sTOOLBAR_HINT_GETUSERINFO=Profil Körüsh
sTOOLBAR_HINT_ADDFRIEND=Alaqe Tizimlikige Qollanchi Qoshush
sTOOLBAR_HINT_HOLD=Sözlishish Halitini Saqlash
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL=Barliq Ishlar
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_MISSED=Jawabsiz Chaqirishlar
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_INCOMING=Kelgen Chaqirishlar
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_OUTGOING=Chiqqan Chaqirishlar
sSTATUSMENU_CAPTION_ONLINE=Liniyede
sSTATUSMENU_CAPTION_OFFLINE=Biliniyede
sSTATUSMENU_CAPTION_AWAY=Ayrildi
sSTATUSMENU_CAPTION_DND=Dexli Qilmang
sSTATUSMENU_CAPTION_NA=Yoq
sSTATUSMENU_CAPTION_INVISIBLE=Körünmes
sTAB_CAPTION_CALLHISTORY=Tarix
sTAB_CAPTION_BUDDIES=Alaqidashlar
sREDBUTTON_HINT_HANGUP=%s bilen sözlishishni toxtat
sGREENBUTTON_HINT_CALL=%sni chaqir
sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_ONE=Jawabsiz Chaqirish
sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_MORE=Jawabsiz Chaqirishlar
sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_ONE=Yazma Meséj
sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_MORE=Yazma Meséj
sBUDDYLIST_ADDING_YOURSELF=Özingizni Alaqe Tizimlikige qoshalmaysiz
sCALLHISTORY_EMPTY=Bu yerge téxi ishlar xatirilenmidi
sCALL_DURATION=Sözleshken Waqit
sCALL_LB2_ISCALLING=Kirgen Chaqirish
sCALL_LB2_CONNECTING=Uliniwatidu...
sCALL_LB2_INPROGRESS=Sözlishiwatidu
sCALL_LB2_FINISHED=Axirlashti
sCALL_LB2_MISSED=Jawab Yoq
sCALL_LB2_REJECTED=Aldirash
sCALLING_YOURSELF=Özingizni chaqiralmaysiz
sQUIT_PROMPT=Skype din chiqip kétemsiz?
sFATAL_ERROR=Éghir ichki xataliq #%d:|%s|Skype taqilidu
sINTERNAL_ERROR=Ichki xataliq #%d %s
sAVATAR_MENUITEM_HANGUP=Qoyuwétish
sAVATAR_MENUITEM_ANSWER=Jawab Qayturush
sAVATAR_MENUITEM_REJECT=Ret Qilish
sAVATAR_MENUITEM_CLOSETAB=Chaqirish Köznikini Yépish
sMAINMENU_FILE_MENU=&Höjjet
sMAINMENU_FILE_CHANGESTATUS=Halet Özgertish
sMAINMENU_FILE_EDITPROFILE=Shexsiy Profilingiz...
sMAINMENU_FILE_CHANGEUSER=Yéngi bir Qollanchi bolup kirish...
sMAINMENU_FILE_SELECTLANGUAGE=Til Özgertish
sMAINMENU_FILE_OPTIONS=Tallashlar...
sMAINMENU_FILE_CLOSE=Yépish
sMAINMENU_VIEW_MENU=&Körsitish
sMAINMENU_VIEW_ADDRESSBAR=Adrés Tizimliki
sMAINMENU_VIEW_TOOLBAR=Eswabtayiqi
sMAINMENU_VIEW_STATUSBAR=Halet Tizimliki
sMAINMENU_VIEW_TABTEXTS=Köznekte Tékstni Körsitish
sMAINMENU_TOOLS_MENU=&Eswablar
sMAINMENU_TOOLS_CALL=Chaqirish
sMAINMENU_TOOLS_CHAT=Yazma|Meséj
sMAINMENU_TOOLS_CLEARLOG=Tarixiy Xatirilerni Öchürüsh
sMAINMENU_TOOLS_INVITREFRIEND=Skypeni Dostlargha Tewsiye Qilish
sMAINMENU_HELP_MENU=&Yardem
sMAINMENU_HELP_HELP=Yardem
sMAINMENU_HELP_FAQ=FAQ(Soal-Jawablar) F1
sMAINMENU_HELP_UPDATES=Yéngi Nusxisini Tekshürüsh
sMAINMENU_HELP_ABOUT=Heqqide
sBUDDYMENU_CALL=Bu Alaqidashni Chaqirish
sBUDDYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Bashlash
sBUDDYMENU_SENDCONTACTS=Alaqidash Ewetish...
sBUDDYMENU_VIEWPROFILE=Profil Körüsh
sBUDDYMENU_RENAME=Qayta Nam Bérish...
sBUDDYMENU_REMOVE=Alaqe Tizimlikidin Chiqiriwétish
sCALLHISTORYMENU_ADDTOFRIENDS=Alaqidashlarni Qoshush
sUSERMENU_ANSWER=Jawab
sUSERMENU_REJECT=Ret Qilish
sTRAYMENU_CHANGESTATUS=Halet Özgertish
sTRAYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Bashlash
sTRAYMENU_CALL=Chaqirish
sTRAYMENU_SHOWFRIENDS=Skypeni Échish
sTRAYMENU_QUIT=Chiqip Kétish
sSTATUSTEXT_CONN_CONNECTING=Uliniwatidu
sSTATUSTEXT_USER_OFFLINE=Biliniyede
sSTATUSTEXT_USER_ONLINE=Liniyede
sSTATUSTEXT_USER_AWAY=Ayrildi
sSTATUSTEXT_USER_NA=Bikar Emes
sSTATUSTEXT_USER_DND=Dexli Qilmang
sSTATUSTEXT_USER_INVISIBLE=Körünmes
sSTATUSTEXT_CALL_INPROGRESS= %sni Chaqirish
sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGED_OUT=Ulanmidi
sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGING_IN=Kiriwatidu
sTRAYHINT_PREFIX=Skype
sTRAYHINT_CONN_CONNECTING=Uliniwatidu
sTRAYHINT_USER_OFFLINE=Biliniyede
sTRAYHINT_USER_ONLINE=Liniyede
sTRAYHINT_USER_AWAY=Ayrildi
sTRAYHINT_USER_NA=Bikar Emes
sTRAYHINT_USER_DND=Dexli Qilmang
sTRAYHINT_USER_INVISIBLE=Yoshurun qilip Körüsh
sTRAYHINT_CALL_INPROGRESS= %sni Chaqirish
sTRAYHINT_PROFILE_LOGGED_OUT=Ulanmidi
sTRAYHINT_PROFILE_LOGGING_IN=Kiriwatidu
sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT=Tarixtiki tallighan mezmuni rastinla öchüremsiz?
sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT=Bu Tarixni rastinla öchüremsiz?
sCALL_LB1_FAILED=Chaqirish meghlub boldi
sCALL_LB2_FAILED_MISC=Seweb namelum
sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_FOUND=Qollanchi tépilmidi
sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_ONLINE=Qollanchi liniyede emes
sCALL_LB2_FAILED_NO_PROXIES=Proksilarni tapalmidi
sCALL_LB2_FAILED_SESSION_TERMINATED=Sözlishish axirlashti
sCALL_LB2_FAILED_NO_COMMON_CODEC=Ortaq kodlighuch yoq
sCALL_LB2_FAILED_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Qarshi terepning awaz üskünisidin chataq chiqti
sCALL_LB2_RINGING=Jiringlawatidu...
sAVATAR_MENUITEM_CANCEL=Chaqirishni bikar qilish
sINVALID_HANDLE=%s inawetlik Skype Nami yaki nomur emes. Tekshürüp qayta sinang.
sF_USERINFO_INVALID_USER=Skype Nami tépilmidi
sF_USERINFO_PROFILE_FOR_2=%sning Profili
sF_USERINFO_LABEL_FULLNAME=Isim-Famile:
sF_USERINFO_LABEL_LANGUAGE=Til:
sF_USERINFO_LABEL_HOMEPHONE=Öy Téléfoni:
sF_USERINFO_LABEL_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni:
sF_USERINFO_LABEL_MOBILEPHONE=Yanfon:
sF_USERINFO_LABEL_HOMEPAGE=Torbet:
sF_USERINFO_LABEL_ABOUT=Özem Heqqide:
sF_USERINFO_LABEL_BIRTHDATE=Tughulghan Kün:
sSEX_MALE=Er
sSEX_FEMALE=Ayal
sF_USERENTRY_BUTTON_NEXT=Kéyinki >
sF_USERENTRY_BUTTON_PREV=< Qayt
sF_USERENTRY_BUTTON_CANCEL=Wazkech
sF_USERENTRY_CAPTION_CREATE_ACCOUNT=Hésab Qurush
sF_USERENTRY_INFO_USING_SKYPE=Xush Kepsiz!
