REC_CAPTION=Höjjet qobul qiliwatidu sFILETRANSFER_SEND_HEADER=Höjjet ewetiwatidu sFILETRANSFER_SEND_HEADER_DONE=Höjjet ewetiwatidu. Tamamlandi! sFILETRANSFER_SEND_HEADER_FAILED=Höjjet ewetiwatidu. Meghlub boldi! sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CANCELLED=Höjjet ewetiwatidu. Bikar qilindi! sFILETRANSFER_REC_HEADER=Höjjet qobul qiliwatidu sFILETRANSFER_REC_HEADER_DONE=Höjjet qobul qiliwatidu. Tamamlandi! sFILETRANSFER_REC_HEADER_FAILED=Höjjet qobul qiliwatidu. Meghlub boldi! sFILETRANSFER_REC_HEADER_CANCELLED=Höjjet qobul qiliwatidu. Bikar qilindi! sFILETRANSFER_SEND_HINT1=Bu höjjetni siz %sge ewettingiz: sFILETRANSFER_REC_HINT1=%s sizge bu höjjetni ewetiwatidu: sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_WAITING=Tapshuruwalghuchini kütiwatidu... sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_ACCEPTING=Tapshuruwalghuchigha ulawatidu... sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_SUCCESSFUL=Höjjitingiz muweppeqiyetlik ewetildi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_RECEIVED=Höjjitingiz muweppeqiyetlik qobul qilindi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED=Höjjet yollash meghlub boldi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED=Qarshi terep höjjet yetküzüshni bikar qildi sFILETRANSFER_SAVEAS_BTN=...saqlash sFILETRANSFER_CANCEL_BTN=Wazkech sFILETRANSFER_CLOSE_BTN=Yap sFILETRANSFER_SAVEDLG_TITLE=Saqlash... sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT=Höjjet yollashni rastinla bikar qilamsiz? Eger hazir bikar qilsingiz, qarshi terep bu höjjetni qobul qilalmaydu sFILETRANSFER_CLOSE_TITLE=Höjjet yollashni bikar qiliwatidu sFILETRANSFER_CLOSE_CAP=Höjjet yollashni bikar qiliwatidu sFILETRANSFER_INFORM=Siz peqet sizge ijazet bergen kishige höjjet eweteleysiz sFILETRANSFER_HINT1_RELAYED=Sizning yollishingiz almashturuwétildi. sFILETRANSFER_HINT2_RELAYED=Bu néme gep? sFILETRANSFER_HINT_CALL=%sni chaqirish sFILETRANSFER_HINT_MESSAGE=%sge meséj ewetish sFILETRANSFER_HINT_PROFILE=%sning profilini körüsh sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_1=6 din 32 giche herp (%d ishlitildi) sBUDDYMENU_SENDFILE=Höjjet Ewetish sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED_2=Qarshi terep höjjet yollashni bikar qildi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED_2=Höjjet yollash meghlub boldi sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT_2=Höjjet yollashni rastinla bikar qilamsiz? Eger hazir bikar qilsingiz, höjjetni tapshuruwalalmaysiz sFILETRANSFER_INFORM_FOLDER=Yollash jiltisi teyyar bolmidi sFILETRANSFER_CAPTION_2=tamamlandi sFILETRANSFER_OPEN_BTN=Échish sBUDDYLIST_ERROR_HANDLE_INVALID=Inawetsiz Skype Name sFILETRANSFER_VIRUS_TEXT=Höjjette virus bardek turidu. Biz virus tazlash programmisi arqiliq tapshuruwalghan höjjetni tazilishingizni küchlük tewsiye qilimiz, hetta ewetküchini tonusingizmu. Bu höjjetni rastinla qobul qilamsiz? sFILETRANSFER_VIRUS_TITLE=Höjjet yollash iqtidarini échish sFILETRANSFER_VIRUS_CAP=Höjjet yollash iqtidarini échish sPSTN_RES_10403=Nomur cheklen'gen sPSTN_RES_10408=Chaqirish waqittin éship ketti sPSTN_RES_10420=Nachar kéngeytme sPSTN_RES_10482=Hazirche ishletkili bolmaydu sPSTN_RES_10484=Inawetsiz téléfon nomuri sPSTN_RES_10487=Chaqirish toxtitildi sPSTN_RES_10500=Téléfon torida xataliq bar - qayta sinang sPSTN_RES_10503=Mulazimetni ishletkili bolmaydu - qayta sinang sPSTN_RES_10504=Mulazimet waqti éship ketti - qayta sinang sPSTN_RES_10600=Tor aldirash sPSTN_RES_10603=Chaqirish ret qilindi sPSTN_RES_10604=Inawetsiz téléfon nomuri sPSTN_RES_10686=Tor aldirash sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur. sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur. sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur. sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi sINVALID_NUMBER_CAPTION=Inawetlik nomur emes sINVALID_NUMBER_HEADER=Inawetlik nomur emes sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK=SkypeOut hésabingiz aktip sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK_LINK_1=Hésabingizni bashqurush üchün bu yerni chéking sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW=Skype Krédit: %s %s qaldi sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW_LINK_1=Pul iqtisad qilish üchün - téximu köp SkypeOut kréditi sétiwéling sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO=Adettiki téléfon'gha téléfon qilish sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO_LINK_1=SkypeOut: Bu jaydin bashqa jaylargha téléfon bérish bahasi sF_CHAT_CAPTION2=%s (%s) %s Yazma Meséj sINFORM_FFC=Skype Me' Iqtidarini Qözghattingiz: Siz tonumaydighan yaki xalimaydighan kishiler sizning liniyede ikenligingizni we bashqilar bilen alaqilishishni xalaydighanliqingizni biliwalalaydu. Bularning ichide siz ijazet bermigen yaki xalimaydighan kishiler bolishi munkin, ular sizni izdesh arqiliq tapalaydu.|| 'Skype Me' modida, siz ijazet bermigen kishilermu hette alaqe tizimingizde yoq kishilermu siz bilen alaqe qilalaydu. Sizning mexpiyetlik tengshekliringiz, siz 'Skype Me' modidin chiketkende andin eslige kélidu. sINFORM_FFC_TITLE=Tasadibiy Paranglishishqa mumkinchilik bar sINFORM_DND_FFC=Tasadibiy Paranglishishqa mumkinchilik bar sF_OPTIONS_LB_FFC=Skype Me halitide bolghanliqingiz üchün, Skype tasadibiy paranglishishni aptomatik aktiplidi sFILETRANSFER_SEND_HEADER_PAUSED=Höjjet ewetiliwatidu... Toxtitip qoyuldi! sFILETRANSFER_REC_HEADER_PAUSED=Höjjet qobul qiliniwatidu... Toxtitip qoyuldi! sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_PAUSED=Höjjet yeküzüsh toxtitip qoyuldi... sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CONNECTING=Höjjet ewetiliwatidu. Uliniwatidu… sFILETRANSFER_REC_HEADER_CONNECTING=Höjjet qobul qiliniwatidu. Uliniwatidu… sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CONNECTING=Uliniwatidu... sCALL_LB2_CANCELLED=Bikar Qilindi sHOTKEY_MUTE=Mikrofonni awazsiz qilish sFILETRANSFER_INFORM_PROGRAMM_MISSING=Bu höjjetni achalaydighan yumshaq détal kompyutéringizda yoq! sF_MULTICHAT_SHOWUSERS=Qollanchilarni|körsitish sF_MULTICHAT_HIDEUSERS=Qollanchilarni|Yoshurush sF_MULTICHAT_INVITE=Bashqa qollanchilarni söhbetke teklip qiling! sF_STARTCHAT_TITLE=Söhbetke teklip qilish sF_STARTCHAT_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Söhbetdashlar: sF_STARTCHAT_TEXT=Teklip kunupkisi bilen bashqilarni söhbetke qoshiwalalaysiz sF_STARTCHAT_INVITE_BUTTON=Teklip Qil sPSTN_RES_1000=Skype Proksigha ulanmidi sF_USERENTRY_CB_START_SKYPE=Kompyutér qözghalghanda Skypemu qözghalsun sF_MULTICHAT_LEGACY_WARNING=%s Skypening kona neshrini ishlitiwatidu. Kona Skypeda Köpchilik Söhbetlishish iqtidari bolmighachqa bu söhbetke qoshuwélish mumkin emes. sACL_CHANGE=Özgertish sACL_OK=Tamam sACL_REMOVE=Öchürüsh sACL_ANOTHER_PROGRAM=Skypeni yene bir programma ishlitishni telep qilmaqta sACL_SECURITY_RISC=Skypeni yene bir programma ishletmekchi boliwatidu sACL_CHANGED_PROGRAM=** DIQQET ! ** Özgertilgen bir programma Skypeni ishletmekchi boliwatidu! sACL_WHAT_TO_DO=Néme qilmaqchi boliwatisiz? sACL_NAME=Isim sACL_PUBLISHER=Neshrchi sACL_ALLOW_ASK=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset, emma kéyinmu méning ruxsitimni élishi kérek sACL_ALLOW=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset sACL_FORBID=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset yoq sACL_MANAGE=SPI Ishlitish Kontrolni Bashqurush sACL_ALLOWED=Skypeni ishlitishke ruxset sACL_ALLOWED_THIS=Skypeni ishlitishke bu séssiyede ruxset bérildi sACL_NOT_ALLOWED=Skypeni ishlitishke ruxset yoq sACL_CANCEL=Wazkech sMAINMENU_TOOLS_APIACL=Bashqa programmilarning Skypeni ishlitishini bashqurush sFILETRANSFER_INFORM_BLOCKED=Sizni chekligenlerge höjjet ewetelmeysiz sEXPLORER_SENDTO_DESCRIPTION=Höjjet ewetish sFILETRANSFERSEND_CAPTION=Höjjet ewetiwatidu sFILETRANSFERSEND_LB_CAPTION=Skype Alaqidashni Tallang sFILETRANSFERSEND_BTN_SEND=Ewetish sFILETRANSFERSEND_BTN_CANCEL=Wazkech sFILETRANSFERSEND_LB_SELECT=Höjjet (%s)ni ewetmekchi bolghan alaqidashni tallang we "Ewetish" kunupkisini bésip höjjet ewetishni bashlang. sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1=Kéliwatqan chaqiriqni ret qilmaqchi bolghanda sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_1=Awaz-mailgha chaqiriq ewetish sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_2=Aldirash awazni qoyush sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2=Sözlishiwatqan waqtimda bashqa birsi chaqirip qalsa sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_1=Awwal kelgen téléfonni saqlitish sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_2=Yéngi chaqiriqni awaz-mailgha ewetish sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_1=Eger men sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LB_1=sékond iqiche jawab qayturmisam, chaqiriqni awaz-mailgha yollash sF_OPTIONS_VOICEMAIL_RECORDING_ERROR=Awaz-mail élish xata sF_OPTIONS_VOICEMAIL_PLAYBACK_ERROR=Awaz-mail qoyush xata sF_OPTIONS_VOICEMAIL_UPLOAD_ERROR=Awaz-mail yüklesh xata sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CREATING_ERROR=Salamlishish sözini qurushta xataliq bar. sGREETING_DELETE_TEXT=Salamlishish sözini rastinla öchüremsiz? sGREETING_DELETE_TITLE=Salamlishish sözini öchürüsh sGREETING_DELETE_CAP=Salamlishishni sözini öchürüsh sF_BLOCK_BLOCKING_YOURSELF=Özingizni chekliyelmeysiz sCALL_LB2_TO_VOICEMAIL=Awaz-mailgha yollash sVM_GREETING_PLAYBACK=Salamlishish sözini qoyush sVM_GREETING_DOWNLOAD=Salamlishish sözini chüshürüsh sVM_GREETING_ERROR=Salamlishish sözi xataliqi sVM_VOICEMAIL_RECORDING=Awaz-mail élish sVM_VOICEMAIL_RECORDED=Awaz-mail élindi sVM_VOICEMAIL_UPLOADING=Awaz-mailni yüklesh sVM_VOICEMAIL_SENT=Awaz-mailni ewetish sVM_VOICEMAIL_FAILED=Awaz-mail meghlub boldi sVM_VOICEMAIL_CANCELLED=Bikar Qilindi sBUDDYMENU_VOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish sMAINMENU_TOOLS_VOICEMAIL=Awaz-mail sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_2=Téléfonda sözlishiwatqanda, bashqilardin kéliwatqan chaqiriqni awaz-mailge yollap turush sCALLHISTORYBUTTON_HINT_VOICEMAIL=Awaz-mail sF_ABOUT_SENTENCE=Heqsiz Intérnét téléfoni néme dégen qolay! sF_SPLASH_SENTENCE=Heqsiz Intérnét téléfoni néme dégen qolay! sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE=Siz rastinla bu söhbettin ayrilmaqchimu? sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE_TITLE=Söhbettin ayrilish sCHAT_MEMBER_ADDED=%s %sni bu söhbetke teklip qildi sCHAT_MEMBER_LEFT=%s bu söhbettin ayrildi sCHAT_MEMBER_INCAPABLE=%s ishlitiwatqini Skypening kona nusxisi bolup köp kishi söhbetlishish iqtidari yoq sCHAT_MEMBER_PRIVACY_ERROR=%s ning "Shexsiylik Tengshek" seweblik bu söhbetke qétilalmaydu sCHAT_MEMBER_NOTFOUND=Qollanchi %s tépilmidi sCHAT_MEMBER_DECLINED_ADD=%s bu söhbetke qatnishishni ret qildi sF_MULTICHAT_SET_TOPIC=Söhbet|Témisi sF_MULTICHAT_LEAVE=Ayrilish sF_MULTICHAT_TOPIC=Téma: sF_MULTICHAT_TOPIC_CHANGED=%s söhbet témisini %sge yötkidi sNUMBER_HIDDEN=[Natonush nomur] sF_APIACL_CERTIFICATE=Guwaname sACL_FAQ_LINK=Bu néme gep? sF_OUTLOOK_LABEL_4_1=Kompyutéringizdiki adrés tizimlikidin %sni taptuq. sF_OUTLOOK_FIELD_FULLNAME=Isim-Famile sF_OUTLOOK_FIELD_EMAIL=E-mail sF_OUTLOOK_CAPTION=Alaqe Tizimlikini Importlash sF_OUTLOOK_STATUS_CAPTION= Halet sF_OUTLOOK_STATUS_SEARCHING=Izdewatidu... sF_OUTLOOK_LABEL_7_5=Isminigiz sF_OUTLOOK_LABEL_7_6=E-mail adrésingiz sF_OUTLOOK_LABEL_7_7=Xushkepsiz meséjliri sF_OUTLOOK_LABEL_4_2=Emdi bu qollanchilarni Skype toridin axturimiz sF_OUTLOOK_LABEL_4_3=Buninggha bir nechche minute kétishi mümkin. Sel kütüng. sF_OUTLOOK_STATUS_SEARCHING_2=Skype toridin izdimekte... sBLUSH_SMILEY=qizirish sWONDERING_SMILEY=heyran sSLEEPY_SMILEY=uyquchan sDULL_SMILEY=zérikishlik sDOH_SMILEY=apla! sANGRY_SMILEY=achchiiqlash sWASNTME_SMILEY=men emes idim! sWORRIED_SMILEY=ensiresh sMMM_SMILEY=mmmmm... sNERDY_SMILEY=gomush sLIPSSEALED_SMILEY=aghzim tikiklik sSKYPE_SMILEY=Skype sYES_SMILEY=hee sNO_SMILEY=yaq sHEART_SMILEY=yürek sBROKENHEART_SMILEY=azarliq yürek sFLOWER_SMILEY=gül sPHONE_SMILEY=téléfon sMUSIC_SMILEY=muzika sCD_SMILEY=CD sMP3_SMILEY=mp3 sMOVIE_SMILEY=kino sPICTURE_SMILEY=süret sCOFFEE_SMILEY=qehwe sMAIL_SMILEY=(sizge) e-mail bar sBEER_SMILEY=piwa sDRINK_SMILEY=ichimlik sCAKE_SMILEY=tort sTIME_SMILEY=waqit sCAR_SMILEY=aptomobil sCOMPUTER_SMILEY=kompyutér sSTAR_SMILEY=yultuz sF_MULTICHAT_SEND_FILE_MULTIPLE=Hemmisige|höjjet ewetish sF_MULTICHAT_START_CONF=Mejilis|Bashlash sF_MULTICHAT_SEND_FILE=Höjjet|Ewetish sF_MULTICHAT_INVITE2=Qoshush sF_MULTICHAT_USERS_FEW=%s we %s sF_MULTICHAT_USERS_MANY=%d qatnashquchilar sF_MULTICHAT_INVITE_HINT=Söhbetke teklip qilish sF_MULTICHAT_TOPIC_HINT=Söhbet témisini békitish sF_MULTICHAT_LEAVE_HINT=Bu söhbettin menggülük ayrilish sF_MULTICHAT_CONF_HINT=Söhbet qatnashchilar bilen mejilis chaqiriqi bashlash sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_HINT=Bu söhbettiki barliq qatnashquchilargha