sF_USERENTRY_INFO_CREATE_ACCOUNT=Yéngi bir Skype hésabi qurush
sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_MISMATCH=Parol mas kelmidi
sF_USERENTRY_ERROR_INVALID_PASSWORD=Inawetsiz parol.
sF_USERENTRY_LABEL_CHOOSE_USERNAME=Skype Namingizni Tallang
sF_USERENTRY_LABEL_USERNAME=Skype Nami:
sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD=Parol:
sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD2=Parolni qayta kirgüzing
sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN= 6 din 32 herp bolush kérek
sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN= 4 din 20 herp bolush kérek
sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN=Muhim Eskertish: Rast e-mail adrésingizni kirgüzüng, undaq bolmisa siz parolingizni untup qalghanda sizge yéngi parol yolliyalmaymiz.
sF_USERENTRY_LINK_RECOVER_PASSWORD=Parolingizni untupsizmu?
sF_USERENTRY_LINK_EULA=Skype Song Qollanchi Prawa Kélishimi
sF_USERENTRY_CHECKBOX_SPAM=Skypening yéngi iqtidarliri, mulazimet we bashqa uchurlar heqqide men bilen alaqilishing
sF_USERENTRY_CHECKBOX_EULA=Hee, men oqudum hem qobul qilimen
sCALL_LB2_NO_ANSWER=Jawab Yoq
sF_SPLASH_COPYRIGHT1=© 2003-2006 Skype Technologies S.A.
sF_SPLASH_COPYRIGHT2=Protected by International Laws. All Rights Reserved.
sTOTAL_USERS_ONLINE=%d Qollanchi Liniyede
sF_USERPROFILE_CAPTION=Profilim
sF_USERPROFILE_LB_FULLNAME=Isim-Famile:
sF_USERPROFILE_LB_BIRTHDAY=Tughulghan Kün:
sF_USERPROFILE_LB_LANGUAGE=Til:
sF_USERPROFILE_LB_COUNTRY=Dölet/Rayon:
sF_USERPROFILE_LB_PROVINCE=Shtat/Ölke:
sF_USERPROFILE_LB_CITY=Sheher:
sF_USERPROFILE_LB_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni:
sF_USERPROFILE_LB_MOBILEPHONE=Yanfon:
sF_USERPROFILE_LB_EMAIL=E-mail:
sF_USERPROFILE_LB_HOMEPAGE=Torbet:
sF_USERPROFILE_LB_ABOUT=Heqqide:
sF_USERPROFILE_BUTTON_UPDATE=Yéngila
sF_USERPROFILE_BUTTON_CANCEL=Wazkech
sF_OPTIONS_PAGE_GENERAL=Omumi
sF_OPTIONS_PAGE_PRIVACY=Shexsiylik
sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS=Awazlar
sF_OPTIONS_PAGE_DEBUG=Tepsili
sF_OPTIONS_LB_1=Men bir alaqidashni qosh chekkende yaki adrés ramkisini ishletkende
sF_OPTIONS_LB_2=Aktipsiz waqtimda 'Ayrildi' qilip körsetkiche bolghan waqit
sF_OPTIONS_LB_3=minut
sF_OPTIONS_LB_4=Aktipsiz waqtimda 'Yoq' qilip körsetkiche bolghan waqit
sF_OPTIONS_LB_5=minut
sF_OPTIONS_LB_6=Yazma Meséjta, 'Enter' ni basqanda
sF_OPTIONS_CB_1=Windowsni qözghatqan waqtimda Skype qözghalsun
sF_OPTIONS_CB_2=Yéngilashni aptomatik tekshürüsh
sF_OPTIONS_RB_1=Chaqirishni bashlash
sF_OPTIONS_RB_2=Söhbet Bashlash
sF_OPTIONS_RB_3=Yazma Meséj Ewetish
sF_OPTIONS_RB_4=Bir qur qisturush
sF_OPTIONS_BUTTON_2=Skype Profilimni Tehrirlesh
sF_OPTIONS_CB_3=Skype ammiwi munderijide méni körsetmeng
sF_OPTIONS_CB_10=Aptomatik jawab qaytursun
sF_OPTIONS_CB_14=Yazma Meséj köznikini achsun
sF_OPTIONS_CB_22=Birersini chaqiriwatqanda
sF_OPTIONS_CB_23=Qarshi terep qoyuwetkende
sF_OPTIONS_CB_25=Birsi liniyede bolghanda
sF_OPTIONS_CB_26=Birsi biliniyede bolghanda
sF_OPTIONS_BUTTON_SAVE=Saqla
sF_OPTIONS_BUTTON_CANCEL=Wazkech
sF_OPTIONS_CAPTION= - Tallashlar
sADDRESSENTRY_HINT=Skype Nami yaki téléfon nomurini kirgüzing
sSTATUSTEXT_CALL_RINGING_IN=%s Chaqiriwatidu
sTRAYHINT_CALL_RINGING_IN=%s Chaqiriwatidu
sGREENBUTTON_HINT_RINGING_IN=%sgha jawab qayturush
sREDBUTTON_HINT_RINGING_IN=%sge aldirash signal ewetish
sREDBUTTON_HINT_RINGING_OUT= %sni chaqirishni bikar qilish
sSTATUSTEXT_CALL_CALLING_TO= %sni chaqiriwatidu...
sTRAYHINT_CALL_CALLING_TO= %sni chaqiriwatidu...
sAVATAR_MENUITEM_IGNORE=Chaqirishni nezerge almasliq
sUSERMENU_IGNORE=Nezerge almasliq
sMAINMENU_HELP_REPORTPROBLEM=Mesile Doklat Qilish
sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_1=Copyright 2003-2006 Skype Limited
sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_2=Patents Pending, Skype Limited
sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_3=The "Skype" name, logo and the "S" symbol are trademarks of Skype Limited
sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_1=Portions Copyright © 2001-2006 Joltid • Limited. All rights reserved.
sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_2=Patents Pending, Joltid Limited. www.joltid.com
sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_1=Portions Copyright © 1999-2006 Global IP Sound AB. All rights reserved.
sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_2=Global IP Sound, GIPS, SoundWare, NetEQ, iPCM, iLBC, GIPS VoiceEngine, and
sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_3=associated design marks and logos are trademarks owned or used under license by
sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_4=Global IP Sound AB, and may be registered in the United States and other countries
sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_5=Patents and Patents Pending, Global IP Sound AB - www.globalipsound.com
sF_ABOUT_WARNING_1=Warning: This program is protected by copyright law and international treaties.
sF_ABOUT_WARNING_2=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.
sF_ABOUT_VERSION=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.
sF_USERPROFILE_LB_HOMEPHONE=Öy Téléfoni:
sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_ONE=qollanchi tepsiliy melumatingizni körüshke ijazet sorawatidu
sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_MORE=qollanchi tepsiliy melumatingizni körüshke ijazet sorawatidu
sGREENBUTTON_HINT_RESUME=%sni chaqirishni dawamlashturush
sCALL_LB2_MYHOLD=Sözlishishni Kütüwatidu
sCALL_LB2_OTHERHOLD=Bashqa birsi bilen sözlishiwatidu
sAVATAR_MENUITEM_HOLD=Sözlishishni Kütüsh
sAVATAR_MENUITEM_RESUME=Dawamliq chaqirish
sTOOLBAR_HINT_SEARCH=Qollanchi Izdesh
sCALL_ERROR_CALLEXISTS=Xataliq: Siz chaqirishni dawamlashturiwatisiz
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME=Siz chaqirishni dawamlashturiwatisiz, siz uni dawamlashturup chaqiriwéremsiz?
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER=%sning chaqirishini qobul qilip we %sni saqlitip qoyamsiz?
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING=Hazirqi %sning chaqirishini saqlitip, %s bilen yéngi bir chaqirish bashlamsiz?
sF_USERINFO_UNKNOWN=Biliniyede
sF_USERINFO_INVALID=Biliniyede
sF_AUTH_CB_ADDTOBUDDIES=%sni Alaqe Tizimlikimge qoshush
sF_AUTH_HINT_VIEWPROFILE=Profil Körüsh
sF_CONFIRM_DEFAULT_CAPTION=Jezimlesh
sF_SEARCH_CAPTION=Skype Qollanchilirini Izdesh
sF_SEARCH_LB_COUNTRY=Dölet:
sF_SEARCH_LB_STATE=Shtat/Ölke:
sF_SEARCH_LB_CITY=Sheher:
sF_SEARCH_LB_LANGUAGE=Til:
sF_SEARCH_HINT_VIEWPROFILE=Tallan'ghan qollanchi profilini körüsh
sF_SEARCH_HINT_ADDTOFRIENDS=Tallan'ghan qollanchini AlaqeTizimlikingizge qoshush
sF_CHAT_CAPTION=%s (%s) Skype Yazma Meséj
sF_CHAT_HINT_STATUSBAR=Bu Yazma Meséji shifirlan'ghan
sF_USERPROFILE_LB_PICTURE=Süritim:
sF_USERPROFILE_BUTTON_BROWSE=Almashtur
sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS2=Zil Awazliri
sF_OPTIONS_CB_33=Méning tepsiliy melumatim üchün ijazet sorash aptomatik körsitilsun
sMAINMENU_CALL_MENU=&Chaqirish
sMAINMENU_CALL_CALLFRIEND=Alaqidash Chaqirish
sMAINMENU_CALL_ANSWER=Jawab Qayturush
sMAINMENU_CALL_IGNORE=Nezerge Alma
sMAINMENU_CALL_RESUME=Dawamlashturush
sMAINMENU_CALL_HOLD=Kütüsh
sMAINMENU_CALL_HANGUP=Qoyuwétish
sTRAYMENU_ANSWERCALL=Jawab Qayturush
sTRAYMENU_IGNORECALL=Nezerge Almasliq
sTRAYMENU_ENDCALL=Chaqirishni Axirlashturush
TRAYMENU_CALLMENU=Chaqirish
TRAYMENU_CALL_CALLFRIEND=Alaqidash Chaqirish
TRAYMENU_CALL_ANSWER=Jawab Qaytur
TRAYMENU_CALL_IGNORE=Nezerge Alma
TRAYMENU_CALL_HOLD=Chaqiriwérish
TRAYMENU_CALL_RESUME=Kütüsh
TRAYMENU_CALL_HANGUP=Qoyuwétish
sF_USERINFO_LABEL_CLOSE=Yap
sF_OPTIONS_TCB1=Chaqirishni dawamlashturlghanda
sF_SEARCH_FIELD_USERNAME=Skype Nami:
sF_SEARCH_FIELD_FULLNAME=Isim-Famile:
sF_SEARCH_FIELD_COUNTRY=Dölet:
sF_SEARCH_FIELD_LANGUAGE=Til:
sF_SEARCH_FIELD_CITY=Sheher:
sTOOLBAR_HINT_CHAT=Bu yerni chékip %sge Yazma Meséj eweting
sF_OPTIONS_TCB2=Yazma Meséjte waqitni körsetsun
sADDRESSBAR_HINT=Skype Nami yaki téléfon nomuri kirgüzing(dölet nomurini qoshup), mesilen +86 991 555 1234
sF_RENAMEUSER_LABEL=Yéngi nam kirgüzish
sF_RENAMEUSER_CAPTION=Qayta Nam Bérish
sF_CONFIRM_CBNOMORE=Mendin yene sorimisun
sF_CONFIRM_YES=Hee
sF_CONFIRM_CANCEL=&Wazkech
sF_RENAMEUSER_OK=Tamam
sF_RENAMEUSER_CANCEL=&Wazkech
sBUDDYMENU_QUERYAUTH=Ijazet Élish
sF_AUTHQUERY_DEFAULT=Siz liniyede bolghanda méning sizni körelishimge ijazet béring
sF_AUTHQUERY_BUTTON_OK=Tamam
sF_AUTHQUERY_BUTTON_CANCEL=&Wazkech
sF_INFORM_DEFAULT_CAPTION=Uchur
sF_INFORM_CBNOMORE=Bu uchurni yene körsetmisun
sAND=we
sF_CHANGE_PASSWORD_CAPTION=Parol Özgertish
sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT1=Kona Parolni Kirgüzing
sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT2=Yéngi Parolni Kirgüzing
sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT3=Yéngi Parolni Jezimlesh
sF_CHANGE_PASSWORD_BTN1_TEXT=Qollan
sF_CHANGE_PASSWORD_BTN2_TEXT=Wazkech
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT1=Parol uzunluqi %d-%d herp arliqida bolush kérek
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT4=Parol mas kelmidi. Yéngi parolingizni qayta kirgüzing hem qayta jezimleng
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT5=Parol özgertish
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT6=Kirgüzgen kona parol inawetsiz. Qayta sinang.
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT7=Ulinish chatiqi tüpeyli parol özgertishke amal bolmidi
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT8=Parolingiz muweppeqiyetlik özgertildi. Yéngi parol kéyinki qétim kirgende küchke ige.
sF_SEND_CONTACTS_TEXT1=Alaqidash Ewetish
sF_SEND_CONTACTS_TEXT2=Alaqidash Ewetish -
sF_SEND_CONTACTS_TEXT3=(Köp kishige ewetkende ular arisigha pesh "%s" ni ishliting)
sF_SEND_CONTACTS_TEXT4=Barliq Alaqidashlar
sF_SEND_CONTACTS_TEXT5=Ewetidighan Alaqidashlar
sF_SEND_CONTACTS_TEXT8=Alaqedashlar Tizimliki Ewetish
sF_SEND_CONTACTS_TEXT9=%sge alaqidashlarni ewetelmidi
sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT1=Qoshush
sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT2=Öchürüsh
sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT3=Ewetish
sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT4=Wazkech
sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT1=Kelgen Alaqe
sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT3=Siz alaqidash tizimliki qobul qildingiz
sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT1=Tallan'ghanni Qosh
sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT2=Wazkech
sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT5=Yap
sCLOSE_ALL_CALLS=Barliq chaqirishlar taqilidu. Dawamlashturamsiz?
sYESTERDAY=Tünügün
sTODAY=Bügün
sDURATION=Dawamlashqan Waqit
sF_SEND_CONTACTS_TEXT12=Özingizge Alaqilar ewetelmeysiz
sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SHORT=Siz kirgüzgen parol bek qisqa
sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_INVALID=Siz kirgüzgen parolda inawetsiz herpler bar
sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_ONE=Alaqe Tizimliki
sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_MORE=Alaqe Tizimlikliri
sF_SEARCH_ALL_COUNTRIES=Barliq döletler
sF_SEARCH_ALL_LANGUAGES=Barliq tillar
sF_OPTIONS_PAGE_CONNECTION=Ulash
sF_OPTIONS_LB15=Port ishlitish
sF_OPTIONS_LB19=kelgen ulinishlar üchün
sF_OPTIONS_TCB8=Kelgen ulinishlar üchün Port 80 we 443 ni zapas tallashqa ishliting
sF_OPTIONS_CONNDATA_INVALIDPORT=Inawetsiz port
sF_OPTIONS_CONNDATA_CHANGED=Özgertishliringiz kéyinki qétim Skypeni qözghatqanda küchke ige
sF_OPTIONS_SOUNDDEVICESETTING_FAILED=Awaz üskünisini tengshesh meghlub boldi, tengsheklerni tekshürüp béqing.