höjjet ewetish sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_CAPTION=%sge höjjet ewetish sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_WARNING=Höjjet "%s"ni %sgha ewetmekchi boliwatamsiz? sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_WARNING2=%sge choqum %d höjjetni ewetemsiz? sF_MULTICHAT_SENDFILE_LIMIT_ERROR=Bir qétimda %d din köp qollanchigha höjjet ewetelmeysiz sF_MULTICHAT_MY_PROFILE=Profilimni özgertimen sF_MULTICHAT_TIMEUNITS=minut\minut\saet\saet\kün\kün sF_MULTICHAT_LAST_MESSAGE_TIME=Aldinqi meséj %d %s burun ewetilgen sF_MULTICHAT_CAPTION=%s \| %s Yazma Meséj sF_OUTLOOK_LABEL_7_8=Skypeni kompyutéringizgha chüshüriwalsingiz dunya miqyasida heqsiz téléfon béreleysiz. sF_OUTLOOK_STATUS_PERCENTAGE=% tamamlandi sMAINMENU_TOOLS_CHATS=Yéqinqi Yazma Meséjlar sF_MULTICHAT_HANGUP=Qoyuwétish sF_MULTICHAT_HANGUP_HINT=Hazirqi chaqirishni qoyuwétish sCALL_LB2_LEAVING_VOICEMAIL=Awaz-maildin ayrilish sGREENBUTTON_HINT_ABORT_GREETING=Buyerni bésip salamlishishtin chékining we derhal awaz-mail qaldurung. sREDBUTTON_HINT_ABORT_GREETING=Buyerni bésip téléfonni qoyuwéting we awaz-mail QALDURMANG. sREDBUTTON_HINT_SEND_VOICEMAIL=Awaz-mail tamamlan'ghan bolsa bu yerni chéking. sF_NOTIFY_USER_SAYS=dédiki: sF_NOTIFY_USER_CALLS=sizni chaqiriwatidu. sF_NOTIFY_USER_SIGNED_IN=liniyede sF_NOTIFY_USER_SIGNED_OUT=biliniyede sF_NOTIFY_SEND_CONTACTS=din sizge meséj bar sF_NOTIFY_ASK_AUTH=sizdin ijazet soraydu sF_NOTIFY_SEND_FILE=sizge höjjet ewetmekchi sF_NOTIFY_SEND_VOICEMAIL=sizge awaz-mail ewetti sF_MULTICHAT_SENDFILE_DISABLED_HINT=Bir qétimda peqet %d qollanchigha höjjet eweteleysiz sBUDDYMENU_HANGUP=Bu alaqidashning téléfonini qoyuwétish sFILETRANSFER_HINT_CRYPTED=Höjjet yetküzüsh shifirlan'ghan sF_OPTIONS_SOCKS_HOST=Sahipxan sF_OPTIONS_SOCKS_PORT=Port sF_OPTIONS_SOCKS_USERNAME=Qollanchi Nami sF_OPTIONS_SOCKS_PASSWORD=Parol sF_OPTIONS_SOCKS_ENABLE_AUTH=Proksi éniqlashni échish sF_OPTIONS_SOCKS_AUTOMATIC=Proksini aptomatik bayqash sFILETRANSFER_REC_FOLDER=Höjjitingiz jilitke muweppeqiyetlik saqlandi: sFILETRANSFER_OPEN_FOLDER_HINT=Jilit %sni échish sFILETRANSFER_DONE=Tamamlandi sFILETRANSFER_FILE_SIZE=Höjjet rezmisi: sFILETRANSFER_TRANSFER_STATUS_1=%s tamamlandi, %s qaldi sFILETRANSFER_TRANSFER_STATUS_2=%s tamamlandi, 24 saettin köp waqit qaldi sF_OPTIONS_DELETE_HISTORY=Tarixni Öchür sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_0=tarix yoq sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_1=2 hepte sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_2=1 ay sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_3=3 ay sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_4=menggü sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_LABEL=YM tarixini saqlash mudditi: sMAIN_TOOLBAR_GETUSERINFO=Profil sMAIN_TOOLBAR_ADDTOCONTACTS=Qoshush sMAIN_TOOLBAR_CHAT=Yazma|Meséj sMAIN_TOOLBAR_SENDFILE=Höjjet|Ewetish sMAIN_TOOLBAR_QAF=Alaqidash| Qoshush sMAIN_TOOLBAR_SEARCH=Izdesh sF_NOTIFY_CONFERENCE=Téléfon mejlisige qoshuldingiz sF_MULTICHAT_NEW_CHAT=Bu qatnashquchilar bilen yéngidin söhbet bashlash sF_MULTICHAT_HISTORY=Yazma Meséj tarixini qayta yuklesh sF_MULTICHAT_NEW_TITLE=Yéngi Söhbet Qurush sF_STARTCHAT_TOPIC_LABEL=Söhbet Témisi sF_STARTCHAT_START_BUTTON=Qur sF_STARTCHAT_INTRO_TEXT=Yéngi söhbetke qoshmaqchi bolghan qollanchini tallap "Qurush"ni chéking sCONTACTS_SKYPE=Skype Alaqidashliri sCONTACTS_SKYPEOUT=SkypeOut Alaqidashliri sF_NOTIFY_ACCEPT=Qobullash/ret qilish üchün bu yerni chéking. sF_MULTICHAT_DOWNBUTTON_HINT=Yéngi meséjingiz bar sF_MULTICHAT_CHAT_POLICY_WARNING=Shexsiylik tengshekler seweblik, %s jawab qayturalmaydu sF_FIND_CAPTION= Tépish sF_FIND_FIND_WHAT=&Tépish: sF_FIND_WHOLE_WORDS=Peqet &sözla tépish sF_FIND_MATCH_CASE=&Chong-kichik yézilishi sF_FIND_DIRECTION=Yönilish sF_FIND_DIRECTION_UP=&Yuqirgha sF_FIND_DIRECTION_DOWN=&Töwenge sF_FIND_FIND_NEXT=&Kéyinki sF_MULTICHAT_FIND=&Tépish... sF_MULTICHAT_FIND_AGAIN=&Yene Tépish ... sF_NOTIFY_LISTEN_VOICEMAIL=Bu yerni chékip anglang. sF_MULTICHAT_SHOW_HISTORY=Ilgiriki meséjlarni körüsh üchün bu yerni chéking sF_MULTICHAT_BLOCK_WARNING=Cheklen'gen qollanchi %s bu söhbette küchke ige emes sF_MULTICHAT_OLD_MESSAGE_WARNING=Bu söhbettikisi %d %s ilgiriki meséj sF_MULTICHAT_MESSAGE_UNDELIVERED=Meséj "%s" téxi ewetilmidi sF_MULTICHAT_CLEAR_MESSAGES=Meséjlarni Tazilash sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TEXT=Barliq Yazma Meséj tarixini öchüremsiz? (Échilghan barliq söhbetler taqilidu) sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TITLE=Yazma Meséj Tarixini Ochüremsiz? sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_CAP=Yazma Meséj Tarixini Ochüremsiz? sF_MULTICHAT_ALONE_WARNING=Barliq qatnashquchilar bu söhbettin ayrildi sMAIN_TOOLBAR_CONFERENCE=Mejilis sF_MULTICHAT_PARTICIPANT_LIMIT_WARNING=Hazirqi söhbet eng köp bolghanda %d qatnashchi bilen cheklinidu sSKYPE_LANG_FILES=Skype til höjjetliri (*.lang)|*.LANG sUSERMENU_JOINCONFERENCE=Bu mejiliske jawab qayturush hem qatnishish sTOOLBAR_HINT_SENDFILE=Höjjet Ewetish sF_MULTICHAT_EDIT_UNDO=Yéniwélish sF_MULTICHAT_EDIT_CUT=Késish sF_MULTICHAT_EDIT_COPY=Köchürüsh sF_MULTICHAT_EDIT_PASTE=Chaplash sF_MULTICHAT_EDIT_DELETE=Öchürüsh sF_MULTICHAT_EDIT_SELECTALL=Hemmisini Tallash sF_MULTICHAT_HIDEUSERS_HINT=Qollanchilarni Yoshurush sF_MULTICHAT_SHOWUSERS_HINT=Qollanchilarni Körsitish sMAINMENU_TOOLS_BOOKMARKED_CHATS=Belge Qoyulghan Söhbetler sF_MULTICHAT_ALERTS_DISABLED=Meséj eskertish taqalghan sF_MULTICHAT_ALERT_STRING=Bu söhbette peqet "%s" ni öz ichige alghan meséjla eskertilidu sF_MULTICHAT_BOOKMARK_ON=Bu söhbetke belge qoyulghan sF_MULTICHAT_BOOKMARK_OFF=Bu yerni chékip söhbetke belge qoyalaysiz sF_MULTICHAT_NOT_FOUND="%s"ni tapalmidi sF_MULTICHAT_UNSUBSCRIBED_WARNING=Bu söbettin ayrildingiz sF_MULTICHAT_HISTORY_BROWSER_ERROR=Körgüchni achalmaydu sTAB_CAPTION_SKYPE=Skype sF_OPTIONS_PAGE_NOTIFICATIONS=Eskertmiler sF_OPTIONS_PAGE_VIDEO=Vidéo sF_OPTIONS_BTN_MUTE=Barliq Awazlarni Taqa sF_OPTIONS_NOTIF_ONLINE=liniyede bolghanda sF_OPTIONS_NOTIF_CALLS=méni chaqirghanda sF_OPTIONS_NOTIF_CHAT=men bilen söhbet bashlighanda sF_OPTIONS_NOTIF_FILE=manga bir höjjet ewetkende sF_OPTIONS_NOTIF_AUTH=manga ijazet bérilgende sF_OPTIONS_NOTIF_CONTACTS=alaqidash ewetkende sF_OPTIONS_NOTIF_VOICEMAIL=manga awaz-mail qaldurghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_CALL_IN=Alaqidash méni chaqiriwatqanda sF_OPTIONS_SOUNDS_CALL_OUT=Men birawni chaqirghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_BUSY=Aldirash waqitta sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE=Yéngi meséj kelgende sF_OPTIONS_LB_NOTIFICATIONS=Eskertmini körsitish, eger birsi... sF_OPTIONS_LB_STARTUP=Bashlash sF_OPTIONS_LB_CHAT=Yazma Meséj sF_OPTIONS_LB_OTHER=Bashqilar sF_OPTIONS_LINK_SOUND=Awaz üskünilirini tengshesh sF_OPTIONS_LINK_CONNECTION=Ulash paramétérlirini we proksilarni belgilesh sF_OPTIONS_LINK_SOUND2=Awaz eskertmilirini seplesh sF_OPTIONS_LINK_LEARN_MORE=Skype proksiliri we ottamlarni seplesh toghrisida tepsiliy melumat sF_OPTIONS_LBC_ADVANCED=Tepsili sF_OPTIONS_LBC_CONNECTION=Ulash sF_OPTIONS_LBC_DEVICES=Kirgüzish/Chiqirish Üsküniliri sF_OPTIONS_LBC_GENERAL=Omumi sF_OPTIONS_LBC_HOTKEYS=Qiziq-kunupkilar sF_OPTIONS_LBC_NOTIFICATIONS=Eskertmiler sF_OPTIONS_LBC_OTHER=Bashqa Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_OTHER2=Bashqa Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_PRIVACY=Shexsiylik sF_OPTIONS_LBC_RELATED=Munasiwetlik Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_RELATED2=Munasiwetlik Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_SOUNDS=Awazlar sMAINMENU_FILE_CHANGEPASSWORD=Parol Özgertish sF_OPTIONS_VM_DURATION=Dawanlashqan Waqit: %s sékond sF_OPTIONS_VM_REMAIN=%s sékond qaldi sF_OPTIONS_VM_DOWNLOADING=Salam sözümni chüshüriwatidu sF_OPTIONS_VM_SET=Salam sözum sF_OPTIONS_VM_PLAYING=Salam sözümni qoyuwatidu sF_OPTIONS_VM_RECORDING=Salam sözümni éliwatidu sF_OPTIONS_VM_UPLOADING=Salam sözümni yüklewatidu sF_OPTIONS_LBC_MESSAGE=Salam Sözi sF_OPTIONS_SOUNDS_PLAY_HINT=Qoyush: sF_OPTIONS_SOUNDS_DEFAULT=Skype bashlanch awaz sF_OPTIONS_BTN_UNMUTE=Barliq awazlarni échish sF_OPTIONS_LINK_VOICEMAIL_SUBSCR=Awaz-mail sanduqi élish üchün bu yerni chéking sF_OPTIONS_VOICEMAIL_NO_SUBSCR=Siz téxi awaz-mail sanduqi almidingiz sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO=Liniyede halettila salam sözingizni angliyalaysiz sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO2=Liniyede halettila salam sözingizni alalaysiz sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO3=Liniyede halettila salam sözingizni esli haletke tengshiyeleysiz sF_OPTIONS_VM_DATETIME=Élin'ghan: sMAINMENU_VIEW_TB_TEXTS=Eswabtayiqida kunupka tékstini körsitish sF_CHAT_FONT_TITLE=Font sF_CHAT_FONT_HINT=Meséj fontini özgertish sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_COUNT=%s alaqidash sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_COUNT2=%s alaqidash sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_NAME=%s din sCALL_TOOLBAR_HOLD=Kütüsh sCALL_TOOLBAR_RESUME=Dawamlash sCALL_TOOLBAR_MUTE=Awazsiz qilish sCALL_TOOLBAR_UNMUTE=Awazni échish sSTATUSPAGE_SKYPEIN=SkypeIn hésabingiz aktip sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_1=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking sF_OPTIONS_VM_SET2=Bashlanch salam sözi sF_OPTIONS_VM_PLAYING2=Bahslanch salam sözi qoyuliwatidu sMAINMENU_TOOLS_IMPORT_CONTACTS=vCard höjjitidin alaqidash importlash sMAINMENU_TOOLS_EXPORT_CONTACTS=vCard höjjitidin alaqidhash ékisportlash sVOICEMAIL_DURATION=Awaz-mail élindi: sEMPTY=bosh sFILETRANSFER_INFORM_TOO_MANY=Siz bek köp höjjet yollashni achtingiz sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS=Chaqirish boliwatidu. Yéngi chaqirishni bashliyalmaysiz sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS_TITLE=Awaz-mail ewetelmeydu sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS_CAP=Chaqirish boliwatidu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL=Awaz-mailni toxtutush sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL_TITLE=%s chaqiriwatidu. Bu chaqirishqa jawab qayturamsiz? Eger heeni tallisingiz, awaz-mail élish axirliship sérwérgha yüklinidu. Eger yaqni tallisingiz, awaz-mail élish dawamlishidu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL_CAP=Awaz-mailni toxtutamsiz?|| sCANNOT_SEND_VOICEMAIL=Hazir Awaz-mail ewetelmeydu, chünki bir chaqirish aktip sCANNOT_SEND_VOICEMAIL_TITLE=Uchur sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_v2=Awaz-mail hésabingiz aktip sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1_v2=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking sVOICEMAIL_DURATION_LEFT=Qalghan waqit: sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_SHORT=Awaz-mail: waqit ötüp kétishke 1 hepte qaldi sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_SHORT=Hazir awaz-mail mulazimitini uzartish sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_NO=Awaz-mail: aktip emes sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_NO=Awaz-mail mulazimitini uzartish sSTATUSPAGE_SKYPEIN_SHORT=SkypeIn: waqit ötüp kétishke 1 hepte qaldi sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_SHORT=Hazir SkypeIn mulazimitini uzartish sSTATUSPAGE_SKYPEIN_NO=SkypeIn: aktip emes sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_NO=SkypeIn mulazimitini uzartish sF_OPTIONS_API_HINT=Skype API ni ishlitidighan hichqandaq programma yoq iken sF_PATC_MESSAGE=Siz @TS1%s@TS0 bilen daim %s arqiliq alaqilishish, %sni alaqidashlar tizimingizge qoshamsiz? sF_PATC_DONT_ASK_AGAIN=Mendin yene sorimisun sF_PATC_YESBTN_CAPTION=Hee, tepsiliy melumatimni ewetsun &>> sF_PATC_SEX_MALE=U sF_PATC_SEX_FEMALE=U sF_PATC_SEX_UNKNOWN=U sF_GETTINGSTARTED_CAPTION=Bashlash körsetmisini échish sF_GETTINGSTARTED_DONTSHOW=Qözghalghanda bu körsetmini körsetmisun sF_PATC_CAPTION=Yéngi dostingiz boldimu? sF_PATC_YESBTN_CAPTION2=Hee, %s ni alaqe tizimlikingizge qoshung sCALL_TOOLBAR_MUTE_HINT=Mikrofonni awazliq/awazsiz qilish sCANNOT_SEND_VOICEMAIL_HEADER=Awaz-mail ewetelmeydu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2=Awaz-mail éliwatidu. Eger chaqirishni alsingiz, awaz-mail élish axirliship sérwérgha yüklinidu. Eger almisingiz, awaz-mail élish dawamlishidu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2_TITLE=Awzmailni toxtutamsiz? sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2_CAP=Awzmailni toxtutush sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_4_1=Hazirghiche tépilghini: sF_AUTH_BTN_OK=Tamam sCALLHISTORY_VOICEMAIL_FROM_UNKNOWN=Natonush nomur (SkypeIn) sF_OPTIONS_RADIOGROUP3=SkypeIn chaqirishlirigha ijazet sF_OPTIONS_RG3_1=biraw sF_OPTIONS_RG3_2=tonush nomurlar sF_OPTIONS_RG3_3=alaqidashlirim sFILETRANSFER_CB_AUTO_CLOSE=Chüshürüp bolghandin kéyin bu ramka aptomatik yépilsun sF_FIND_IGNORE_TITLES=Qatnashchi namini nezerge almisun sF_SER_SEND_BTN=Ewet