sF_OPTIONS_WINDOWS_DEFAULT_SOUNDDEVICE=Windows bashlanch üskünisi
sF_OPTIONS_PAGE_DEVICES=Üsküniler
sF_OPTIONS_LB20=Audio Kirgüzish
sF_OPTIONS_LB21=Audio Chiqirish
sF_OPTIONS_LB22=Jiringlash
sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SIMPLE=Bashqa parol tallang
sF_CHAT_MSGCAPTION_TEXT2=%s dédiki:
sF_CHAT_HINT_MSGPRINTAREA=Bu yerge meséj tékstini kirgüzing
sREDBUTTON_HINT_CLOSETAB=Chaqirish köznikini yap
sF_OPTIONS_LB24=Skype bilen chaqirilghuchi: ulinishni baghlash
sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_COPY=Tallashni Köchürüsh
sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_SELALL=Hemmini Tallash
s_LANGUAGE_NAME=Uyghurche (Uighur)
sF_SPEEDDIAL_CAPTION=Téz nomur bésish kunupkisini békitish
sF_SPEEDDIAL_LABEL=Téz nomur bésish kunupkisini kirgüzing
sF_SPEEDDIAL_DUPLICATE=<%s> téz nomur bésish kunupkisi %s üchün ishlitildi. Bashqa birsini tallang.
sPADLOCK_HINT=Bu chaqirish ayaghdin-ayaqqa shifirlan'ghan
sF_ABOUT_CAPTION=About Skype
sUSER_NO_IN_DEVICES=Bu yerde Skype üchün awaz alidighan üsküne yoq
sF_OPTIONS_PAGE_KEYBOARD=Kunupka Taxtisi
sF_OPTIONS_TNTB7_1=Qiziq Kunupkini Taqa
sF_OPTIONS_TNTB7_2=Qiziq Kunupkini Ach
sF_OPTIONS_TCB11=Ortaq qiziq Kunupkilirini échish
sF_OPTIONS_TNTB6=Qiziq Kunupkini Özgert
sHOTKEY_ANSWER=Chaqirishqa jawab qayturush
sHOTKEY_IGNORE=Chaqirishni nezerge almasliq
sHOTKEY_HANGUP=Ret qilish/Chaqirishni üzüwétish
sHOTKEY_FOCUS=Fokus Skype
sHOTKEY_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh
sF_HOTKEYEDIT_CAPTION=%s üchün qiziq-kunupka békitish
sF_HOTKEYEDIT_ERROR=%sning qiziq-kunupkisi yene bir qiziq-kunupka bilen toqunushup qaldi bu Skypeda ishlimeydu
sBUDDYMENU_BLOCK=Bu Qollanchini Cheklesh
sCONFIRM_BLOCK_USER=%sni cheklen'genler tizimlikingizge qoshmaqchimusiz?
sCALL_LB2_FAILED_RECIPIENT_BLOCKED=Qollanchi Cheklen'gen!
sBUDDYMENU_UNBLOCK=Qolanchi Chekleshni Qaldur
sAVATAR_MENUITEM_MUTE=Mikrofonni Étish
sAVATAR_MENUITEM_UNMUTE=Mikrofonni Échish
sENABLED=Ochuq
sDISABLED=Taqaq
sF_OPTIONS_HK_ACTION=Meshghulat
sF_OPTIONS_HK_STATUS=Halet
sF_OPTIONS_HK_HOTKEY=Téz Kunupka
sCONFLICTED=Toqunush
sF_CHAT_SEND_MSGBUTTON_HINT=%sge meséj ewetish
sF_OPTIONS_TNTB8=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush
sBUDDYMENU_VIEWCHATHISTORY=Yazma Meséj Tarixini Körüsh
sINFORM_DND=Sizning halitingiz 'Dexli Qilmang' qilip békitildi. Bu halette, chaqirish we meséjlerge munasiwetlik eskertish tapshurup almaysiz.
sF_CHAT_CANT_SAVEHISTORY_IN_HTML=Yazma Meséj tarixini HTML höjjitige aylandurup yollighili bolmaydu!|Yazma Meséj tarixini ishletkili bolmaydu.
sSTATUS_PENDING=Bu qollanchi özining alaqe tepsiliy melumatini sizge téxi teminlimidi
sSTATUS_UNKNOWN=Biliniyede
sSTATUS_OFFLINE=Biliniyede
sSTATUS_ONLINE=Liniyede
sSTATUS_AWAY=Ayrildi
sSTATUS_NA=Bikar Emes
sSTATUS_DND=Dexli Qilmang
sSTATUS_BLOCKED=Cheklen'gen
sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_LABEL=Qollanchi Yazma Meséj shekli
sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_STANDARD=Skype Bashlanch Uslub
sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_IRC=IRC ge Oxshash Uslub
sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_LOGGED=Tarix Ochuq
sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_NOT_LOGGED=Tarix Taqaq
s_MAINMENU_TOOLS_LANG_USER_DEFINED= (qollanchi-belgiligen)
s_MAINMENU_TOOLS_LOADLANG=Skype Til Höjjitini Yüklesh
sMAINMENU_FILE_LOGOFF=Qayta Kirish
sSTATUS_LOGGED_OFF=Kirish üchün bu yerni chéking
sF_USERENTRY_CB_STOREPASSWORD=Bu qollanchi aptomatik kirsun
sF_SER_INFOTEXT1=Skypeni serxilleshke yardimu bolsun üchün bu xataliq doklatini bizge eweting. Bu xataliq doklati namsiz hem biz mushu doklatqa asasen Skypeni özgertimiz.
sF_SER_INFOTEXT2=Mesilini hel qilishqa yardimi bolidu dep qarighan herqandaq uchur bolsa qoshup teminleng:
sF_SER_LINK1_TEXT=Xataliq doklati we qoshumche uchurni körüsh
sF_TRANSLATE_CAPTION=Skype UI (Qollanchi Yüzara) Tékst Tehrirligüch
sF_TRANSLATE_SAVE=...saqla
sF_TRANSLATE_APPLY=Qollan
sF_TRANSLATE_LOAD=Qachila
sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE=Aldinqi qétim saqlighan til höjjiti özgertildi. Dawamlashturamsiz(saqlimamsiz) yaki inawetsiz qilamsiz?
sF_TRANSLATE_NO=Tertipi
sF_TRANSLATE_COMMENT=Mezmun
sF_TRANSLATE_ORIGINAL=Originali
sF_TRANSLATE_CURRENT=Hazirqi
sF_BLOCKUSERS_CAPTION=Cheklen'gen qollanchilarni bashqurush
sF_BLOCKUSERS_BUTTON_BLOCK=Qollanchi Chekle
sF_BLOCKUSERS_BUTTON_UNBLOCK=Chekleshni Qaldur
sF_BLOCKUSERS_BUTTON_CLOSE=Yap
sF_SER_CAPTION_TEXT=Xataliq Dokilati Ewetish
sF_SHOWPARAMS_CAPTION_TEXT=Xataliq Doklat Tepsiliy tepsiliy melumatliri
sF_SER_HEADER_TEXT=Bir éghir xataliq yüzberdi
sF_SHOWPARAMS_HEADER_TEXT=Bu Skypege ewetiliwatidu
sF_OPTIONS_TCB10=Winampni aptomatik toxtatsun
sF_OPTIONS_CB21=PC kaniyini jiringlitish
sBUDDYMENU_SPEEDDIAL=Téz Nomur Bésishni Belgilesh
sMAINMENU_TOOLS_ADDAFRIEND=Alaqidash Qoshush...
sADDADDAFRIEND_SCR1_CAPTION=Alaqidash Qoshush
sADDADDAFRIEND_SCR1_HEADER=Alaqidash Qoshush
sADDADDAFRIEND_SCR1_CANCEL_BTN_LABEL=Wazkech
sF_SEND_CONTACTS_WAITING=Ewetishni kütiwatidu...
sF_SEND_CONTACTS_SENDING=Ewetiwatidu...
sF_SEND_CONTACTS_SENT=Tamamlandi, %d alaqe muweppeqiyetlik ewetildi, %d alaqe meghlub boldi
sERROR3201_ERROR_STRING=Skype qözghilalmidi (#%d)
sERROR3201_ERROR_DESCR=Éghir ichki xataliq körüldi, bu mesilini Skypege doklat qiling
sF_SER_PARAMS_TEXT=Töwendiki sanliq melumat Skypegha ewetilidu:
sSTATUSTEXT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Siz téxi tizimlatmidingiz, awwal tizimliting
sTRAYHINT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Siz téxi tizimlatmidingiz, awwal tizimliting
sCONFIRM_OFFLINE=Échilghan barliq chaqirishlar, dialoglar we köznekler yépilidu, dawamlashturamsiz?
sCALL_LB2_FAILED_NOT_FRIEND=tizimliktiki alaqidash emes
sCALL_LB2_FAILED_NOT_AUTHORIZED=ijazet bérilgen chaqirish emes
sREMOVE_BUDDY_PROMPT=%sni Alaqe Tizimilikidin chiqiriwétemsiz?
sGREENBUTTON_HINT_CONF_RESUME=Mejilis chaqirishni dawamlashturush
sTOOLBAR_HINT_QUICK_ADD_FRIEND=Alaqidash Qoshush
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE=Mejilis bashlash üchün bu yerni chéking
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE=Tallan'ghan qollanchilarni mejiliske chaqirish
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD=Tallan'ghan ademni hazirqi mejiliske qatnashturush
sTRAYMENU_LOGIN=Kirish
sREDBUTTON_HINT_CONF_HANGUP=Mejilisni axirlashturush
sREDBUTTON_HINT_CONF_RINGING_OUT=Mejilisni axirlashturush
sTOOLBAR_HINT_CONF_HOLD=Mejilis échiwirish
sTOOLBAR_HINT_RESUME=Chaqirishni Dawamlashturush
sTOOLBAR_HINT_CONF_RESUME=Mejilisni Dawamlashturush
sCONFERENCE_DURATION=Mejilis dawamlashqan waqit
sBUDDYMENU_INVITE_CONFERENCE=Mejiliske Teklip Qilish
sCALLING_BLOCKED=Siz sinighan meshghulat orundalmidi, chünki siz qarshi terpni chekligen
sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_USER_BLOCKED=Meséj ewetkili bolmaydu, qollanchi cheklen'gen
sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE=Mejilisni axirlashturamsiz?
sF_OPTIONS_RADIOGROUP1=Chaqirishlargha ijazet
sF_OPTIONS_RG1_1=herqandaq adem chaqirsa bolidu
sF_OPTIONS_RG1_2=peqet tizimlikimdiki Alaqidishlarla chaqrisa bolidu
sF_OPTIONS_RG1_3=peqet men ijazet bergen kishila chaqirsa bolidu
sF_OPTIONS_RADIOGROUP2=Söhbetlishishke ijazet
sF_OPTIONS_RG2_1=herqandaq adem YM ni bashlisa bolidu
sF_OPTIONS_RG2_2=peqet tizimlikimdiki adem YM ni bashlisa bolidu
sF_OPTIONS_RG2_3=peqet men ijazet bergen kishila YM ni bashlisa bolidu
s_OPTIONS_CALLINFO=Chaqirish téxnikiliq uchurlirini körestsun
sCONFERENCE_TAB_CAPTION=Mejilis [%s]
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_CAP=Diqqet
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_TITLE=Diqqet
sQUIT_PROMPT_CAP=Skypedin chiqip kétemsiz?
sQUIT_PROMPT_TITLE=Skypedin chiqip kétemsiz?
sREMOVE_BUDDY_PROMPT_CAP=Alaqidashni Chiqiriwétemsiz?
sREMOVE_BUDDY_PROMPT_TITLE=Alaqidashni Chiqiriwétemsiz?
sCLOSE_ALL_CALLS_CAP=Barliq chaqirishlarni taqamsiz?
sCLOSE_ALL_CALLS_TITLE=Barliq chaqirishlarni taqamsiz?
sCONFIRM_OFFLINE_CAP=Diqqet
sCONFIRM_OFFLINE_TITLE=Diqqet
sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_CAP=Xairini Ochüremsiz?
sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_TITLE=Tarixni Ochüremsiz?
sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_CAP=Tarixni Ochüremsiz?
sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_TITLE=Tarixni Ochüremsiz?
sCONFIRM_BLOCK_USER_CAP=Qollanchi Cheklesh
sCONFIRM_BLOCK_USER_TITLE=Qollanchi Cheklesh
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_CAP=Kütemsiz?
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_TITLE=Kütemsiz?
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_CAP=Sizning bir aktip chaqirishingiz bar
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_TITLE=Jezimlesh
sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_CAP=Mejilisni Axirlashturush
sCALLING_BLOCKED_CAP=Cheklen'gen
sCALLING_BLOCKED_TITLE=Cheklen'gen
sINFORM_DND_CAP=Diqqet
sINFORM_DND_TITLE=Diqqet
sUSER_NO_IN_DEVICES_CAP=Diqqet
sUSER_NO_IN_DEVICES_TITLE=Diqqet
sLANGUAGE_ERROR=Xata %s|Qollanchi belgiligen til höjjitini yükliyelmidi!
sLANGUAGE_ERROR_TITLE=Xata
sLANGUAGE_ERROR_CAP=Xata
sF_HOTKEYEDIT_ERROR_CAP=Diqqet
sF_HOTKEYEDIT_ERROR_TITLE=Diqqet
sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_CAP=Diqqet
sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_TITLE=Diqqet
sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT2=%s sizge töwendiki %d alaqidashni ewetti
sADDADDAFRIEND_SCR5_INFOTEXT=%s alla burun tizimlikingizde, yene qayta qoshulmidi
sLAST_SEEN=Axirqi qétim körün'gen:
sF_AUTH_HINT_SEND_MESSAGE=Yazma Meséji Ewetish
sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_RESUME=Mejilisni dawamlashturush
sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_RESUME=Mejilisni dawamlashturush
sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HANGUP=Mejilistin chiqip kétish
sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_HOLD=Mejilisni échiwérish
sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HOLD=Mejilisni échiwérish
sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_REJECT=Mejilis teklipini ret qilish
sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_IGNORE=Mejilis teklipini nezerge almasliq
sPLACECALL_FAILED=Bu bashqa birsimu teng chaqiriwatqanliqidin bolghandu. Qayta sinang.
PLACECALL_FAILED_TITLE=Xata!
PLACECALL_FAILED_CAP=Téléfon qilghili bolmaydu!
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_1=%sning mejilis teklipigimu jawab bérisiz hem %s bilenmu sözlishiwéremsiz?
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_2=%sning chaqirishigha jawab bérisiz hem %sning mejilisigimu qatnishiwéremsiz?
sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_3=%sning mejilis teklipigimu jawab bérisiz hem %sning mejilisigimu qatnishiwéremsiz?
sCONFERENCE_WITH=Mejilis qilishidighan kishi:
sSTATUSTEXT_CALL_CONFERENCE=Mejiliske chaqirish
sTRAYHINT_CALL_CONFERENCE=Mejiliske chaqirish
sF_AUTH_OPTION_1=Tepsiliy melumatingizni bu kishige teminleng
sF_AUTH_OPTION_2=Tepsiliy melumatingizni bu kishige teminlimeng
sF_AUTH_OPTION_3=Bu ademning siz bilen alaqilishishini cheklesh
sCONF_NOT_HOST=Peqet mejilis sahipxini bashqa qatnashquchilarni teklip qilalaydu!
sCONF_NOT_HOST_TITLE=Xata
sCONF_NOT_HOST_CAP=Mejilis sahipxéni emes!
sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS=Mejilis peqet sahipxan bilen qoshup jem'iy %d kishi sighduralaydu
sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_TITLE=Xata
sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_CAP=Qatnashquchilar bek köp
sCALL_LB2_BUSY=Aldirash
sCALL_CONFIRM_CONF_HOLD_ON_CALLING=Hazirqi mejilis chaqiriqini kütüp, yéngidin %s bilen chaqirishish bashlamsiz?