sF_SER_CANCEL_BTN=Ewetme sF_SHOWPARAMS_CLOSE_BTN=Yap sF_CONFIRM_OK_BTN=Tamam sF_OPTIONS_LB_CALL=Chaqirish sF_USERPROFILE_HEADER1=Barliq Skype qollanchiliri köreleydighan uchur sF_USERPROFILE_HEADER2=Tizimlikimdiki alaqidashlarla köreleydighan uchur sF_USERPROFILE_LBINFO3=Töwendiki katakchilerni toldurush özingizge baghliq. Köprek katekchini toldursingiz, dostliringizning Skypeda sizni asan tépishigha yardimi bolidu. sF_USERPROFILE_LB_GENDER=Jinsi: sF_USERPROFILE_LB_REGION=Shtat/Ölke: sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT2=Resimlirimdin resim %sni chiqiriwétishke jezim qilamsiz? (Eskertish:Bu resim 'My Skype Pictures' jiltisidinmu öchürlip kétidu) sCONFIRM_DELETE_EMAIL=E-mail adrésingizni öchürüwétishke jezim qilamsiz? sCONFIRM_DELETE_EMAIL_CAP=E-mail adrésingizni öchüriwatidu sF_USERPROFILE_WRONG_EMAIL=Xata e-mail adrési sF_USERPROFILE_WRONG_PHONE=Xata téléfon nomuri sF_USERPROFILE_WRONG_HOMEPAGE=Xata torbet sF_MULTICHAT_TOPIC_PROMPT=<> sF_USERINFO_LABEL_GENDER=Jinsi: sF_USERINFO_LABEL_LOCATION=Yer: sF_USERINFO_LABEL_AGE=Yéshi: sF_USERINFO_AGE_MORE=%s yashtin chongraq sF_USERINFO_AGE_JUST_GOT=Emdila %s yash sF_USERINFO_AGE_ALMOST=%s yashqa kireyla dep qaldi sF_MULTICHAT_EDITTOPIC_HINT_1=Bu yerni chékip söhbet témisini békiting sF_MULTICHAT_EDITTOPIC_HINT_2=Bu yerni qosh chékip söhbet témisini békiting sMAINMENU_HELP_GETTING_STARTED=Bashlash Sihirbazi... sMAINMENU_VIEW_CONTENTTAB=Mezmun köznikini körüsh sGROUPMENU_RENAME=Grupigha qayta nam bérish sGROUPMENU_DROP=Grupa öchürüsh sCONTACT_GROUP_RECENT=Bayiqi alaqidash sCONTACT_GROUP_ONLINE=Bayila liniyede boldi sF_OPTIONS_LINK_TEST_CALL=Skype inkas mashinisige bir sinaq chaqirish ewetish. sF_OPTIONS_LINK_AUDIO_HELP=Audio tengshekliringizge munasiwetlik tepsiliy melumat. sF_USERPROFILE_BUTTON_RESET=Bashlanch Halet sF_USERPROFILE_HEADER3=Shexsiy Uchur sF_USERPROFILE_LB_ABOUT2=Özem Heqqide: sF_USERPROFILE_EMAIL_NOTE=E-mail adrésingiz mexpiy turidu, biraq bashqilar e-mail adrésingiz arqiliq sizni tapalaydu. sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN_2=Eng az dégende %s herp sF_USERENTRY_PROFILE_NAME=Toluq Ismi sF_USERENTRY_PROFILE_COUNTRY=Dölet sF_USERENTRY_PROFILE_CITY=Sheher sF_USERENTRY_PROFILE_EMAIL=E-mail sF_USERPROFILE_EMAIL_ADD=Téximu köp e-mail adrési qoshush. sSERVICES_OK=Hésabatim sF_AUTHQUERY_CAPTION2=%s alaqidashtin kelgen ijazet iltimasi sF_USERPROFILE_CAPTION2=Profilim sF_USERPROFILE_LBINFO=Profilim sF_USERPROFILE_LB_DAY=Kün sF_USERPROFILE_LB_MONTH=Ay sF_USERPROFILE_LB_YEAR=Yil sAPIICON_HINT_PREFIX=Töwendiki programmilar API arqiliq Skypegha ulinidu: sCONTACT_GROUP_BLOCKED=Cheklen'gen alaqidashlar sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT=Anglimighan %s awaz-mail öchürülmekchi. Dawamlashturmaqchimu siz? sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT_TITLE=Yéngi Awaz-mailni tazilash sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT_CAP=Yéngi Awaz-mailni tazilash sNO_NEW_EVENTS=Yéngi ish yoq sNEW_EVENTS=%d yéngi ish sF_MULTICHAT_HISTORY_WARNING=Yazma Meséj Tarixini xatirilesh iqtidari ochuq sNEW_EVENT=1 yéngi ish sEVILGRIN_SMILEY=Hijiyish sTALKING_SMILEY=Sözlishish sYAWN_SMILEY=Esnesh sPUKING_SMILEY=Qusush sHANDSHAKE_SMILEY=Qol élishish sRAINING_SMILEY=Yamghur yéghish sDANCING_SMILEY=Ussul oynash sF_USERPROFILE_PHONE_NOTE=Dölet nomurini qoshup kirgüzing, mesilen: +155 55551234 sF_MULTICHAT_HISTORY_FAQ=Buning menisi néme? sMISSEDEVENTS_MORE_HINT=Bu yerni chékip ötüp ketken ishlarni körüng sIC_BANNER_SEARCHING=Skype Outlooktiki alaqidashlarni izdewatidu. Izdep bolghandin kéyin xewerlendürlisiz. sIC_BANNER_FINISHED1=Skype yuqirdiki alaqidashlarni tapti hem tizimlikke qoshti. sIC_BANNER_FINISHED2=Bu yerni chékip ularning hemmisini AKTIPLIYALAYSIZ sIC_BANNER_FINISHED3=yaki ong kunupkini chékip Aktipliyalaysiz weyaki öchüreleysiz. sIC_BANNER_PROMO1=MS Outlook diki alaqidashlarni Skype alaqidash tizimlikige importliyalaysiz. sIC_BANNER_PROMO2=Bashlash üchün bu yerni chéking. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT9=Bashqa bir parol tallang sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_7_9=Skype Namim %s. Skype qözghalghanda méni tizimlikke qoshung! sF_USERPROFILE_EMAIL_POPULATED=Eskertish: E-mail adrésingizni profilingizge qoshup qoyduq. sMISSEDEVENTS_HINT_DIALOG1=Yéngi yazma meséj: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_CHAT1=Yazma meséjta yéngi meséj: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_AUTHREQ=%s tepsiliy melumatingizni körüshke jazet sorighan, waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_CALL1=Jawabsiz chaqirish: %s| Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_VOICEMAIL1=Yéngi awaz-mail: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_CONTACTS1=Yéngi alaqidash tizimliki: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_DIALOG2=%s din %d yéngi yazma meséj|Eng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_CHAT2=Yazma Meséjta %d yéngi meséj:%s|Eng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_CALL2= %d jawabsiz chaqirish: %s|Eeng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_VOICEMAIL2=%d yéngi awaz-mail: %s|Eeng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_CONTACTS2= %d yéngi alaqidash tizimliki: %s|Eng axirqisi %s de sF_EULA_CAPTION=Ijazet Kélishimi sF_EULA_TITLE=Hésab Qurush sF_EULA_LANG_SELECTOR=Bu ijazet kélishimini oqung: sF_EULA_CLOSEBUTTON=Yap sFILETRANSFER_DISABLED=Höjjet yollash iqtidari taqaq. Tepsilatini bilish üchün sistema bashqurghuchi bilen alaqilishing. sF_ADDFRIEND_LABEL1=Alaqidash tizimingizge qoshmaqchi bolghan kishining Skype Nami, toluq ismi yaki e-mail adrésini kirgüzing. sF_ADDFRIEND_LABEL2_1=SkypeOut alaqidash qoshush üchün bu yerni chéking sF_ADDFRIEND_LABEL3_1=Nami sF_ADDFRIEND_LABEL3_2=Téléfon Nomuri sF_ADDFRIEND_LABEL4=Alaqidash '%s' tépilmidi. Töwendikidek sinang: sF_ADDFRIEND_LABEL4_1=Kirgüzgen alaqidashning Skype nami yaki toluq ismini toghra yazghanliqingizni jezimleng sF_ADDFRIEND_LABEL4_2=Eger alaqidashning toluq ismi arqiliq izdigen bolsingiz, Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang. sF_ADDFRIEND_LABEL4_3=Alaqidashning Skype Namini bilmisingiz, uning sorishingiz kérek sF_ADDFRIEND_LABEL4_4=E-mail adrési arqiliq izdep béqing sF_ADDFRIEND_LABEL4_5=Alaqidashning toluq ismini toghra yazghanliqingizni jezimleng sF_ADDFRIEND_LABEL4_6=Alaqidashning Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang. sF_ADDFRIEND_LABEL4_7=E-mail adrés '%s' tépilmidi. Töwendikidek sinang: sF_ADDFRIEND_LABEL4_8=Alaqidashning e-mail adrésining toghra yazghanliqingizni jezimleng sF_ADDFRIEND_LABEL4_9=Alaqidashning bashqa e-mail adrési arqiliq izdep sinang sF_ADDFRIEND_LABEL4_10=Alaqidashning toluq ismi yaki Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang. sF_ADDFRIEND_LABEL4_11=Alaqidash tépilmidi. Töwendikidek sinang: sF_ADDFRIEND_LABEL4_12=Bashqa türlerni birleshtürüp izdeng. sF_ADDFRIEND_LABEL4_13='Skype Me' tallashni tallimang sF_ADDFRIEND_SEARCH_BTN=Izde sF_ADDFRIEND_SEARCH_AGAIN_BTN=Qayta Izde sF_ADDFRIEND_PSTN_ADD_BTN=Nomur Qoshush sF_ADDFRIEND_STOP_BTN=Izdeshni Toxtat sF_ADDFRIEND_PROFILE_BTN=Profil Körüsh sF_ADDFRIEND_ADD_BTN=Tallan'ghan Alaqidashni Qoshush sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR1=Kirgüzgen nomur bek uzun. Nomurni tüziting. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR2=Kirgüzgen nomur bek qisqa. Nomurni tüziting. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR6=Kirgüzgen nomur inawtsiz. Nomurni tüziting. sF_SEARCH_LB_GENDER=Jinsi: sF_SEARCH_BTN_CLOSE=Yap sF_SEARCH_RADIOBTN_NO_GENDER=Belgilimisun sF_SEARCH_LB_SKYPEME='Skype Me' haletning menisi néme? sF_ADDFRIEND_LB_FOUND1=1 neper alaqidash taptuq. sF_ADDFRIEND_LB_FOUND2=Köp alaqidash taptuq. sF_ADDFRIEND_LB_FOUND3=Izdigen kishini tallang yaki qayta izdeng. sF_WIZARDBASE_LB_NEXT=Kéyinki sF_WIZARDBASE_LB_BACK=Aldinqi sF_WIZARDBASE_LB_FINISH=Axirlashti sF_GETTINGSTARTED_CAPTION1=Skype Chaqirish Siniqi arqiliq awaz tengshekliringizni tekshürüng sF_GETTINGSTARTED_CAPTION2=Dostliringizni alaqidashlar tizimingizge qoshung sF_GETTINGSTARTED_CAPTION3=Dostliringizni chaqiring sF_GETTINGSTARTED_CAPTION4=Bashqa adrés depteliridin Skypegha alaqidash qoshush sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT1=Bashlash Sihirbazi Skypeni tengshesh üchün addiy bir yol körsitip berdi. sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT2=Siz awaz tengshekliringizni siniyalaysiz, dostliringizni tépip qoshalaysiz we ularni chaqiralaysiz. sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT3=Dawamlashturush üchün 'Bashlash' ni chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_1=1. Qedem: Alaqidashlar köznikidin 'Skype Sinaq Chaqirish'ni chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_1=2. Qedem: Yéshil renglik 'Chaqirish' kunupkisini chékip chaqirishni bashlang. Awaz sihirbazi boyiche qiling. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_2=1. Qedem: Eswab tayiqidiki yéshil renglik 'Alaqidash Qoshush' kunupkisini chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_2=2. Qedem: Dostingizning Skype Namini 'Alaqidash Qoshush' köznikidiki 'Qoshush' ramkisigha kirgüzing hem 'Izdesh' ni chékip uni téping. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_3=1. Qedem: Alaqidashlar tizimliki ichidin dostingizning namini chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_3=2. Qedem: Yéshil renglik 'Chaqirish' kunupkisini chékip chaqirishni bashlang. Eger dostingiz jawab qaytursa, sözlishishni bashlang! sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_4=1. Qedem: 'Eswablar' tizimidin 'Alaqidash Importlash'ni tallang. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_4=2. Qedem: Importlash sihirbazi échilghandin kéyin körsetme boyiche qiling. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT1_1=Eger awaz tengshekliringizde chataq bolsa, sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT1_2=Bu yerni chékip awaz tengsheklirini éching. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT2_1=Eger dostingizning Skype Namini bilmisingiz, sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT2_2=Skype izdeshni qollunup téping. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT3_1=Dostingizning liniyede ikenliki yaki emeslikini tizimliktiki ismining yenidiki belgidin bileleysiz. Yéshil toghra belgisi liniyede ikenlikini bildüridu. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT3_2= sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT4_1=Alaqidash Importlashqa biraz waqit ketidu, bolupmu dostliringiz köp bolghanda. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT4_2=Bu sihirbaz arqa terepte ijra bolidu, shunga Skypeni ishlitiwersingiz bolidu. sF_OPTIONS_CB_SHOW_ANIMATED_EMOTS=Herikettiki ipadilerni körüsh sF_USERPROFILE_MONTHNAME1=Yanwar sF_USERPROFILE_MONTHNAME2=Féwral sF_USERPROFILE_MONTHNAME3=Mart sF_USERPROFILE_MONTHNAME4=April sF_USERPROFILE_MONTHNAME5=May sF_USERPROFILE_MONTHNAME6=Iyun sF_USERPROFILE_MONTHNAME7=Iyul sF_USERPROFILE_MONTHNAME8=Awghust sF_USERPROFILE_MONTHNAME9=Séntebir sF_USERPROFILE_MONTHNAME10=öktebir sF_USERPROFILE_MONTHNAME11=Noyabir sF_USERPROFILE_MONTHNAME12=Dékabir sF_IMPORTCONTACTS_SHARE_CAPTION=Skypeni dostliringizgha tewsiye qiling! sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT2=Bu sihirbaz adrés deptiringiz arqiliq Skypeni ishletken tonush kishilerni tépishingizgha yardem qilidu. sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT3=Shundaqla Skypeda bolmighan dostliringiznimu teklip qilalaysiz. sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT4=Dawamlash üchün 'Bashlash'ni chéking. sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT5=Xush Kepsiz! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_1=Adrés deptiringiz sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_1=Skype töwendiki adrés deptirini/depterlirini tapti. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_2=Allaburun Skypeni ishletken dostliringizni izdesh üchün adrés deptirini tallang. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_3=(Bezi adrés depterliri hésab uchurliringizni kirgüzishke muhtaj bolishi mumkin.) sF_IMPORTCONTACTS_PAGE2_LB_1=Skypening dostliringizni tapalishi üchün, töwendiki programma üchün qollanchi namingiz we parolingizni teminleng: sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_1=Skype, allaburun Skypeni ishletken dostliringizni izdisun. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_1='Izdesh'ni chekkendin kéyin, Microsoft Outlook e-mail adrésingizni soraydu. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_2=Endishe qilmang, bu tamamen bixeter. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_3=Bu addiy qedem boyiche qiling. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_3_1=1.Qedem: 'Ziyaret üchün ijazet'ni belgileng we 10 minutni tallang sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_3_2=2.Qedem: 'Hee'ni chéking sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_4_1='Kéyinki'ni basqandin kéyin Outlook eskertmisi échilidu. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_4_2=Bu sihirbaz Skype izdesh élip bériwatqanda taqilip izdesh netijilirini körsetkende qayta échilidu (buninggha biraz waqit ketidu). sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_1=%s dostingiz allaburun Skypeni ishletti. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_2=%s kishi sizning dostingiz bolishi mumkin (ularning ismi külreng körünidu). sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_3=Skype Skypediki %s dostingizni tapti. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_2=Tizimlikni tekshürüng we 'Qoshush'ni chékip ularni Alaqidash Tizimlikingizge importlang. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_1=Tepsili: sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_2=Skypeni ishletken dostlarni tizimlikte körsitish sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_3=Skypeni ishletken dostlarni(külreng) yoshurush sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_1=Barikalla! Skype siz tallighan %s dostni importlidi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_2=Kechürüng, Skype, Skypeni ishletken hichqandaq bi dostni tapalmidi sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_2_1=Qalghan dostliringizni Skypeni ishlitishke teklip qilamsiz? sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_2_2=Teklip qilmqchi bolghan dostingizni tallang we 'Axirlashti'ni chékip tamamlang. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_1=%s kishini teklip qilish üchün tallidingiz. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_2_1=Ismingizni, e-mail adrésingizni(zörür) we salam sözi kirgüzip 'Kéyinki'ni chéking. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_2_2=Dostliringiz sizdin, ularni Skypeni ishlitishke teklip qilish e-mail tapshuruwalidu. sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_1_1=Kechürüng! Skype izdeshke uyghun adrés deptiri tapalmidi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_1_2=Kechürüng! Skype adrés deptiringizdin hichbir alaqidash tapalmidi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_2_1=Bu yerni chékip sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_2_2=Alaqidash Tizimlikingizge qol arqiliq kishilerni qoshung sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SHOW_DETAILS=Tepsiliy Tepsiliy Melumatni Körüsh sF_IMPORTCONTACTS_BTN_HIDE_DETAILS=Tepsiliy Tepsiliy Melumatni Yoshurush sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SELECT_ALL=Hemmini Tallash sF_IMPORTCONTACTS_BTN_DESELECT_ALL=Tallashni qaldurush sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SEARCH=Izde sF_IMPORTCONTACTS_BTN_ADD=Qoshush sF_IMPORTCONTACTS_FIELD_HANDLEANDFULLNAME=Ismi we Skype Nami sMAKEUP_SMILEY=Yasinish sTHINKING_SMILEY=Oylinish sSHUSSH_SMILEY=Shüüüsh! sSWEATING_SMILEY=Terlesh sINLOVE_SMILEY=Ashiq sFINGER_SMILEY=Tillash sGIGGLE_SMILEY=Xirildash sCLAP_SMILEY=Alqish sPARTY_SMILEY=Yighilish sMULLET_SMILEY=Takir Béliqi sBEANIEHAT_SMILEY=Shepke sBANDANA_SMILEY=Qolyaghliq sBABY_SMILEY=Bowaq sMOUSTACHE_SMILEY=Burut sBANDIT_SMILEY=Bandit sSUN_SMILEY=Quyash sPIZZA_SMILEY=Pizza sNINJA_SMILEY=Taqet sMUSCLE_SMILEY=Muskul sMOONING_SMILEY=Ay sCASH_SMILEY=Pul sF_USERPROFILE_LB_MOOD=Xasliq sF_OPTIONS_LBC_FORWARDING=Chaqirishni Yötkesh Tengshekliri sF_OPTIONS_CB_FORWARDING=Skypede emes waqtimda chaqirishni yötkesh sF_OPTIONS_FORWARD_HINT1=Adettiki téléfon'gha yötkelgen herbir chaqirish üchün SkypeOut kréditi sF_OPTIONS_FORWARD_HINT2=normal heq ölichimi boyiche hésablinidu. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT3=Tepsiliy bilish üchün chéking: sF_OPTIONS_FORWARD_HINT4=chaqirish sihirbazi heqqide. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT5=Chairishlar birla waqitta barliq nomurgha yötkeldi. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT6=Nomurlarni kirgüzish üchün yardem éling sERROR_HINT_6423=SkypeOut kréditingiz tügidi. Krédit élish üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_8401=Kirgüzgen parol inawetsiz. 'Tamam'ni chékip Skypege qayta kiring sERROR_HINT_9401=Adettiki téléfon'gha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Krédit élish üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9402=SkypeOut kréditingiz tügidi. Krédit élish üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9403=SkypeOut hésabatingiz cheklen'gen. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9407=SkypeOut hésabatingiz cheklen'gen. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9408=SkypeOut hésabatingiz cheklen'gen. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_10403=Bu nomurni shu jaydin chaqiralmaysiz. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_10404=Siz burighan bu nomur inawetsiz yaki mewjut emes sERROR_HINT_10503=Bu SkypeOut mulazimiti waqtinche toxtidi. Sel turup qayta sinang. sERROR_HINT_10504=Bu SkypeOut mulazimiti waqtinche toxtidi. Sel turup qayta sinang. sERROR_HINT_10500=Téléfon torida bir xataliq bar. Sel turup qayta sinang. sERROR_HINT_USER_NOT_FOUND=%sni tapalmidi. Bu kishi yéqindin béri liniyede bolmighan yaki sizni chekligen sERROR_HINT_NOT_ONLINE=%s biliniyede. Bu kishining qachan liniyede bolghanliqini Alaqidash Tizimlikidin tekshürüng we qayta sinang. sERROR_HINT_RECIPIENT_BLOCKED=Siz qollanchi %sni chekligen. chekleshni bikar qiling we qayta sinang sERROR_HINT_NOT_FRIEND=%s peqet alaqidash tizimlikidiki kishilerning chaqirishigha ijazet bergen. Uningdin ijazet éling. sERROR_HINT_NOT_AUTHORIZED=%s peqet u tepsiliy melumat almashturghan kishilerning chaqirishigha ruxset. Uningdin ijazet éling. sERROR_HINT_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Chaqirghan kishining awaz kartisida chataq bar. Buni ongshashqa yardem qilimiz. sERROR_HINT_SOUND_RECORDING_ERROR=Awaz tengshekliringizni tekshürüng we mikrofonni toghra tallan'ghanliqini jezimleng sERROR_HINT_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Awaz tengshekliringizni tekshürüng we mikrofon/tingshighuchni toghra tallan'ghanliqini jezimleng sERROR_HINT_MAIN_1=Nomur + bashlinishi we dölet nomuri qoshulishi kérek. Téximu köp yardem üchün Skype nomur bésish sihirbazini körüng sERROR_HINT_MAIN_2=+ din kéyin 00 qoshmang. Téximu köp yardem üchün Skype nomur bésish sihirbazini körüng sMAINFORM_IC_HINT=Skypediki dostliringizni izdesh %s tamamlandi. Izdeshni bikar qilidi. sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_3=Jawabsiz chaqirishlarni Skype Awaz-mailgha ewetish sF_OPTIONS_LBC_VOICEMAIL=Awaz-mail sF_WIZARDBASE_LB_START=Bashlash sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_4=Skype arqiliq chaqirish üchün ularni Alaqidash Tizimlikingizge qoshung. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_1=Teklip(ler) ewetildi! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_2=%s dostingizni alaqidash tizimlikingizge muweppeqiyetlik qoshuldi we %s kishi Skypeni ishlitishke teklip qilindi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_3=Teklipingizni qobul qilghandin kéyin, Skype arqiliq ularni chaqiralaysiz. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_4_1=Teshekkur Eytimiz! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_4_2=Sihirbazni taqash üchün 'Tamam'ni chéking. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_5_1=Téximu köp alaqidash tépish üchün sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_5_2=Skype Téléfon deptiridin izdeng. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_3_1=Tepsili: sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_3_2=bashqa programmilardin alaqidash importlashni bilish üchün bu yerni chéking. sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT=Siz chekken ulunush %sge bir SkypeOut chaqirishi bashlaydu. Jezim qilamsiz? sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT_TITLE=SkypeOut chaqirishi bashlash sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT_CAP=SkypeOut chaqirishi bashlimaqchi boliwatisiz sF_IMPORTCONTACTS_CHECKING_CAPTION=Adrés deptiringizni tekshüriwatidu sF_IMPORTCONTACTS_ADDING_CAPTION=Alaqidashlarni Skypegha qoshuwatidu sF_OPTIONS_SOUNDS_CONNECTING=chaqirish uliniwatqanda sF_USERINFO_LABEL_ADD=Alaqidash Qoshush sF_USERINFO_LABEL_NOT_FOUND=Alaqidash heqqide munasiwetlik uchurgha érishkili bolmidi, chünki bu qollanchi uzun waqit torda bolmighan. sF_AVATAR_BROWSER_BTN_GETNEW=Yéngi Süret Élish sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_1=Bu süret "%s" qollanchi %s üchün chüshüruldi. sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_2=Bu süretni tallsh üchün %s bolup kiring. sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_TITLE=Süret bashqa qollanchigha tewe sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_1=Bu süret höjjitide bir xataliq bar, bu süret qachilanmidi. sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_2=Bu süretni qayta chüshürüp béqing. sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_TITLE=Süret qachilanmidi sF_SOUNDS_CAPTION=Awazlirim sF_SOUNDS_LB_SELECT=Töwendiki tizimliktin bir awazni tallap 'Tamam'ni chéking. sF_SOUNDS_LB_GET_NEW=Siz téxi yene Skype magizinidin yéqimliq awazlarni alalysiz. sF_SOUNDS_BTN_ADD=Körsitish... sF_SOUNDS_BTN_REMOVE=Chiqiriwétish sF_SOUNDS_BTN_SET=Tamam sF_SOUNDS_BTN_CLOSE=Wazkech sF_SOUNDS_BTN_GETNEW=Yéngi Awaz Élish sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT1=Skype zil awazi (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT2=Skype nomur bésish awazi (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT3=Skype aldirash signal (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT4=Skype chaqirish awazi (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT5=Skype jawab qayturush awazi (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT6=Skype kütüsh awazi (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT7=Skype yazma meséj awazi (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT8=Skype liniyede waqittiki awaz (zamaniwiy) sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT9=Skype chaqirish uliniwatqandiki awaz (zamaniwiy) sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL1=Zil Awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL2=Nomur Bésish Awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL3=Aldirash signal sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL4=Chaqirish awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL5=Jawab qayturush awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL6=Kutush awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL7=Yazma meséj awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL8=Liniyede waqittiki awaz sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL9=Chaqirish ulinish awazi sF_SOUNDS_OPENDLG_CAPTION=Awazni tallang sF_SOUNDS_DELETE_PROMPT=Bu awaz %sni Awaz Höjjetlirimdin rastinla chiqiriwétemsiz? (Eskertish:Bu awaz höjjiti tengla My Skype Content munderijisidinmu öchürlup ketidu) sF_SOUNDS_DELETE_PROMPT_TITLE=Awaz Höjjetlirini Chiqiriwétish... sF_SOUNDS_MSG1_1=Bu awaz "%s" qollanchi %s üchün chüshüruldi. sF_SOUNDS_MSG1_2=Bu awazni tallsh üchün %s bolup kiring. sF_SOUNDS_MSG1_TITLE=Awaz bashqa qollanchigha tewe sF_SOUNDS_MSG2_1=Awaz höjjitide bir xataliq bar, bu awaz qachilanmidi. sF_SOUNDS_MSG2_2=Bu awazni qayta chüshürüp béqing. sF_SOUNDS_MSG2_TITLE=Awaz qachilanmidi sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_1=Bu süret "%s" qollanchi %s üchün chüshüruldi. sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_2=Bu höjjetni tallsh üchün %s bolup kiring. sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_TITLE=Höjjet bashqa qollanchi üchün chüshüruldi sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_1=Höjjette bir xataliq bar, bu höjjet qachilanmidi. sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_2=Bu höjjetni qayta chüshürüp béqing. sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_TITLE=Höjjet qachilanmidi sF_ADDFRIEND_LABEL1_2=Yéngi kishilerni izdemsiz? Öz hemraliringizni izdemsiz? Skype Téléfon Deptirini axturung...Ularning sF_ADDFRIEND_LABEL1_3=Skype Nami, toluq nami yaki e-mail adrésini bilsingiz, ularni kirgüzing, yaki bu katekchini bosh qaldurung. sF_SOUNDS_DELETE_ERROR1=Skype bashlanch awazni öchürgili bolmaydu sF_SOUNDS_DELETE_ERROR2=Höjjette birdin köp awaz höjjiti bar we bashqa programma teripidin ishlitiliwatqan bolishi mumkin, öchürüshke bolmaydu. sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_ERROR1=Bu süretni öchürgili bolmaydu - höjjet mewjut emes. sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_ERROR2=Höjjette birdin köp süret bar we bashqa programma teripidin ishlitiliwatqan bolishi mumkin, öchürüshke bolmaydu. sF_USERINFO_LABEL_SKYPENAME=Skype Nami: sF_USERINFO_BTN_COPY=Kupiye Qilish sF_USERINFO_BTN_COPY_PROFILE=Profilni Köchürüsh sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL=Chaqirish Sihirbazi & Awaz-mail sF_OPTIONS_VOICEMAIL_ADVAMCED=Tepsiliy tengshekler sF_OPTIONS_LINK_CF_ADVANCED=Tepsiliy tengshekler sF_OPTIONS_LINK_CF_BASIC=Asasiy tengshekler sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CAPTION=Tepsiliy Awaz-mail Tengshekliri sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CAPTION_LABEL=Tepsiliy Awaz-mail Tengshekliri sF_VOICEMAIL_OPTIONS_BTN_CLOSE=Yap sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB1=Eger chaqirishqa jawab bolmisa, uni Awaz-mail qilip ewetsun. sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB2=Chaqirishlarni Awaz-mail qilip yollisun. Eger: sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB3=Eskertish: Eger Chaqirishni Yötkesh iqtidari ochuq bolsa, chaqirish awwal belgilen'gen nomurgha yotkilidu. sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB4=Eger chaqirishqa jawab bolmisa, uni Awaz-mail qilip ewetsun. sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CB_REJECT=Kelgen téléfonni ret qilimen sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CB_INCALL=Men téléfon éliwatimen sF_OPTIONS_CF_DEFAULT_TEXT=Téléfon nomurini kirgüzing sF_OPTIONS_FORWARD_HINT7=Bu yerni chékip SkypeOut kréditi éling sF_OPTIONS_FORWARD_HINT8=Chaqirishni adettiki téléfon'gha yötkesh üchün, Skype Kréditi kérek. sF_OPTIONS_SAVING_HINT1=Yéngi tengsheklerni saqlawatidu sF_OPTIONS_SAVING_HINT2=Buninggha bir nechche minut kétishi mumkin sF_OPTIONS_SAVING_FAILED1=Kechürüng. Chaqirishni yötkesh tengshekliri hazirche saqlanmidi. Sel turup qayta sinang. sF_OPTIONS_SAVING_FAILED2=Chaqirishni yötkesh tengshekliriri saqlanmidi! sF_OPTIONS_CF_ERROR1=Kirgüzgen téléfon mnomuri yaki Skype Nami xata, toghra kirgüzing. sF_OPTIONS_CF_ERROR2=Chaqirishni Yötkesh tengshekliride xataliq bar sF_OPTIONS_CF_ERROR3=Chaqirishni adettiki téléfon'gha yötkesh üchün, Skype Kréditi éling. sF_OPTIONS_CF_ERROR4=Skype Kréditi kérek sF_CHAT_FORM_IMGRID_COPYBOOKMARK=Ulinishni Köchürüsh sNOTIF_R001=Skypeda téximu köp kishi bilen sözlishishni istemsiz? Undaqta e-mail adrés deptiringizdin Skyypegha alaqidashlarniImportlang sNOTIF_R007=Skype arqiliq dunyaning herqandaq bir yéridin muqim téléfon yaki yanfon'gha téléfon qilish üchün Skype Kréditi éling sNOTIF_R008=Siz bek aldirash yaki téléfonni alalmaysiz? Undaqta hazirla Skype Awaz-mail abonti bolung sNOTIF_R009=SkypeIn Abonti bolung we yerlik téléfon nomuridin birni éling, shunda dostliringiz muqim téléfon yaki yanfon arqiliq sizni Skypeda chaqiralaydu sNOTIF_R037=Jawabsiz Chaqirishni yötkeshni we ularni her zaman alalaydighanliqingizni bilemsiz? sNOTIF_R038=Torda bolmighan chéghingizda Meséj tapshurup alalishingiz üchün Skype Awaz-mail éling. sNOTIF_R039=Yéngi mezmun qachilandi sNOTIF_R040=E-mail we alaqilishish programiliridin alaqaidash importlighili bolidighanliqini bilemsiz? Tepsilatini bilish üchün bu yerni chéking sNOTIF_R041=Dostliringizgha heqiqiy özingizni körsitish üchün Xususiydin yéngi bir resim éling sNOTIF_R002=Alghungiz yoq chaqirishni aldingizmu? Shexsiylik tengshekliringizni özgertish üchün bu yerni chéking sNOTIF_R004=Skypeda söhbetleshkili bolmidi, siz belkim mikrofon yaki tingshighuchni tengshishingiz zörürdur sNOTIF_R010=Oxshashla bir xil zil awazidin zirikmidingizmu, néme üchün yéngi birni almaysiz? sNOTIF_R011=Eger dostingiz Skypeda bolsa, sözlishish heqsiz bolidu. Néme üchün dostingizni Skype'ni ishlitishke dewet qilmaysiz? sF_OPTIONS_LB_MESSAGES=Töwendikiler üchün uchur körsitish: sF_OPTIONS_NOTIF_TIPS=Yardem/Maharet sF_MULTICHAT_FT_NOTIFICATION_SINGLE=/men höjjet %sni bu söhbettiki ezalargha ewetti sF_MULTICHAT_FT_NOTIFICATION_MULTIPLE=/men höjjet %sni bu söhbettiki ezalargha ewetti sMAINMENU_TOOLS_HISTORIC_CHATS=Tarixiy Söhbetler sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL1=Chaqirishni Yötkesh sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL2=& Awaz-mail sCALLTEST_NAME=Skype Chaqirish Siniqi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_TITLE=Awaz qoyush xataliqi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR1=Awaz höjjiti xata sAUDIO_PLAYBACK_ERROR2=Höjjet tépilmidi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR3=Höjjet bek chong sAUDIO_PLAYBACK_ERROR4=Höjjetni oquyalmidi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR5=Qollimaydighan höjjet formati sAUDIO_PLAYBACK_ERROR6=Qaytilap qoyushni qollimaydu sPSTN_RES_9403=SkypeOut hésabi cheklendi sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_1=%s höjjetni resim höjjiti qilip ishlitelmeysiz. sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_2=Yéngi bir höjjetni tallap qayta sinang. sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_TITLE=Höjjet ishlitilmigen sF_SOUNDS_MSG3_1= %s höjjetni awaz höjjiti qilip ishlitelmeysiz. sF_SOUNDS_MSG3_2=Yéngi bir höjjet tallap qayta sinang. sF_SOUNDS_MSG3_TITLE=Höjjet ishlitilmigen sERROR_HINT_MAIN_3=Inawetsiz Skype Nami yaki téléfon nomuri sNOTIF_R042=Alaqidash improtlash élip bériliwatidu. Skype alaqidash tapalighanda sizge uqturidu. sMAINMENU_HELP_GET_HEADSET=Qattiq Détal Sétiwélish sMAINMENU_HELP_GET_CREDITS=Skype Kréditi Sétiwélish sF_OPTIONS_CF_DEFAULT_TEXT2=Skype Namini Kirgüzing sF_USERPROFILE_DD=dd sF_USERPROFILE_MM=mm sF_USERPROFILE_YYYY=yyyy sF_USERINFO_FRIENDS_COUNT=%s alaqidash sERROR_HINT_RECIPIENT_BLOCKED2= %s qollanchini cheklidingiz. Bu qollanchini chekleshtin qaldurung we qayta sinang sDATAPATH_REMOVED=Skypening ishlishi üchün kérek bolghan höjjet tépilmidi.| |Tor ulunishini tekshürüng hem sel turup qayta sinang. sDATAPATH_REMOVED_TITLE=Skype dawamlishalmidi we taqilip qalidu sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN=Bu kompyutérdiki Skype allaburun ishlimekte.|Skypeni USB flash diskidin qözghatmaqchimusiz?||Bu, barliq ochuq közneklerni taqiwétidu. sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN_TITLE=Skype allaburun ishlimekte sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN_CAPTION=Skype allaburun ishlimekte sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_TEXT=Alaqidash importlashni taqashqa jezim qilamsiz? Siz uni eswab tizimlikidin xalighan waqitta qözghitalaysiz. sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_TITLE=Alaqidash Importlashni Taqash sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_CAP=Alaqidash Importlash Taqalsunmu? sDATAPATH_MISSING=Skypening ishlishi üchün kérek bolghan höjjet tépilmidi.| Tor ulunishini tekshürüng hem sel turup qayta sinang. sDATAPATH_MISSING_TITLE=Skype dawamlishalmidi we taqilip qalidu sDATAPATH_MISSING_CAPTION=Uchur sCONFIRM_LOGIN=Körgüchte chekken ulinish Skypegha kirishni telep qilidu. Hazir kiremsiz? sCONFIRM_LOGIN_TITLE=Skypege kirelmidingiz sCONFIRM_LOGIN_CAPTION=Kirelmidi sF_OPTIONS_FORWARD_HINT9=Chaqirish sihirbazi tengshekliringiz bashqa programmida özgertildi. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT10=Eger chaqirish sihirbazi tengsheklirini özgertmekchi bolsingiz, 'Qayta Belgile' ni chéking we bu yerge kirgüzing. sF_OPTIONS_BTN_RESET=Qayta Belgile sF_OPTIONS_VIDEO_LB1=Kaméra tallash: sF_OPTIONS_VIDEO_LB2=Men sözlishiwatqanda: sF_OPTIONS_VIDEO_ENABLE=Skype Vidéo iqtidarini qozghitish sF_OPTIONS_VIDEO_SEND_AUTOMATICALLY=Vidéoni aptomatik bashlisun sF_OPTIONS_VIDEO_REC_AUTOMATICALLY=Vidéoni aptomatik qobul qilsun sF_OPTIONS_VIDEO_CONFIGURE=Kaméra Sina sF_OPTIONS_VIDEO_DEFAULT_DEVICE=Bashlanch vidéo üskünisi sF_OPTIONS_LBC_VIDEO=Vidéo sCONTACT_GROUP_ALL=Barliq Alaqidashlar sCONTACT_GROUP_UNKNOWN=Téxi tepsiliy melumatini teminlimigenler sCONTACT_GROUP_PENDINGAUTH=Méning ijazitimni kütiwatqanlar sCONTACT_GROUP_AUTHORIZED=Alaqidashlar sCONTACT_GROUP_UNGROUPED=Grupilanmighanlar sDRAG_CONTACTS_HERE=Alaqidashlarni bu yerge sörep kiring sNEW_GROUP_NAME=Namsiz Grupa sF_USERPROFILE_LB_TIMEZONE=Hazirqi waqit: sF_USERPROFILE_CB_TIMEZONE=Waqitni Körüsh: sF_USERPROFILE_DEF_TIMEZONE=Kompyutérimning waqti sACL_REMOVABLE_WARNING=Skypeni USB flash diskidin qözghattingiz.|%s teripidin saqlan'ghan höjjet bu üskinini ishlitiwatqan bashqa kompyutérda ishlimesliki mumkin. sF_AUTH_BTN_MORE=Tallashlarni Körüsh sF_AUTH_BTN_LESS=Tallashlarni Yoshur sF_AUTH_BTN_BLOCK=Cheklesh sF_AUTH_BTN_IGNORE=Qisqartish sF_AUTH_TITLE2=%sdin Salam! sF_AUTH_LB3=%s tepsiliy melumatingizni körüshke ijazet soridi. sF_AUTH_LB_MORE=Ijazet sorashqa dair tepsiliy uchurgha érishish üchün astidiki "Tallashlarni Körüsh" ni chéking sF_AUTH_HINT_CALL=Chaqirish sF_AUTHQUERY_BTN_MORE=Tallashlarni Körüsh sF_AUTHQUERY_BTN_LESS=Tallashlarni Yoshur sF_AUTHQUERY_RB_AUTH3=Bu kishige tepsiliy melumatingizni teminleng sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH3=Bu kishige tepsiliy melumatingizni teminlimeng sF_AUTHQUERY_LB_MORE=Ijazet sorashqa dair tepsiliy uchurgha érishish üchün astidiki "Tallashlarni Körüsh" ni chéking sF_AUTHQUERY_CAPTION3=%sge salam déyish sF_AUTHQUERY_HEADERCAPTION= %sge Salam Déyish! sF_AUTHQUERY_LB_PEOPLE=%s kishi sF_AUTHQUERY_LB_PEOPLE2=bu kishiler sF_AUTHQUERY_LB3= %sni Alaqidash Tizimlikingizge qoshush we uningdin ijazet élish. sF_AUTHQUERY_LB4=%s kishini Alaqidash Tizimlikingizge qoshush we ulardin ijazet élish. sF_AUTHQUERY_DEFAULT2=Salam! Méni alaqidash tizimlikingizge qoshuwalghan bolsingiz sADDUSER_MESSAGE=
Bu qollanchi Alaqidash Tizimlikingizde yoq.

Uni Skype toridin izdesh üchün, üstidiki ikonni chéking.
sNOTIF_R052=Kaméra ornitildi we Skypeda vidéo arqiliq chaqirghili bolidighan boldi. Kaméra sinash üchün bu yerni chéking sNOTIF_R059=Eger siz bir Kaméra ornatsingiz, Skype Vidéo sini ishliteleysiz. sMAINMENU_CALL_VIDEO=Vidéo sMAINMENU_CALL_VIDEO_ENABLE_ON=Vidéoni Bashlash sMAINMENU_CALL_VIDEO_ENABLE_OFF=Vidéoni Toxtitish sCALLHISTORYBUTTON_HINT_TRANSFER=Uzutilghan Höjjetler sMOODMESSAGE_HINT=Bu yerge bir meséj kirgüzing, uni barliq dostliringiz alaqidash tizimlikide köreleydu sSTATUS_OFFLINE_VM=Biliniyede - awaz-mail ochuq sSTATUS_OFFLINE_CF=Biliniyede - chaqirishni yötkesh ochuq sNO_NEW_EVENTS_SHORT=Ish yoq sNEW_EVENT_SHORT=1 ish sNEW_EVENTS_SHORT=%d ish sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_SHORT=SkypeOut Kréditingiz bir heptige barmighan waqitta tügeydu sF_USERENTRY_BTN_LOGIN=Kirish sF_USERENTRY_LINK_REGISTER=Skype Namingiz yoqmu? sF_USERENTRY_LOGGING_HELP=Skypege Kirish Üchün Yardem sGROUPS_TITLE=Grupilar: sGROUP_CONFERENCE=Mejilis Chaqirishini Bashlash sGROUP_CHAT=Grupa Söhbitini Bashlash sGROUP_SENDFILE=Grupqa Höjjet Ewetish sGROUP_SENDCONTACTS=Grupqa Alaqidash Ewetish sREMOVEGROUP_CAPTION=Grupa Chiqiriwétemsiz? sREMOVEGROUP_WARNING=Grupa "%s" ni chiqiriwetmekchimusiz? sREMOVEFROMGROUP="%s"din chiqiriwétish sMAINMENU_FILE_MYACCOUNTMENU=Skype Hésabatim sMAINMENU_CONTACTS_ADD=Alaqidash Qoshush... sMAINMENU_CONTACTS_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh... sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT=Alaqidash Importlash... sMAINMENU_CONTACTS_BLOCKED=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush... sMAINMENU_CONTACTS_SEND=Alaqidash Ewetish... sMAINMENU_TOOLS_TRANSLATE=Skype Til Höjjitini Tehrirlesh... sMAINMENU_TOOLS_SKYPEOUT=SkypeOut sMAINMENU_TOOLS_SKYPEIN=SkypeIn sMAINMENU_TOOLS_CALLFORWARDING=Chaqirish Sihirbazi... sF_USERENTRY_LB_ASTERISK_3=Belge qoyulghan katekchilerni toldurush zörür sF_USERENTRY_BUTTON_SAVE=Kir sF_USERENTRY_ERROR_1101=Skype ulinalmidi. Siz ottamning sirtida yaki intérnetke ulighanda mesile körüldi. Ulan'ghanliqini tekshürüp qayta sinang Köp yardem sF_USERENTRY_ERROR_1104=Skype Namingiz we parolingizni tonuyalmidi. Tekshürüp qayta sinang. sF_USERENTRY_ERROR_1106=Skype Nami Latin herpi(a-z) bilen bashlinishi kérek. sF_USERENTRY_ERROR_1107=E-mail adrés ishlimidi. E-mail adrésingizni tekshürüp qayta kirgüzing. sF_USERENTRY_ERROR_1108=Skype Nami az degende 6 herp bolishi kérek. sF_USERENTRY_ERROR_1109=Skype Namida inawetsiz herp bar. sF_USERPROFILE_CB_BUDDYCOUNT=Qanche alaqidash barliqini körsetsun sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_4=6 bilen 32 herp arliqida bolishi kérek sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN3=Untulghan parolni bilishning birdin bir yoli inawetlik bir e-mail adrésidur sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN=Siz tallighan bu Skype Nami allaburun ishlitilip bolghan. Töwende tewsiye qilin'ghandin birni tallang yaki bashqa bir Skype Namini kirgüzing. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN2=Eskertish: Siz kirguzgen bu parol mushu hesabat üchün ishlitilgen sF_USERENTRY_ERROR_CAPTION=Skypege ulinalmidi sF_OPTIONS_CB_WEBPRESENCE=Skypediki halitimning torda körinishige ijazet. sF_OPTIONS_LB_WEBPRESENCE1=Tepsilati sF_OPTIONS_LBC_SOUNDLIBRARY=Méning Awaz Ambirim sF_OPTIONS_CB_PLAYSOUND=Qoyidighan awaz: sF_OPTIONS_LB_WHEN=Eger: sF_OPTIONS_LB_PLAY=Her bir awazni qosh chékip awazni qoyung. sF_OPTIONS_BTN_IMPORT=Awaz Importla sF_OPTIONS_BTN_ONLINESOUNDS=Téximu Köp Awaz Al sSPEEDDIAL_HINT=Téz nomur bésish %s sADDGROUP_HINT=Yéngi grupa qurush sTOGGLEGROUPS_HINT=Körsitidighan grupilarni tallash sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT10=Skype chekken awaz sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT11=Skype chaqirsh xataliqi1 sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT12=Skype chaqirish xataliqi2 sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT13=Skype yazma mesej2 kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT14=Skype alaqidash kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT15=Skype awaz-mail kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT16=Skype höjjet kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT17=Skype ruxset kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT18=Skype kirish awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT19=Skype chiqish awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT20=Skype alaqidash biliniyede sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT21=Skype meséj ewetish sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT22=Skype awaz-mail yollash sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT23=Skype höjjet uzutish tamamlan'ghan sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT24=Skype höjjet uzutish meghlub bolghan sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT25=Skype qollanchi qoshulghan sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT26=Skype qollanchi ayrilghan sF_OPTIONS_SOUNDS_KNOCKING=Chekkende sF_OPTIONS_SOUNDS_ERROR1=Chaqirish xataliqi 1 sF_OPTIONS_SOUNDS_ERROR2=Chaqirish xataliqi 2 sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE2=Meséj kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_CONTACTS=Alaqidash kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_VOICEMAIL=Awaz-mail kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_FILE=Höjjet kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_AUTH=Tepsiliy melumatimni körüshke ijazet sorighanda sF_OPTIONS_SOUNDS_LOGIN=Kirgende sF_OPTIONS_SOUNDS_LOGOUT=Chiqip ketkende sF_OPTIONS_SOUNDS_OFFLINE=Alaqidishim biliniyede bolup ketkende sF_OPTIONS_SOUNDS_IM_SENT=Meséj yollighanda sF_OPTIONS_SOUNDS_SEND_VM=Awaz-mail yollighanda sF_OPTIONS_SOUNDS_FT_COMPLETED=Höjjet yollash axirlashqanda sF_OPTIONS_SOUNDS_FT_FAILED=Höjjet yollash meghlub bolghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_ADDED=Qollanchi mejiliske qétilghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_LEFT=Qollanchi mejilistin ayrilghanda sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO1=Hichkim sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO2=Alaqidash tizimlikimdiki kishiler sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO3=Méni chaqirishqa ijazet bérilgen herqandaq kishi sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO1=Hichkim sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO2=Alaqidash tizimlikimdiki kishiler sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO3=Herkim sF_OPTIONS_VIDEO_LB3=Aptomatik vidéo qobul qilidighan kishiler: sF_OPTIONS_VIDEO_LB4=Men vidéo körsitidighan kishiler: sF_OPTIONS_VIDEO_LB5=shexsiylik tallashlar sGROUP_HINT=%s - %d alaqidash, %d liniyede sGROUP_SEND_GROUP=Grupa Ewetish sF_MULTICHAT_TOGGLE_COMPACT=Ixcham Körüsh sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_HEAD=%s dostqa teklip ewetsunmu? sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_CAP=Teklip ewetsunmu? sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_TEXT=Bu siz tallighan %s dostqa aptomatik e-mail ewetidu. Jezim qilamsiz? sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_CAP=Barche awazni qayta belgilemsiz? sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_TEXT=Barliq awaz bashlanch seplimige qaytidu. Jezim qilamsiz? sMAINMENU_FILE_MYACCOUNTGOTO=Hésabat bétimge bérish sMAINMENU_CONTACTS_MENU=Alaqidashlar sF_CONFIRM_REMOVE=Chiqiriwétish sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_REMOVE=Bu awaz höjjitini awaz ambiringizdin chiqiriwétemsiz? sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_TITLE2=Qollimaydighan Awaz Formati sVIDEO_HINT_DISABLE_PIP=PIPni Yoshurush sVIDEO_HINT_ENABLE_PIP=PIPni Körsitish sVIDEO_HINT_ENDCALL=Bu chaqirishni axirlashturush sVIDEO_HINT_MUTE=Mikrofonni awazsiz/awazliq qilish sF_AUTH_BTN_LATER=Sel turup sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT_TITLE=Tarixni Öchüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT=Tarixdiki süzülgen mezmunni rastinla öchüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT_CAP=Chaqirish Tizimlikini öchüremsiz? sREMOVE_GROUP_INFO=Bu grupidiki Alaqidashlar téxi öchürülmidi, siz ularni "Barche Alaqidashlar" astidin tapalaysiz. sVIDEO_ENDCALL_BUTTON_CAPTION=Bu Chaqirishni Axirlashtur sVIDEO_UNMUTE_BUTTON_CAPTION=Bu Chaqirishni Awazsiz Qil sVIDEO_HINT_UNMUTE=Bu chaqirishni awazliq qilish sVIDEO_MUTE_BUTTON_CAPTION=Bu chaqirishni awazsiz qil sVIDEO_MENU_FULLSCREEN=Toluq Ékranliq Vidéo sVIDEO_MENU_WINDOW=Köznekte Vidéo Körüsh sVIDEO_MENU_CALLTAB=Chaqirish Köznikide Vidéo Körüsh sVIDEO_BUTTON_WINDOW_HINT=Köznekte vidéo körset sVIDEO_BUTTON_FULLSCREEN_HINT=Toluq ékranda vidéo körset sVIDEO_BUTTON_CALLTAB_HINT=Chaqirish köznikide vidéo körset sVIDEO_BUTTON_WINDOW_CAPTION=Köznektiki Vidéo sVIDEO_BUTTON_FULLSCREEN_CAPTION=Toluq Ékranliq Vidéo sVIDEO_BUTTON_CALLTAB_CAPTION=Chaqirish Köznikidi Vidéo sCALLTAB_VIDEOBUTTON_START_CAPTION=Vidéoni Bashla sCALLTAB_VIDEOBUTTON_STOP_CAPTION=Vidéoni Toxtat sCALLTAB_VIDEOBUTTON_START_HINT=Vidéoni bashla sCALLTAB_VIDEOBUTTON_STOP_HINT=Vidéoni toxtat sF_USERINFO_LABEL_MOOD=Xasliq: sMAINMENU_VIEW_SORTBYNAME=Alaqidashlarni nami boyiche sortlash sMAINMENU_VIEW_CONTACTSGROUPED=Alaqidash Grupilirini Körsitish sMAINMENU_VIEW_HIDE=Yoshuridighan alaqidashlar: sMAINMENU_VIEW_HIDE_OFFLINE=Biliniyedikiler sMAINMENU_VIEW_HIDE_NOT_AUTHORIZED=Tepsiliy melumatini teminlimigenler sCALLHISTORYBUTTON_HINT_CHAT=Yazma Meséjlar sCALL_FORWARDED_BY=Yötkelgen: sCALL_TO=Chaqirghan nomur:| sF_VIDEO_CONFIRM_LABEL1=Kamérayingiz orunlashturuldi we Skypemu vidéo arqiliq chaqirghili bolidighan boldi. sF_VIDEO_CONFIRM_LABEL2=Bu yerni chekip Skype tallashlirini éching sF_VIDEO_CONFIRM_CAPTION_LB=Skype Vidéo iqtidari ochuq sF_VIDEO_CONFIRM_CAPTION=Skype Vidéo iqtidari ochuq sF_VIDEO_CONFIRM_BTN_TEST=Kaméra Sinash sF_VIDEO_CONFIRM_BTN_CLOSE=Yap sF_OPTIONS_LBC_QUICKFILTER=Süzüsh sF_OPTIONS_CB_QUICKFILTER=Alaqidash tizimliki we tarixni süzüsh iqtidarini achsun sPREDEFINED_GROUPS=Aldin belgilen'gen grupilar sLOOKING_FOR=Izdesh: sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT10=Yéngi parol kona parol bilen oxshash bolmasliqi kérek. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT11=Parolingizni özgertish üchün, siz kirgen bolishingiz kérek. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT12=Parolingizni bixeter özgertishingiz kérek. sF_CHANGE_PASSWORD_CAP1=Parol özgertildi sF_CHANGE_PASSWORD_CAP2=Xata Parol sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT27=Skype chaqirish yötkelgen sF_OPTIONS_SOUNDS_FORWARDED=Chaqirish yötkelgende sF_AUTHQUERY_DEFAULT3=Özingizni tonushturidighan uchur kirgüzing. s_FVIDEOTEST_BUTTON_CLOSE=Yap s_FVIDEOTEST_BUTTON_OPTIONS=Skype vidéo tallashliri s_FVIDEOTEST_BUTTON_SETTINGS=Kaméra tengshekliri s_FVIDEOTEST_CAPTION=Kaméra Sinash s_FVIDEOTEST_INFO=Siz astida özingizni köreleysiz. Eger körelmisingiz, kaméraning ulan'ghanliqini jezimleng we Kaméra tengsheklirini tekshürüng. sCALL_FAILED=Kechürüng, chaqirish meghlub boldi! sCL_ADDUSERBUTTON_HINT=Yéngi alaqidash qoshush üchün bu yerni chéking sHISTORY_ITEM_CALL_FROM=%sdin kelgen chaqirish sHISTORY_ITEM_CALL_TO=%sni chaqirish sHISTORY_ITEM_FAILED_CALL_FROM=%sdin kelgen chaqirish meghlub boldi sHISTORY_ITEM_CONFERENCE_CALL= %s bilen mejilis sHISTORY_ITEM_FILETRANSFER_FROM=%sdin yollan'ghan höjjet: %s sHISTORY_ITEM_FILETRANSFER_TO=%sge yollighan höjjet: %s sHISTORY_ITEM_CHAT=%s bilen Yazma Meséj sHISTORY_ITEM_MULTICHAT=Söhbet sHISTORY_ITEM_VOICEMAIL=%sdin kelgen awaz-mail sREMOVE_CONTACTS_PROMPT=Tallan'ghan %d alaqidashni chiqiriwétemsiz? sREMOVE_CONTACTS_TITLE=Alaqidash Chiqiriwétish sREMOVE_CONTACTS_CAP=Alaqidash Chiqiriwétish sFILTER_CLEAR_HINT=Bu katekchini tazilash sREMOVEGROUP_TITLE=Grupa Chiqiriwétish sPLAY_ALL_VOICEMAILS=Hemmisini qoyush sCONTACTLIST_CALL=Chaqirish sCONTACTLIST_CHAT=Söhbet sCALLTAB_MICROPHONE_MUTED=Mikrofonni awazsiz qilish sUSERMENU_VIEW=Körsitish sSTATUSTEXT_PLAYING_VOICEMAIL=%s (%s)din kelgen awaz-mail qoyuliwatidu sSTATUSTEXT_CALL_ONHOLD=%s bilen sözlishishni dawamlash sTRAYHINT_CALL_ONHOLD=%s bilen sözlishishni dawamlash sCONTACTLIST_VIDEO=Bu qollanchini vidéo arqiliq chaqirish sCONTACTLIST_VIDEO_DISABLED=Bu alaqidashni vidéo arqiliq chaqirish üchün vidéo iqtidarini qozghiting. Eswablar > Tallashlar > Vidéo deki Skype Vidéo iqtidarini qozghitishni tallap qoyung sGREENBUTTON_HINT_CONF=%s bilen mejilis uyushturush sUNSAFE_FILE="%s" bir ijra qilghili bolidighan hojjet. Ijra höjjitide virus yaki kompyutéringizgha buzghunchiliq qilidighan bashqa qara niyetlik kodlar bolishi mumkin. Bu höjjetni éhtiyat bilen éching. "%s"ni ijra qilishni jezimlemsiz? sUNSAFE_FILE_TITLE=Xataliq:Ijra Höjjet sUNSAFE_FILE_CAP=Xataliq:Ijra Höjjet sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL_CALLS=Barliq Chaqirishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT=Ish Tipini Tallash sHISTORY_EMPTY_FILTER="%s" ge mas ish yoq sERROR_HINT_VIDEO_1=Alaqidishingiz sizning vidéo ringizni körüshni ret qildi sERROR_HINT_VIDEO_2=Vidéo yollash xataliqi: %s sERROR_HINT_VIDEO_3=Vidéo qobul qilish xataliqi: %s sERROR_HINT_VIDEO_4=Namelum xataliq sERROR_HINT_VIDEO_5=Vidéo Üskinisi bashlitilmidi sERROR_HINT_VIDEO_6=Vidéo menbe höjjitini toghra formatta yollighili bolmidi sERROR_HINT_VIDEO_7=Skype hichqandaq vidéo menbesini tapalmidi sERROR_HINT_VIDEO_8=Skype belgilen'gen vidéo menbesini tapalmidi. Kaméra bashqa bir programma teripidin ishlitiliwatidu. sERROR_HINT_VIDEO_9=Ichki xataliq (Kontrol pakiti namelum) sERROR_HINT_VIDEO_10=Vidéo éqimini vidéo körünishige aylandurush meghlub boldi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED_READ=Höjjet uzutish meghlub boldi. Höjjetni oquyalmidi. sFILETRANSFER_SEND_HEADER_FAILED_READ=Höjjetni oquyalmidi. sPSTN_RES_10502=Téléfon torida chataq bar - sel turup qayta sinang sMYSELF_AVATAR_HINT=Süritingizni özgertish üchün bu yerni chéking sADDPSTNUSER_MESSAGE=
Bu nomur Alaqidash Tizimlikingizde yoq. Üstidiki ikonni chékip
qoshung%s.
sF_OPTIONS_VIDEO_LB6=Skype Vidéo peqet kompyutérda Windows XP ishligende küchke ige sERROR_HINT_10502=Téléfon torida chataq bar - sel turup qayta sinang sERROR_HINT_10486=Qarshi terep aldirash, sel turup qayta sinang sVIDEOMENU_START_SENDING=Kaméra Bashlash sVIDEOMENU_STOP_SENDING=Kaméra Toxtitish sVIDEOMENU_STOP_RECEIVING=Vidéo qobul qilishni toxtitish sVIDEOMENU_SHOW_MYSELF=Özining Vidéosini Körüsh sVIDEOMENU_HIDE_MYSELF=Özining Vidéosini Yoshurush sVIDEOMENU_SETTINGS=Vidéo Tengshekliri sF_AUTHQUERY_LB_EXPLAIN=Sizning alaqe melumatingiz: sizning liniyediki halitingiz, süritingiz, alaqidashlar sani we yerlik waqit, shundaqla bu kishige sizni chaqirish we siz bilen paranglishishqa bergen ijazitingiz. sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT1=Skype zil awazi (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT2=Skype nomur bésish awazi (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT3=Skype aldirash signal (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT4=Skype chaqirish awazi (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT5=Skype jawab qayturush awazi (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT6=Skype chaqirish uliniwatqandiki awaz (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT7=Skype kütüsh awazi (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT8=Skype yazma meséj awazi (klassik) sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT9=Skype liniyede waqittiki awaz (klassik) sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD_DURING_CALL=Bir mejilis uyushturush üchün qatnashquchilarni kirgüzing sCONFIRM_RECEIVE_VIDEO= Qarshi terep siz bilen vidéo arqiliq sözlishishni bashlimaqchi sCONFIRM_RECEIVE_VIDEO_CAPTION=Skype Vidéosini Qobul Qilamsiz? sCONFIRM_RECEIVE_VIDEO_TITLE=Skype Vidéosini Qobul Qilamsiz? sVIDEOCALL_WITH=Vidéo arqiliq sözlishish: sDELETE_CONTACT_PERMANENTLY=Menggülük öchürüsh sDELETE_CONTACT_INFO=Eger bu alaqidashni chiqiriwetsingiz (biraq menggülük öchürmisingiz), uni "Barliq Alaqidashlar" astidin tapalaysiz sBUDDYMENU_AUTHORIZE=Alaqe Melumatini Qobul Qilish sHISTORY_DELETE_ENTRY=Bu Mezmunni Öchürüsh sHISTORY_DELETE_ENTRIES=Tallan'ghan mezmunlarni öchürüsh sF_OPTIONS_SOUND_TOO_BIG_CAPTION=Awaz Importlash Meghlub Boldi sF_USERENTRY_LB_EULA=Töwendiki Skype Song Qollanchi Kélishimi("EULA")ni, we Skype Shexsiylik Belgilimisi ("Privacy Statement")ni oqung sF_SMS_CAPTION=SMS(Qisqa Uchur) sF_SMS_BTN_SEND=SMS