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD_CALL=Hazirqi chaqirish bilen bu mejiliske qatnishish
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Chaqirishqa jawab qayturush we bu mejiliske qatnishish
sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ADD=Hazirqi chaqirish bilen échiliwatqan mejiliske qatnishish
sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_CREATE=Hazirqi chaqirishni bashqa bir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush
sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Jawab qayturup we hazirqi chaqirishni mejiliske ulash
sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_CREATE=Jawab qayturush we hazirqi chaqrishni bashqa bir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush
sF_AUTHQUERY_RB_AUTH=Méning liniyediki halitimni körelishige ijazet bérish we uning halitini körüsh üchün tepsiliy melumat ewetish
sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH=Méning liniyediki halitimni körelishige ijazet bermey we uning halitini körüsh üchün tepsiliy melumat ewetish
sF_AUTHQUERY_CAPTION=Ijazet Élish
sF_AUTH_TITLE=%s sizni Alaqe Tizimlikige qoshti
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE_FROM_CALLS=Hazirqi chaqirishni bashqabir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush
sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_TITLE=Jezimlesh
sF_STARTCONF_TITLE=Skype Mejilis Chaqirishini Bashlash
sF_STARTCONF_TOPIC_LABEL=Mejilis Témisi:
sF_STARTCONF_ALL_CONTACTS_LABEL=Barliq Alaqidashlar:
sF_STARTCONF_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Mejilis Qatnashchiliri(maksimum %d + sahipxan):
sF_STARTCONF_ADD_BUTTON=Qosh >>
sF_STARTCONF_REMOVE_BUTTON=<< Chiqiriwet
sF_STARTCONF_START_BUTTON=Bashla
sF_STARTCONF_CANCEL_BUTTON=Wazkech
sDEFAULT_CONFERENCE_TOPIC=Skype Rocks …(Skype Herikette…)
sF_BLOCK_INVALID_HANDLE=Siz kirgüzgen Skype Nami inawetsiz!
sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_TITLE=Xata
sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_CAP=Chekliyelmeydu
sF_USERENTRY_ERROR_TOO_MANY_ATTEMPTS=Meghlub bolghan qétimingiz köp bolup ketti, 10 minuttin kéyin qayta sinang
sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED=%sge alaqilar ewetelmeydu, chünki u cheklen'gen
sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_TITLE=Qobullughuchi cheklen'gen
sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_CAP=Qobullughuchi cheklen'gen
sCALL_LB2_FAILED_SOUND_RECORDING_ERROR=Awaz élish üskiniside mesile bar
sCALL_LB2_FAILED_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Qoyush üsküniside mesile bar
sF_OPTIONS_TNTCB20=Awaz üskünisini aptomatik tengsheshke toghirlash
sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER=%sge alaqidashlarni ewetelmidi - Inawetsiz Skype Nami
sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_TITLE=Xata
sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_CAP=Xata
sCALLHISTORYMENU_VM_PLAY=Anglash
sCALLHISTORYMENU_VM_STOP=Qoyushni toxtitish
sF_OPTIONS_PAGE_VOICEMAIL=Awaz-mail
sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_ONE=Yéngi Awaz-mail
sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_MORE=Yéngi Awaz-mail
sMAINMENU_TOOLS_CREATE_CONFERENCE=Mejilis Uyushturush...
sINVALID_NUMBER=Siz kirgüzgen téléfon nomuri toghra emes. Siz awwal '+' ni bésing andin dölet nomurini andin bermekchi bolghan téléfon nomurini bésing. Mesilen: +86 991 555 1212
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL=SkypeOut hésabingiz hazir aktip
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1=Hésabingizni bashqurush üchün bu yerni chéking
sPSTN_ERR_UNKNOWN=Ichki xataliq, qayta sinang (#%s)
sPSTN_RES_6423=Kréditingiz éship ketti
sPSTN_RES_9401=SkypeOut hésabi bolghandila andin adettiki téléfon'gha téléfon qilghili bolidu
sPSTN_RES_9402=Pulingiz yetmidi
sPSTN_RES_9409=Bashqa bir SkypeOut sözlishiwatidu
sPSTN_RES_8401=Inawetsiz parol. Qayta kiring.
sPSTN_RES_10404=Inawetsiz téléfon nomuri (#%s)
sPSTN_RES_UNKNOWN=Torda xataliq bar, qayta sinang (#%s)
sTOO_SHORT_TO_BILL=Sözleshken waqtingiz %d sékondtin qisqa. Buninggha pul tölimisingizmu bolidu
sPSTN_RES_10486=Nomur Aldirash
sCANNOT_CALL_EMERGENCY=Skype arqiliq hichqandaq jiddiy mulazimet téléfonlirigha téléfon bérelmeysiz.
sCANNOT_CALL_EMERGENCY_TITLE=DIQQET
sF_SEND_CONTACTS_STATUSAREA=Halet
sTAB_CAPTION_DIALPAD=Nomur Bésish
sF_OPTIONS_GREETING_RECORD=Awaz Élish
sF_OPTIONS_GREETING_PLAYBACK=Qoyush
sF_OPTIONS_GREETING_DELETE=Öchürüsh
sF_OPTIONS_GREETING_STOP=Toxtitish
sF_HOTKEY_EDITOR_OK=Tamam
sF_HOTKEY_EDITOR_CANCEL=Wazkech
sCALL_PSTN_HOME=Öy Téléfoni (%s)
sCALL_PSTN_MOBILE=Yanfon (%s)
sCALL_PSTN_OFFICE=Ish Téléfoni(%s)
sCALL_SKYPE=Skype
sMAINMENU_VIEW_DIALPAD=Nomur Kunupkisini Körsitish
sSTATUS_PSTN=SkypeOut alaqilashquchi
sF_CONFIRM_NO=Yaq
sF_CONFIRM_BLOCK=Cheklesh
sF_CONFIRM_BLOCK_CHECK=Shundaqla uni alaqe tizimlikidin chiqiriwétish
sF_BLOCKUSERS_CAPTION_LABEL=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush
sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERNAME=Bu qollanchini cheklesh:
sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERS=Cheklen'gen Qollanchilar:
sBASIC_SMILEY=Chiray
sBIG_SMILEY=Qaqaqlighan chiray
sFROWNEY_SMILEY=Azabliq chiray
sKISS_SMILEY=Söyüsh
sSPEECHLESS_SMILEY=Sözsiz chiray
sSUNGLASSES_SMILEY=Sörün chiray
sSURPRISED_SMILEY=Heyran chiray
sTONGUE_OUT_SMILEY=Heyyar chiray
sWINK_FROWNEY_SMILEY=Yighlighan chiray
sWINK_SMILEY=Köz Qisish
sF_CHAT_EMOTICONS=Ipadiler
sF_USERPROFILE_OPENDLG_CAPTION=Süritingizni tallang
sF_OPTIONS_TCB18=Chiraylarni Körüsh
sF_AVATAR_BROWSER_CAPTION=Süretlirim
sF_AVATAR_BROWSER_LB_CAPTION=Süretlirim
sF_AVATAR_BROWSER_LB_DEFAULT=Bu sizning hazirqi tallighan süritingiz
sF_AVATAR_BROWSER_LB_SELECT=Töwendiki tizimliktin bir süret tallap "Tamam"ni chékip yéngi süretni belgileng
sF_AVATAR_BROWSER_BTN_ADD=Qosh
sF_AVATAR_BROWSER_BTN_REMOVE=Chiqiriwet
sF_AVATAR_BROWSER_BTN_SET=Belgilesh
sF_AVATAR_BROWSER_BTN_CLOSE=Yap
sF_AVATAR_BROWSER_WRONG_FILE=Siz tallighan höjjet inawetsiz
sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT=Bu süretni 'Süretlirim' tizimlikingizdin rastinla chiqiriwétemsiz? (Diqqet, bu süret tengla 'Süretlirim' jiltisidin chiqiriwétilidu)
sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_TITLE=Süretni Chiqiriwétiwatidu...
sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_CAP=Süretni Chiqiriwétiwatidu...
sF_SEARCH_CB_RANDOM='Skype Me' halettiki kishilerni izdesh
sPSTN_RES_6009=Inawetsiz téléfon nomuri (#6009)
sUSERMENU_TOVOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish
sF_SEARCH_AGE_ALL=Cheklime yoq
sF_SEARCH_LB_AGE=Yash Dairisi:
sF_PSTN_INLIST_INFOTEXT=Siz kirgüzgen téléfon nomuri %s tizimlikingizge qoshulup bolghan
sSTATUSMENU_CAPTION_FREEFORCHAT=Skype Me
sSTATUSTEXT_USER_FREEFORCHAT=Skype Me
sTRAYHINT_USER_FREEFORCHAT=Skype Me
sSTATUS_FREEFORCHAT=Skype Me
sF_USERINFO_FREEFORCHAT=Skype Me
sF_SEARCH_AGE_OVER_50=50+
sGREENBUTTON_HINT_REDIAL=Qayta bésish %s
sSTATUSPAGE_BRANDING=Ziyaret Qilish
sFILETRANSFER_OPENDLG_TITLE=Höjjet tallap ewetish...
sFILETRANSFER_SEND_CAPTION=Höjjet ewetiwatidu
sFILETRANSFER_REC_CAPTION=Höjjet qobul qiliwatidu
sFILETRANSFER_SEND_HEADER=Höjjet ewetiwatidu
sFILETRANSFER_SEND_HEADER_DONE=Höjjet ewetiwatidu. Tamamlandi!
sFILETRANSFER_SEND_HEADER_FAILED=Höjjet ewetiwatidu. Meghlub boldi!
sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CANCELLED=Höjjet ewetiwatidu. Bikar qilindi!
sFILETRANSFER_REC_HEADER=Höjjet qobul qiliwatidu
sFILETRANSFER_REC_HEADER_DONE=Höjjet qobul qiliwatidu. Tamamlandi!
sFILETRANSFER_REC_HEADER_FAILED=Höjjet qobul qiliwatidu. Meghlub boldi!
sFILETRANSFER_REC_HEADER_CANCELLED=Höjjet qobul qiliwatidu. Bikar qilindi!
sFILETRANSFER_SEND_HINT1=Bu höjjetni siz %sge ewettingiz:
sFILETRANSFER_REC_HINT1=%s sizge bu höjjetni ewetiwatidu:
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_WAITING=Tapshuruwalghuchini kütiwatidu...
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_ACCEPTING=Tapshuruwalghuchigha ulawatidu...
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_SUCCESSFUL=Höjjitingiz muweppeqiyetlik ewetildi
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_RECEIVED=Höjjitingiz muweppeqiyetlik qobul qilindi
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED=Höjjet yollash meghlub boldi
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED=Qarshi terep höjjet yetküzüshni bikar qildi
sFILETRANSFER_SAVEAS_BTN=...saqlash
sFILETRANSFER_CANCEL_BTN=Wazkech
sFILETRANSFER_CLOSE_BTN=Yap
sFILETRANSFER_SAVEDLG_TITLE=Saqlash...
sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT=Höjjet yollashni rastinla bikar qilamsiz? Eger hazir bikar qilsingiz, qarshi terep bu höjjetni qobul qilalmaydu
sFILETRANSFER_CLOSE_TITLE=Höjjet yollashni bikar qiliwatidu
sFILETRANSFER_CLOSE_CAP=Höjjet yollashni bikar qiliwatidu
sFILETRANSFER_INFORM=Siz peqet sizge ijazet bergen kishige höjjet eweteleysiz
sFILETRANSFER_HINT1_RELAYED=Sizning yollishingiz almashturuwétildi.
sFILETRANSFER_HINT2_RELAYED=Bu néme gep?
sFILETRANSFER_HINT_CALL=%sni chaqirish
sFILETRANSFER_HINT_MESSAGE=%sge meséj ewetish
sFILETRANSFER_HINT_PROFILE=%sning profilini körüsh
sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_1=6 din 32 giche herp (%d ishlitildi)
sBUDDYMENU_SENDFILE=Höjjet Ewetish
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED_2=Qarshi terep höjjet yollashni bikar qildi
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED_2=Höjjet yollash meghlub boldi
sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT_2=Höjjet yollashni rastinla bikar qilamsiz? Eger hazir bikar qilsingiz, höjjetni tapshuruwalalmaysiz
sFILETRANSFER_INFORM_FOLDER=Yollash jiltisi teyyar bolmidi
sFILETRANSFER_CAPTION_2=tamamlandi
sFILETRANSFER_OPEN_BTN=Échish
sBUDDYLIST_ERROR_HANDLE_INVALID=Inawetsiz Skype Name
sFILETRANSFER_VIRUS_TEXT=Höjjette virus bardek turidu. Biz virus tazlash programmisi arqiliq tapshuruwalghan höjjetni tazilishingizni küchlük tewsiye qilimiz, hetta ewetküchini tonusingizmu. Bu höjjetni rastinla qobul qilamsiz?
sFILETRANSFER_VIRUS_TITLE=Höjjet yollash iqtidarini échish
sFILETRANSFER_VIRUS_CAP=Höjjet yollash iqtidarini échish
sPSTN_RES_10403=Nomur cheklen'gen
sPSTN_RES_10408=Chaqirish waqittin éship ketti
sPSTN_RES_10420=Nachar kéngeytme
sPSTN_RES_10482=Hazirche ishletkili bolmaydu
sPSTN_RES_10484=Inawetsiz téléfon nomuri
sPSTN_RES_10487=Chaqirish toxtitildi
sPSTN_RES_10500=Téléfon torida xataliq bar - qayta sinang
sPSTN_RES_10503=Mulazimetni ishletkili bolmaydu - qayta sinang
sPSTN_RES_10504=Mulazimet waqti éship ketti - qayta sinang
sPSTN_RES_10600=Tor aldirash
sPSTN_RES_10603=Chaqirish ret qilindi
sPSTN_RES_10604=Inawetsiz téléfon nomuri
sPSTN_RES_10686=Tor aldirash
sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur.
sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur.
sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur.
sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi
sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi
sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi
sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi
sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi
sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi
sINVALID_NUMBER_CAPTION=Inawetlik nomur emes
sINVALID_NUMBER_HEADER=Inawetlik nomur emes
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK=SkypeOut hésabingiz aktip
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK_LINK_1=Hésabingizni bashqurush üchün bu yerni chéking
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW=Skype Krédit: %s %s qaldi
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW_LINK_1=Pul iqtisad qilish üchün - téximu köp SkypeOut kréditi sétiwéling
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO=Adettiki téléfon'gha téléfon qilish
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO_LINK_1=SkypeOut: Bu jaydin bashqa jaylargha téléfon bérish bahasi
sF_CHAT_CAPTION2=%s (%s) %s Yazma Meséj
sINFORM_FFC=Skype Me' Iqtidarini Qözghattingiz: Siz tonumaydighan yaki xalimaydighan kishiler sizning liniyede ikenligingizni we bashqilar bilen alaqilishishni xalaydighanliqingizni biliwalalaydu. Bularning ichide siz ijazet bermigen yaki xalimaydighan kishiler bolishi munkin, ular sizni izdesh arqiliq tapalaydu.|| 'Skype Me' modida, siz ijazet bermigen kishilermu hette alaqe tizimingizde yoq kishilermu siz bilen alaqe qilalaydu. Sizning mexpiyetlik tengshekliringiz, siz 'Skype Me' modidin chiketkende andin eslige kélidu.
sINFORM_FFC_TITLE=Tasadibiy Paranglishishqa mumkinchilik bar
sINFORM_DND_FFC=Tasadibiy Paranglishishqa mumkinchilik bar
sF_OPTIONS_LB_FFC=Skype Me halitide bolghanliqingiz üchün, Skype tasadibiy paranglishishni aptomatik aktiplidi
sFILETRANSFER_SEND_HEADER_PAUSED=Höjjet ewetiliwatidu... Toxtitip qoyuldi!
sFILETRANSFER_REC_HEADER_PAUSED=Höjjet qobul qiliniwatidu... Toxtitip qoyuldi!
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_PAUSED=Höjjet yeküzüsh toxtitip qoyuldi...
sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CONNECTING=Höjjet ewetiliwatidu. Uliniwatidu…
sFILETRANSFER_REC_HEADER_CONNECTING=Höjjet qobul qiliniwatidu. Uliniwatidu…
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CONNECTING=Uliniwatidu...
sCALL_LB2_CANCELLED=Bikar Qilindi
sHOTKEY_MUTE=Mikrofonni awazsiz qilish
sFILETRANSFER_INFORM_PROGRAMM_MISSING=Bu höjjetni achalaydighan yumshaq détal kompyutéringizda yoq!
sF_MULTICHAT_SHOWUSERS=Qollanchilarni|körsitish
sF_MULTICHAT_HIDEUSERS=Qollanchilarni|Yoshurush
sF_MULTICHAT_INVITE=Bashqa qollanchilarni söhbetke teklip qiling!