Ewet sF_SMS_BTN_INVITE=Bu SMSge tapshuruwalghuchi qoshush sF_SMS_LB_CHARSLEFT=%s herp qaldi sF_SMS_LB_COST=Bu uchurni ewetish üchün %s kétidu sF_SMS_LB_BALANCE=%s Skype Kréditi Qaldi sF_SMS_ADD_CAPTION=SMSge Qoshush sF_SMS_ADD_BTN_ADD=Qosh >> sF_SMS_ADD_BTN_REMOVE=<< Chiqiriwet sF_SMS_ADD_BTN_OK=Tamam sF_SMS_ADD_BTN_CANCEL=Wazkech sF_SMS_ADD_LB1=Bu SMSni qobul qilidighan qollanchilarni tallang we "Qoshush"ni bésing. sF_SMS_ADD_LB2=Alaqe tizimlikidin alaqdidash tallang: sF_SMS_ADD_LB3=SMS tapshuruwalghuchi: sF_SMS_ADD_LB4=... yaki téléfon nomurini kirgüzing sDIALLING_HELP=Nomur Bésish Yardimi sDIALPAD=Nomur Bésish Taxtisi sDIALWIZARD_SELECT_COUNTRY=Téléfon qilidighan dölet/rayonni tallang sDIALWIZARD_RATES_LINK=Heq ölchimini körüsh üchün chéking sDIALWIZARD_TYPE_REST=Nomurni toluq kirgüzing yaki nomur bésish taxtisini ishliting sVOICEMAIL_FAILED=Kechürüng, awaz-mail meghlub boldi! sF_SMS_LB_NO_CREDIT=SMS meséji ewetish üchün Skype Kréditi sétiwélishingiz kérek. sF_SMS_LB_NO_CREDIT_LINK=Hazirla sétiwélish sF_SMS_LB_VIEW_INFO=Ewetish uchurini körsitish sF_SMS_LB_CLOSE_INFO=Ewetish uchurini taqash sF_SMS_STATUS_PENDING=Ewetiwatidu sF_SMS_STATUS_ERROR=Xata sF_SMS_CONNECT_FAILED=Ulinish meghlub boldi sF_SMS_NO_CAPABILITY=SMS mulazimi yoq sF_SMS_STATUS_RESEND=Bu meséjni qayta ewetemsiz? sF_SMS_STATUS_NOT_REACHABLE=Nomur dairide emes sF_SMS_STATUS_CREDIT=Krédit yéterlik emes sF_SMS_INFO_TEXT=SMSni peqet ewetishkila bolidu! Meséj %sdin ewetildi dep körünidu. sF_USERENTRY_LB_EULA1=we Skype shexsiylik belgilimilirini sF_USERENTRY_LB_EULA2=oqudum sMAINMENU_HELP_REDEEM=Pul Qachilash sHISTORY_ITEM_SMS=SMS meséji:%s sSERVICE_SKYPEOUT=SkypeOut sSERVICE_VOICEMAIL=Skype Awaz-mail sSERVICE_SKYPEIN=SkypeIn sSERVICEPANEL_TOP_UP=Skype Kréditi Sétiwélish sSERVICEPANEL_BUY_NOW=Skype Kréditi Sétiwélish sSERVICEPANEL_MORE=Tepsilati sDIALWIZARD_TYPE_LOCAL= %s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup) sADDRESSBAR_FLAG_HINT=Téléfon qilidighan dölet/rayonni tallash üchün chéking sMAINMENU_TOOLS_SENDSMS=SMS Meséji Ewetish... sSERVICEPANEL_ANIMATION_HINT=Siz bixeter halda %s nam bilen kirdingiz sBUDDYMENU_SENDSMS=SMS Meséji Ewetish... sF_GETTINGSTARTED_CAPTION5=Skype arqiliq téléfon qilish sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_5=1.Qedem: 'Skype Kréditi Sétiwélish'ni chékip Skype tor dukinini ziyaret qiling. Ékrandiki körsetme boyiche sëtiwéling. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_5=2.Qedem: Sétiwalghandin kéyin, Skypediki 'Nomur Bésish' köznikini échip téléfon nomurini kirgüzisiz, nomurning aldigha '+' we dölet nomurini qoshup kirgüzing. sF_WIZARDBASE_LB_BUY_CREDIT=Skype Kréditi Sétiwélish sCONFERENCE_WITH_MANY=%d bilen mejilis sF_OPENGROUPS_TITLE1=Ortaq Grupa sF_OPENGROUPS_TITLE2=Ortaq Grupigha Teklipi sF_OPENGROUPS_HEADER1=Ortaq Grupa sF_OPENGROUPS_HEADER2=Ortaq Grupigha Qoshush sF_OPENGROUPS_BTN_OK=Tamam sF_OPENGROUPS_BTN_CANCEL=Wazkech sF_OPENGROUPS_BTN_IGNORE=Ret Qil sF_OPENGROUPS_BTN_SHOW=Tallashlarni Körsitish sF_OPENGROUPS_BTN_HIDE=Tallashlarni Yoshurush sF_OPENGROUPS_DEFAULT_TEXT=Bu ortaq grupigha qétiling, shunda biz asanla özara chaqirishalaymiz we söhbetlisheleymiz. sF_OPENGROUPS_LB_INVITE=Grupa %sgha qétiling we qétilish üchün alaqidash %s teklip qiling, shunda özara asanla sözlisheleysiler we meséj ewetisheleysiler. sF_OPENGROUPS_LB_LEARN=Tepsilati sF_OPENGROUPS_LB_OPENED=%s sizni grupa %sgha qétilishqa teklip qildi. Bu grupigha qétilamsiz? sF_OPENGROUPS_LB_MEMBERS=%s alaqidash sF_OPENGROUPS_LB_INFO=Barliq grupa ezaliri Alaqidash Tizimlikingizge qoshulidu we sizning alaqe melumatingiz ulargha ortaq bolidu. sF_SMS_ADD_NR_INVALID=Siz kirgüzgen nomur toghra kirgüzülmigen. Dölet nomurini talap andin qoshmaqchi bolghan nomurni kirgüzing. Mesilen: Engiliyeni tallap andin 0207 555 1212 kirgüzisiz sF_SMS_PARTICIPANT_LIMIT_WARNING=SMS meséjni hazirche birla waqitta peqet %s tapshuruwalghuchighila ewetkili bolidu. sF_SMS_LB_BALANCE_INCALL=Sözlishiwatqandiki krédit uchuri toghra emes sF_SMS_LB_BALANCE_SMALL=Bu meséjni ewetish üchün yéterlik kréditingiz yoq. sF_USERENTRY_LB_CHILD_1=13 yatin kichik qolanchilarning Skypegha tizimlitishigha hazirche ijazet bérilmigen. sF_USERENTRY_LB_CHILD_2=Skype yéqinda 13 yashtiki balilarning ishlitishige muwapiq kélidighan nusxisini chiqarmaqchi. Bu Amérika Qoshma Shtatlirining 1993 Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) uyghun kélidu. sF_USERENTRY_LB_CHILD_3=Texir qiling sF_USERENTRY_BUTTON_QUIT=Chiqip Kétish sF_USERENTRY_INFO_KIDS="Balilar Üchün Skype" pat arida chiqidu sF_USERENTRY_LB_AGE=Yéshi sF_USERENTRY_LB_OVER_13=13 yaki chong sF_USERENTRY_LB_UNDER_13=13 yashtin kichik sF_OPTIONS_PAGE_SMS=SMS Meséj sF_OPTIONS_LBC_SMS=SMS Meséj sF_OPTIONS_CB_SMS=Men ewetken SMS meséjta yanfon nomurumni körsetsun sF_OPTIONS_SMS_LB1=Dostliringiz Skypedin ewetken SMS meséjliringizni tapshurup alghandin kéyin, biwasite yanfoningizgha jawab qayturidu. sF_OPTIONS_SMS_LB2=Yanfon nomurigizni kirgüzing we "Ewet"ni chéking. Biz bu nomurni ispatlash üchün sizge bir kodni SMS qilip ewetimiz. sF_OPTIONS_SMS_LB3=Tapshurup alghan bu kodni kirgüzüp "Yolla"ni chéking. sF_OPTIONS_BTN_SEND_CODE=Ewet sF_OPTIONS_BTN_SUBMIT_CODE=Yolla sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB1=Bu jezimlesh kodi ewetildi. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB2=Ewetish meghlub boldi. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB3=Jezimlesh kodini qayta ewetip sinash. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB4=Bu jezimlesh kodi inawetsiz. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB5=Bu kod ishlidi, nomuringiz muweppeqiyetlik ispattin ötti. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB6=Kodni toghra kirgüzing yaki bashqa nomur ewetip sinang. sF_IMPORTCONTACTS_LB_FOUND=%s alaqidash allaburun Skypeda sF_IMPORTCONTACTS_DONE_CAPTION=... we Tamamlandi! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_6=%s neper Skypeni ishletken dostliringiz Alaqidash Tizimlikingizge oshuldi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_7=%s neper dostingizni Skypeni ishlitishke dewet qildingiz. sF_ADDFRIEND_LABEL2_3=shunda adettiki téléfon'gha téléfon béreleysiz. sF_ADDFRIEND_LABEL_OR=Yaki: sF_ADDFRIEND_LABEL6_1=Bir Skype alaqidash qoshush sF_ADDFRIEND_LABEL6_2=(allaburun Skypeni ishletken) sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_1=Skype Kréditi Sétiwélip sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_2= adettiki téléfon we yanfon'gha téléfon qilalaysiz sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_3=Skypeda adettiki téléfon'gha téléfon qilish qolay hem erzan. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_4=Bu qedemler Skype Kréditi sétiwélishingizgha we SkypeOutni ishlitishingizge yardem béridu. sF_OPENGROUPS_BTN_LATER=Sel turup qararla sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB7=Bu téléfon nomurini tonumidi yaki SMS mulazimiti yoq. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB8=Nomurni qayta kirgüzing we kodni qayta eweting. sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB9=Bu nomurni ispatlash meghlub boldi. Qayta sinang. sF_OPTIONS_LINK_SMS=SMSge munasiwetlik tepsiliy melumat sOUTLOOK_CONTACT=Microsoft Outlook Alaqidashliri sMAINMENU_VIEW_OUTLOOKCONTACTS=Outlook Alaqidashlirini Körsitish sF_SMS_LB_SEND_AS=Ewetküchi nomuri: %s sF_SMS_LB_CHANGE_SENDER=Ewetküchini özgertish sF_SMS_LB_INCLUDE_NR=Yanfon nomuringizdin ewetish sF_SMS_REPLYTO_HINT1=Tapshuruwalghuchi ewetküchi "%s"ni köridu. sF_SMS_REPLYTO_HINT2=Nomuringiz bilen buni almashturush üchün chéking sF_SMS_DEFAULT_TEXT=Skypedin %s: sCALLHISTORYBUTTON_HINT_SMS=SMS Meséj sSHARE_GROUP=Ortaq Grupa sF_SMS_ADD_HINT_TEXT=%s yerlik nomurni kirgüzing sF_PAYMENTS_FRM_CAPTION=Krédit Sétiwélish - %s sF_PAYMENTS_CAPTION=Skype Kréditi sF_PAYMENTS_LOADING=Yükliniwatidu - %s sF_PAYMENTS_ERROR_CAPTION=Ulunishni tekshürüng sF_PAYMENTS_ERROR_TEXT=Ishletkili bolidighan bir intérnet ulinishingiz yoq shunga Skype sizning sétiwélishingizni dawamlashturalmaydu. sF_PAYMENTS_BTN_CLOSE=Yap sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT13=Yéngi parolingizda inawetsiz herp bar. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT14=Parolingiz Skype namingiz bilen oxshash bolsa bolmaydu. sF_USERPROFILE_SMS_LINK=Bu nomurdin SMS ewetish sF_OPTIONS_SMS_HINT=Yanfoningizning nomurini kirgüzing sACCEPT_GROUP=Ortaq Grup Qobul Qilish sF_SMS_REPLYTO_HINT3=Tapshuruwalghuchi ewetküchi %sni köridu sF_OPENGROUPS_LB_MEMBERS2=%s alaqidash we %s SkypeOut alaqidishi sF_SMS_LB_MAX_CHUNKS=Bir qétimda eng köp bolghanda %s SMS meséji sMISSEDEVENTS_HINT_SHAREDGROUP=Ortaq grupa tesehbbus qilin'ghan:%s sSTATUPAGE_MISSEDSHAREDGROUPS_ONE=Ortaq grupa teklipi sSTATUPAGE_MISSEDSHAREDGROUPS_MORE=Ortaq grupa teklipliri sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_WAITING=Skype yéngilash kütiwatidu sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_DOWNLOADING=Skype yéngilashni chüshürüwatidu, %d%% tamamlandi sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_READY=Skypeni Yéngilash sCONTACTLIST_ITEM_GROUPS=Grupilar: sOUTLOOK_GROUP_TITLE=Microsoft Office Outlook sF_TRANSLATE_SEARCH=Izde sF_TRANSLATE_SEARCH_AGAIN=Qayta izde sF_TRANSLATE_NOT_FOUND=Kechürüng! Bundaq söz tépilmidi! sSERVICEPANEL_LESS=Yap sF_UPGRADE_FRM_CAPTION=Yéngila sF_UPGRADE_FORCED_CAPTION=Skype yéngilash telep qilindi sF_UPGRADE_NORMAL_CAPTION=Skype yéngilashni chüshürüsh sF_UPGRADE_LINK=Yéngilashqa ait tepsiliy melumat sF_UPGRADE_FORCED_TEXT1=Siz ishlitiwatqan Skype nusxisi töwendiki seweb tupeyli yéngilash kérek: sF_UPGRADE_FORCED_TEXT2=Skype bixeterlik mesilisi tüpeyli derhal yéngilinishi kérek. sF_UPGRADE_NORMAL_TEXT1=Yéngilan'ghan bir Skype nusxisi hazir boldi. Chüshürüsh Skypeni ishlirishingizge dexli qilmaydu. sF_UPGRADE_NORMAL_TEXT2=Bu bir Ana Nusxisidur. Birqisim yéngi özgiche iqtidarliri we chong jehettiki özgirish qatarliq muhim yéngilashlar. sF_UPGRADE_HOTFIX_TEXT1=Yéngilan'ghan bir Skype nusxisi hazir boldi. Chüshürüsh Skypeni ishlirishingizge dexli qilmaydu. sF_UPGRADE_HOTFIX_TEXT2=Bu bir yamaq. Kichik özgirishler, xataliq tüzetmiliri, bixeterlik qatarliq daimliq yéngilashlar we süpet jehettiki yaxshilashlar. sF_UPGRADE_INIT=Bashlitiwatidu... sF_UPGRADE_PAUSED=Chüshürüsh toxtutuldi sF_UPGRADE_DOWNLOAD_CAPTION=Chüshürüwatidu... sF_UPGRADE_DOWNLOAD_TEXT=Skype chüshürüliwatqanda kütüp turung. sF_UPGRADE_DOWNLOAD_PROGRESS=%d%% tügidi, %s qaldi (%d KB/s) sF_UPGRADE_DOWNLOAD_FILESIZE=Höjjet rezmisi %d KB sF_UPGRADE_BTN_DECIDELATER=Sel turup qararla sF_UPGRADE_BTN_CANCEL=Wazkech sF_UPGRADE_BTN_DOWNLOAD=Chüshür sF_UPGRADE_BTN_HIDE=Yoshur sGREENBUTTON_HINT_SEND_VOICEMAIL=Awaz-mail tügigende bu yerni bésing sF_OPENGROUPS_DEFAULT_TEXT2=Bu grupini bashqa ezalargha tonushturush üchün bir uchur kirgüzing sADDTOSHAREDGROUP_WARNING=%s bu grupigha qétilishqa teklip qilindi. Bashqa grupa ezaliri bu alaqidash bilen alaqe melumatini almashturush telep qilindi. sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_MULTIPLE=%d alaqidash bu grupigha qétilishqa teklip qilindi. Bashqa grupa ezaliri bu alaqidash bilen alaqe melumatini almashturush telep qilindi. sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_CAPTION=Ortaq Grupigha Alaqidash Qoshamsiz? sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_TITLE=Ortaq Grupigha Alaqidash Qoshamsiz? sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_TITLE_MULTIPLE=%d alaqidashni ortaq grupigha qoshamsiz? sADDTOSHAREDGROUP_SKYPEOUT=Bu SkypeOut alaqidishi bu grupidiki herkimge ortaq qilindu sADDTOSHAREDGROUP_SKYPEOUT_TITLE=SkypeOut Alaqidishini Ortaq Grupigha Qoshamsiz? sADDTOSHAREDGROUP_SKYPEOUT_CAPTION=SkypeOut Alaqidishini Ortaq Grupigha Qoshamsiz? sCONTACTLIST_ITEM_GROUP=Grupa: sF_SMS_REMOVE=Tapshuruwalghuchilardin chiqiriwet sF_OPTIONS_PAGE_UPDATES=Yéngilash sF_OPTIONS_LBC_UPDATES=Yéngilash sF_OPTIONS_UPGRADE_LB1=Bu tallashlar Skypening yéngi nusxisi chiqqanda néme ish qilishni belgileydu. sF_OPTIONS_UPGRADE_LB2=Ana Nusxisi sF_OPTIONS_UPGRADE_LB3=Birqisim yéngi özgiche iqtidarliri we chong jehettiki özgirish qatarliq muhim yéngilashlar sF_OPTIONS_UPGRADE_LB4=Yamaqlar sF_OPTIONS_UPGRADE_LB5=Kichik özgirishler, xataliq tüzetmiliri, bixeterlik qatarliq daimliq yéngilashlar we süpet jehettiki yaxshilashlar sF_OPTIONS_RG_UPDATES1=Aptomatik chüshürsun sF_OPTIONS_RG_UPDATES2=Chüshürüshtin ilgiri sorisun sF_OPTIONS_RG_UPDATES3=Nezerge almisun sF_AUTH_LB4=%s siz bilen alaqe melumatini almashturmaqchi. sCALL_LB2_DROPPED=Quyulup ketti sF_UPGRADE_BTN_SKIP=Yéngilashtin Atlap Kétish sF_UPGRADE_BTN_OK=Tamam sF_UPGRADE_BTN_QUIT=Skypedin Chiqip Kétish sREMOVEOPENGROUP_WARNING_TITLE=Ortaq Grupidin Chiqip Kétemsiz? sREMOVEOPENGROUP_WARNING_CAPTION=Ortaq Grupidin Chiqip Kétemsiz? sREMOVEOPENGROUP_WARNING=Bu grupa %s bir ortaq grupa. Alaqe tizimlikingizdin bu grupini chiqiriwetsingiz siz bu grupidin ayrilisiz.

Siz qandaq qilmaqchi? sREMOVEOPENGROUP_KEEP_CONTACTS=Alaqidash saqlap qélish (ularni 'Barliq Alaqidashlar'din tapalaysiz) sREMOVEOPENGROUP_REMOVE_CONTACTS=Alaqidash Chiqiriwétish sF_UPGRADE_BTN_RETRY=Qayta Sinash sF_UPGRADE_FAILED_CAPTION=Chüshürüwatqanda mesile körüldi sF_UPGRADE_FAILED_TEXT1=Skype yéngilashni chüshürüsh meghlub boldi. sF_UPGRADE_FAILED_TEXT2=Liniyede turup chüshürüp andin qol arqiliq yéngilang. sF_UPGRADE_FAILED_LINK=Bu yerni chéking sMISSEDEVENTS_HINT_FAILEDSMS= sSTATUPAGE_FAILEDSMS_ONE=Meghlup bolghan SMS meséj sSTATUPAGE_FAILEDSMS_MORE=Meghlub bolghan SMS meséjlar sHISTORY_VM_LISTEN_HINT=Bu awaz-mailni anglash sHISTORY_VM_STOP_HINT=Bu awaz-mailni qoyushni toxtutush sHISTORY_VM_DELETE_HINT=Bu awaz-mailni öchürüsh sHI_SMILEY=Hey sCALL_SMILEY=Chaqiring sDEVIL_SMILEY=Alwasti sANGEL_SMILEY=Perishte sENVY_SMILEY=Heset Qilish sWAIT_SMILEY=Texir qiling sROCK_SMILEY=Rock sDRUNK_SMILEY=Mesthush sSMOKING_SMILEY=Tamaka Chékish sTALK_DURATION=Skypecast ketken waqit sTALK_INFO_HINT=Profil Körsitish sTALK_CHAT_HINT=Bu yerni chékip %sge Yazma Meséj ewetish sTALK_MORE_HINT=Téximu köp tallashlar sTALK_REDBUTTON_HINT=%sdin kelgen chaqirishni ret qilish sTALK_GREENBUTTON_HINT=%sdin kelgen chaqirishni élish sF_SMS_STATUS_SENT=Ewetilgini: %s sF_SEARCH_RESULTS=Netije izdesh sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB10=Bir kod ewetish üchün yéterlik Skype kréditi yoq sF_UPGRADE_UPTODATE=Siz allaburun Skypening eng yéngi nusxisini qachilidingiz. sF_UPGRADE_UPTODATE_CAPTION=Yéngi Nusxisini Tekshürüsh sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING=Köznekte téxi ewetilmigen bir meséj bar. Uni choqum yapmaqchimusiz? sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING_TITLE=Söhbet Köznikini Yépish sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING_CAPTION=Söhbet Köznikini Yépish sOUTLOOK_NUMBER_WARNING=Bu nomurning formati toghra emes. Bu alaqidashni Outlookta tehrirleng.

Bu nomurni Skypeta ishlitish üchün '+' we dölet nomurini qoshushni unutmang sF_OPENGROUPS_BTN_LEAVE=Gruptin Ayrilish sF_OPENGROUPS_NEW_TITLE=Yéngi Ortaq Grupa Ezasi sF_OPENGROUPS_NEW_LB1=%s bu ortaq grupqa qoshuldi %s sF_OPENGROUPS_NEW_LB2=Siz bu kishi bilen alaqe melumatingizni almashturdingiz sF_OPENGROUPS_CONFIRM_TEXT=Bu grupta siz bilen alaqe melumatini almashturmighan alaqidashlar bar. Bu grupini ortaq qilishtin ilgiri uningdiki barliq ezalar bilen alaqe melumati almashturishingiz kérek sF_OPENGROUPS_CONFIRM_TITLE=Grupini Ortaq Qilishqa Bolmidi sF_OPENGROUPS_CONFIRM_SHARE=Alaqe melumatini almashturush sHUG_SMILEY=Quchaqlash sHEADBANG_SMILEY=Béshi bilen tamgha üssüsh sHOSTEDBY=Sahipxan: sCQ_LINK_TO_ADV=Tepsili yardem sCQ_CLOSE_HINT=Yap sCQ_BASIC_OK=Skype sözlishish süpitini tekshürüwatidu we mumkin bolghanda sözlishish süpitining nachar halitini hel qilish teklipini béridu. sCQ_BASIC_CPU_INUSE=CPUning ishlitishi yuqiri. Eger sözlishishte mesilige yoluqqan bolsingiz, bashqa programmilarni taqiwetsingiz sözlishish süpiti yaxshilinishi mumkin. sCQ_BASIC_CPU_SLOW=Ochuq sözlishishke kompyutéringizning birterep qilish sür'iti ziyade astiliq qilidu. sCQ_BASIC_CPU_HIGH=Skype yüksek miqadarda tor menbesini ishlitiwatidu, Skypeni qayta qozghitishni tewsiye qilimiz. sCQ_BASIC_FIREWALL_STRONG=Eger sözlishishte süpet mesilisige yoluqqan bolsingiz buning sewebi Skypening intérnetni ziyaret qilish cheklimisidindur. sCQ_BASIC_FIREWALL_REMOTE_STRONG=%s belkim sözlishishte mesilige yoluqti. sCQ_BASIC_FIREWALL_BAD=Siz belkim sözlishishte mesilige yoluqtingiz. Barliq qatnashchilarning Skypeni qayta qozghitish we qayta chaqirish teklipini bérimiz sCQ_BASIC_FIREWALL_REMOTE_BAD=Siz belkim sözlishishte mesilige yoluqtingiz. Barliq qatnashchilarning Skypeni qayta qozghitish we qayta chaqirish teklipini bérimiz. sCQ_BASIC_NOT_UDP=Siz belkim sözlishishte mesilige yoluqtingiz. sCQ_BASIC_LOW_BANDWIDTH=Eger sözlishishte mesilige yoluqqan bolsingiz buning sewebi intérnet sür'iti asta we bashqa programmilar intérnet ishlitiwatqanliqidindur. sCQ_BASIC_CPU_REMOTE_SLOW=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin. sCQ_BASIC_REMOTE_LOW_BANDWIDTH=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin. sCQ_ADV_OK=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu. sCQ_ADV_CPU_INUSE=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu. sCQ_ADV_CPU_SLOW=Tewisiye qilin'ghan sistéma eng töwen telepliri: 1 GHz liq birterep qilghuch we 256MB RAM sCQ_ADV_CPU_HIGH=Skypeni ishlitiwatqan bashqa programmilarni taqap sinap baqsingiz bolidu. sCQ_ADV_FIREWALL_STRONG=Ottam tengshekliringizni özgertish heqqide melumatqa érishmek bolsingiz Skypening liniyediki ottam körsetmisidin paydilining, yaki sistéma bashqurghuchingizdin yardem sorang. sCQ_ADV_FIREWALL_REMOTE_STRONG=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin. sCQ_ADV_FIREWALL_BAD=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu. sCQ_ADV_FIREWALL_REMOTE_BAD=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu. sCQ_ADV_NOT_UDP=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu. sCQ_ADV_LOW_BANDWIDTH=Skypeni ishlitishtiki eng töwen telep 33.6Kbps tézliktiki modém arqiliq torgha ulash. Skypening süpitining eng yaxshi bolushi mexsus liniye arqiliq intérnetke ulash. sCQ_ADV_CPU_REMOTE_SLOW=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin. sCQ_ADV_REMOTE_LOW_BANDWIDTH=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin. sFILETRANSFER_STATUS_NO_CAPABILITY=Bashqa qollanchilar höjjet uzutushni qollimaydu sCANNOT_RESUME=Hazirqi chaqirishni dawamlashturghili bolmaydu - bashqa chaqirishni saqlighili bolmaydu! sCANNOT_ANSWER=Chaqirshqa jawab qayturghili bolmidi - hazirqi sözlishish halitini saqlighili bolmaydu! sREJECT_TO_TALKS=Skypecast qobul qilinmisun sREJECT_TO_CONFERENCE=Mejilis qobul qilinmisun sTALK_EJECT=Skypecastdin chiqiriwétish sCONFERENCE_EJECT=Mejilistin chiqiriwétish sTALK_ACCEPT=Skypecastge Qobul Qilish sCONFERENCE_ACCEPT=Jawab qayturush hem mejiliske qatnishish sANSWER_AND_JOIN_WITH_CONF=Jawab qayturush hem mejiliske qatnishish sANSWER_AND_JOIN_WITH_CALL=Jawab qayturush hem hazirqi chaqirishqa qétilish sTALK_LEAVE=Skypecastdin Ayrilish sADDRESSENTRY_HINT_COUNTRY=Skype Nami yaki %s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup) sADDRESSENTRY_HINT_COUNTRY2=Skype Nami yaki %s téléfon nomurini weyaki xeliq'ara téléfon nomurini kirgüzing(dölet/rayon nomurini qoshup) sSHAREDGROUP_GHOST_MEMBER=Bu kishi mezkur grupidin ayrildi sSHAREDGROUP_GHOST_MEMBER2=Bu kishi mezkur grupidin "%s" ayrildi sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_NEW=Mejilis Bashlash sJOINTALK_WARNING_CAPTION=Skypecastge Qétilish sJOINTALK_WARNING_TITLE=Skypecastge Qétilish sJOINTALK_WARNING=Siz bir Skypecastqa qétildingiz. Uningdiki qatnashchilarning beziliri sizning Alaqidash Tizimlikingizde bolmasliqi mumkin. sJOINTALK_WARNING_DONTASKAGAIN=Méni yene agahlandurmisun sF_USERINFO_HINT_FILE=%sge höjjet ewetish sF_SMS_ADD_HINT_TEXT2=Dölet yaki rayon nomuri qoshulghan téléfon nomurini kirgüzing sTALK_TAB_CAPTION=Skypecast (%s) %s sF_PAYMENTS_ERROR2_TEXT=Téxnikiliq mesile seweblik, sF_PAYMENTS_ERROR_LINK=Browsérni ishlitip Skype tor dukinidiki sodingizni dawam qiling sF_SMS_INFO_TEXT2=Diqqet: Bezi döletler we köchme xewerlishish shirketliri ewetküchining IDsige SMS ewetish ijaziti bermigen bolishi mumkin. sF_SMS_INFO_TEXT3=Tepsilati sF_CONFIRM_DELETE=Öchür sF_CONFIRM_RESET=Qaytila sF_CONFIRM_QUIT=Chiqip Ket sF_CONFIRM_CONTINUE=Dawamlat sF_SMS_LB_NO_ROUTE1=Skype shu esnada %sge SMS meséj ewetishni qollimaydu. sF_SMS_LB_NO_ROUTE2=Qollighan döletler tizimlikige érishish üchün menzil körsetmisini tekshürüng. sSEARCH_HISTORY=Tarix Izdesh sF_CONFIRM_LEAVE=Ayril sPREDDIALER_NUMBER_EXAMPLE=Mesilen: %s sDELETE_VOICEMAIL_WARNING=Bu awaz-mailni siz téxi anglimighan idingiz. Uni choqum öchürmekchimusiz? sDELETE_VOICEMAIL_WARNING_TITLE=Awaz-mail Öchürüsh sDELETE_VOICEMAIL_WARNING_CAPTION=Awaz-mail öchür sFMULTICHAT_SHAREDGROUP_ADDBTN_HINT=Bu bir ortaq grupa söhbiti. Bu söhbetke kishi qoshush üchün, ularni bu ortaq grupa %sgha qoshushingiz kérek sFMULTICHAT_SHAREDGROUP_TOPICBTN_HINT=Bu bir ortaq grupa söhbiti. Bu söhbetning témisini özgertish üchün, bu ortaq grupining namini özgertishingiz kérek sFMULTICHAT_SHAREDGROUP_LEAVEBTN_HINT=Bu bir ortaq grupa söhbiti. Bu söhbettin ayrilish üchün, bu ortaq grupa %sdin ayrilishingiz kérek sSHAREDGROUP_ADD_UNAUTHORIZED=Bu kishi siz bilen alaqe uchuri almashturmighiche uni ortaq grupqa qoshalmaysiz sSHAREDGROUP_ADD_UNAUTHORIZED_CAPTION=Alaqidashni ortaq grupigha qoshalmaydu sSHAREDGROUP_ADD_UNAUTHORIZED_TITLE=Alaqidashni ortaq grupigha qoshalmaydu sF_CONFIRM_REQUESTDETAILS=Ijazet Élish sHOST=%s (Sahipxan) sSTATUSTEXT_CALL_EARLYMEDIA=%sni Chaqiriwatidu sTRAYHINT_CALL_EARLYMEDIA=%sni Chaqiriwatidu sF_OPTIONS_SMS_NR_INVALID=Nomur toghra kirgüzilmidi. Döletni tallap andin nomurni kirgüzing, mesilen: Engliyeni tallap andin 0207 555 1212 ni kirgüzing sF_ADDFRIEND_PHONE_NOTE=%s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup) sLOGIN_PROGRESS_LABEL=Skype höjjetlerni yéngilaweatidu. Bu biraz waqit alidu. sF_USERPROFILE_PHONE_NOTE2=Téléfon nomurini kirgüzing(dölet yaki rayon nomurini qoshup) sF_ADDFRIEND_PHONE_NOTE2=Téléfon nomurini kirgüzing(dölet yaki rayon nomurini qoshup) sF_OPENGROUPS_BTN_JOIN=Qétilish sF_SMS_STATUS_BLOCKED1=Bu Skype nami üchün SMS ewetish cheklen'gen. sF_SMS_STATUS_BLOCKED2=SMS ewetish cheklen'gen. sF_SMS_STATUS_GENERAL=SMS ewetish meghlub boldiu. sF_OPTIONS_SMS_LB4=Bu nomurni éniqlash bedilige bir SMS meséj ewetish heqqi töleysiz. sF_INPUT_FORM_SAVE=Saqlash sF_INPUT_FORM_NOTE= %s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup) sF_INPUT_FORM_NOTE2=Dölet yaki rayon nomuri qoshulghan téléfon nomurini kirgüzing sF_CONFIRM_ACCEPT=Qobul Qilish sF_OPTIONS_SMS_LB5=SMS meséji ewetkende, kimlikimni éniqlash: sF_OPTIONS_SMS_LB6=Bu tallashni tallash üchün, siz choqum sF_OPTIONS_SMS_LB7=Yanfon nomuringizni tekshürisiz sF_OPTIONS_SMS_LB8=Bashqa bir yanfon nomurini tekshürüsh sF_OPTIONS_SMS_RB1=Skype Namim %s. Tapshuruwalghuchi SMS ewetip jawab qayturalmaydu. sF_OPTIONS_SMS_RB2=Méning yanfon nomurum %s. Tapshuruwalghuchi SMS ewetip jawab qayturalaydu. sRENAME_SHARED_GROUP=Ortaq grupidiki barliq ezalar bu yéngi nam %sni köridu sRENAME_SHARED_GROUP_CAPTION=Ortaq Grupa Namini Özgertemsiz? sRENAME_SHARED_GROUP_TITLE=Ortaq Grupa Namini Özgertemsiz? sF_EDITSKYPEOUT_CAPTION=SkypeOut Alaqidashlirini Tehrirlesh sNOTIF_G001=Ortaq grupilar dostliringiz, ailingiz weyaki xizmetdashliringiz bilen alaqidashlarni ortaqlishishtiki yene bir yoldur. Tepsilati sMAINMENU_CONTACTS_ADVANCED=Tepsili sPRICE_PER_MINUTE=her minuti %s%s sF_MULTICHAT_MESSAGE_UNDELIVERED_SMS=Bir SMS meséji ewetish sCLBUTTON_SENDSMS=SMS meséji ewetish sBUDDYMENU_EDIT=Alaqidash Tehrirlesh... sSKYPEOUT_UPSELL=Adettiki téléfon'gha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Skype Kréditi Sétiwélish sSKYPEOUT_UPSELL_NORTH_AMERICA=Xeliq'ara adettiki téléfon'gha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Skype Kréditi Sétiwélish sF_UPGRADE_NOINET=Bu kompyutér intérnetke ulanmighan bolishi mumkin sF_UPGRADE_NOINET_CAP1=Yéngi Nusxisini Tekshürüsh sF_UPGRADE_NOINET_CAP2=Intérnetke uliyalmidi sF_SMS_SEND_SMSBUTTON_HINT=%sge SMS meséji ewetish sF_OPTIONS_UPGRADE_LB6=Diqqet:Skype bir yéngilashni qachilashtin burun daim sizdin soraydu. sF_IMPORTCONTACTS_SEARCH_NOTE1=Alaqidashliringiz bek köp, shunga izdesh üchün biraz waqit alidu. sF_IMPORTCONTACTS_SEARCH_NOTE2=Skype izdesh mezgilide bashqa ishliringizni dawam qilalaysiz. sF_WIZARDBASE_LB_STOP=Kéyinki sF_OPENGROUPS_NEW_TITLE2=Yéngi Ortaq Grupidiki SkypeOut Alaqidishi sMAIN_TOOLBAR_SKYPEOUT=Téléfon'gha sMAIN_SKYPEOUT_PROMO=Adettiki téléfon'gha sinap körishingiz üchün sizge 5 minut heqsiz sözlishish waqti berduq. Tepsilati. sMAINMENU_TOOLS_RINGTONE=Zil awazi sMAINMENU_TOOLS_RINGTONE_BUY=Yéngi zil awazlirini al sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_FAILED=Skype yéngilashni chüshürüsh meghlub boldi sCALL_QUALITY_BUTTON_HINT=Sözlishish süpitini qandaq yaxshilaydu sF_MULTICHAT_SEND_BTN_HINT= sF_UPGRADE_BTN_RESUME= sF_UPGRADE_BTN_PAUSE= sSKYPECAST=Skypecast