sF_STARTCHAT_TITLE=Söhbetke teklip qilish
sF_STARTCHAT_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Söhbetdashlar:
sF_STARTCHAT_TEXT=Teklip kunupkisi bilen bashqilarni söhbetke qoshiwalalaysiz
sF_STARTCHAT_INVITE_BUTTON=Teklip Qil
sPSTN_RES_1000=Skype Proksigha ulanmidi
sF_USERENTRY_CB_START_SKYPE=Kompyutér qözghalghanda Skypemu qözghalsun
sF_MULTICHAT_LEGACY_WARNING=%s Skypening kona neshrini ishlitiwatidu. Kona Skypeda Köpchilik Söhbetlishish iqtidari bolmighachqa bu söhbetke qoshuwélish mumkin emes.
sACL_CHANGE=Özgertish
sACL_OK=Tamam
sACL_REMOVE=Öchürüsh
sACL_ANOTHER_PROGRAM=Skypeni yene bir programma ishlitishni telep qilmaqta
sACL_SECURITY_RISC=Skypeni yene bir programma ishletmekchi boliwatidu
sACL_CHANGED_PROGRAM=** DIQQET ! ** Özgertilgen bir programma Skypeni ishletmekchi boliwatidu!
sACL_WHAT_TO_DO=Néme qilmaqchi boliwatisiz?
sACL_NAME=Isim
sACL_PUBLISHER=Neshrchi
sACL_ALLOW_ASK=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset, emma kéyinmu méning ruxsitimni élishi kérek
sACL_ALLOW=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset
sACL_FORBID=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset yoq
sACL_MANAGE=SPI Ishlitish Kontrolni Bashqurush
sACL_ALLOWED=Skypeni ishlitishke ruxset
sACL_ALLOWED_THIS=Skypeni ishlitishke bu séssiyede ruxset bérildi
sACL_NOT_ALLOWED=Skypeni ishlitishke ruxset yoq
sACL_CANCEL=Wazkech
sMAINMENU_TOOLS_APIACL=Bashqa programmilarning Skypeni ishlitishini bashqurush
sFILETRANSFER_INFORM_BLOCKED=Sizni chekligenlerge höjjet ewetelmeysiz
sEXPLORER_SENDTO_DESCRIPTION=Höjjet ewetish
sFILETRANSFERSEND_CAPTION=Höjjet ewetiwatidu
sFILETRANSFERSEND_LB_CAPTION=Skype Alaqidashni Tallang
sFILETRANSFERSEND_BTN_SEND=Ewetish
sFILETRANSFERSEND_BTN_CANCEL=Wazkech
sFILETRANSFERSEND_LB_SELECT=Höjjet (%s)ni ewetmekchi bolghan alaqidashni tallang we "Ewetish" kunupkisini bésip höjjet ewetishni bashlang.
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1=Kéliwatqan chaqiriqni ret qilmaqchi bolghanda
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_1=Awaz-mailgha chaqiriq ewetish
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_2=Aldirash awazni qoyush
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2=Sözlishiwatqan waqtimda bashqa birsi chaqirip qalsa
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_1=Awwal kelgen téléfonni saqlitish
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_2=Yéngi chaqiriqni awaz-mailgha ewetish
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_1=Eger men
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LB_1=sékond iqiche jawab qayturmisam, chaqiriqni awaz-mailgha yollash
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_RECORDING_ERROR=Awaz-mail élish xata
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_PLAYBACK_ERROR=Awaz-mail qoyush xata
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_UPLOAD_ERROR=Awaz-mail yüklesh xata
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CREATING_ERROR=Salamlishish sözini qurushta xataliq bar.
sGREETING_DELETE_TEXT=Salamlishish sözini rastinla öchüremsiz?
sGREETING_DELETE_TITLE=Salamlishish sözini öchürüsh
sGREETING_DELETE_CAP=Salamlishishni sözini öchürüsh
sF_BLOCK_BLOCKING_YOURSELF=Özingizni chekliyelmeysiz
sCALL_LB2_TO_VOICEMAIL=Awaz-mailgha yollash
sVM_GREETING_PLAYBACK=Salamlishish sözini qoyush
sVM_GREETING_DOWNLOAD=Salamlishish sözini chüshürüsh
sVM_GREETING_ERROR=Salamlishish sözi xataliqi
sVM_VOICEMAIL_RECORDING=Awaz-mail élish
sVM_VOICEMAIL_RECORDED=Awaz-mail élindi
sVM_VOICEMAIL_UPLOADING=Awaz-mailni yüklesh
sVM_VOICEMAIL_SENT=Awaz-mailni ewetish
sVM_VOICEMAIL_FAILED=Awaz-mail meghlub boldi
sVM_VOICEMAIL_CANCELLED=Bikar Qilindi
sBUDDYMENU_VOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish
sMAINMENU_TOOLS_VOICEMAIL=Awaz-mail
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_2=Téléfonda sözlishiwatqanda, bashqilardin kéliwatqan chaqiriqni awaz-mailge yollap turush
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_VOICEMAIL=Awaz-mail
sF_ABOUT_SENTENCE=Heqsiz Intérnét téléfoni néme dégen qolay!
sF_SPLASH_SENTENCE=Heqsiz Intérnét téléfoni néme dégen qolay!
sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE=Siz rastinla bu söhbettin ayrilmaqchimu?
sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE_TITLE=Söhbettin ayrilish
sCHAT_MEMBER_ADDED=%s %sni bu söhbetke teklip qildi
sCHAT_MEMBER_LEFT=%s bu söhbettin ayrildi
sCHAT_MEMBER_INCAPABLE=%s ishlitiwatqini Skypening kona nusxisi bolup köp kishi söhbetlishish iqtidari yoq
sCHAT_MEMBER_PRIVACY_ERROR=%s ning "Shexsiylik Tengshek" seweblik bu söhbetke qétilalmaydu
sCHAT_MEMBER_NOTFOUND=Qollanchi %s tépilmidi
sCHAT_MEMBER_DECLINED_ADD=%s bu söhbetke qatnishishni ret qildi
sF_MULTICHAT_SET_TOPIC=Söhbet|Témisi
sF_MULTICHAT_LEAVE=Ayrilish
sF_MULTICHAT_TOPIC=Téma:
sF_MULTICHAT_TOPIC_CHANGED=%s söhbet témisini %sge yötkidi
sNUMBER_HIDDEN=[Natonush nomur]
sF_APIACL_CERTIFICATE=Guwaname
sACL_FAQ_LINK=Bu néme gep?
sF_OUTLOOK_LABEL_4_1=Kompyutéringizdiki adrés tizimlikidin %sni taptuq.
sF_OUTLOOK_FIELD_FULLNAME=Isim-Famile
sF_OUTLOOK_FIELD_EMAIL=E-mail
sF_OUTLOOK_CAPTION=Alaqe Tizimlikini Importlash
sF_OUTLOOK_STATUS_CAPTION= Halet
sF_OUTLOOK_STATUS_SEARCHING=Izdewatidu...
sF_OUTLOOK_LABEL_7_5=Isminigiz
sF_OUTLOOK_LABEL_7_6=E-mail adrésingiz
sF_OUTLOOK_LABEL_7_7=Xushkepsiz meséjliri
sF_OUTLOOK_LABEL_4_2=Emdi bu qollanchilarni Skype toridin axturimiz
sF_OUTLOOK_LABEL_4_3=Buninggha bir nechche minute kétishi mümkin. Sel kütüng.
sF_OUTLOOK_STATUS_SEARCHING_2=Skype toridin izdimekte...
sBLUSH_SMILEY=qizirish
sWONDERING_SMILEY=heyran
sSLEEPY_SMILEY=uyquchan
sDULL_SMILEY=zérikishlik
sDOH_SMILEY=apla!
sANGRY_SMILEY=achchiiqlash
sWASNTME_SMILEY=men emes idim!
sWORRIED_SMILEY=ensiresh
sMMM_SMILEY=mmmmm...
sNERDY_SMILEY=gomush
sLIPSSEALED_SMILEY=aghzim tikiklik
sSKYPE_SMILEY=Skype
sYES_SMILEY=hee
sNO_SMILEY=yaq
sHEART_SMILEY=yürek
sBROKENHEART_SMILEY=azarliq yürek
sFLOWER_SMILEY=gül
sPHONE_SMILEY=téléfon
sMUSIC_SMILEY=muzika
sCD_SMILEY=CD
sMP3_SMILEY=mp3
sMOVIE_SMILEY=kino
sPICTURE_SMILEY=süret
sCOFFEE_SMILEY=qehwe
sMAIL_SMILEY=(sizge) e-mail bar
sBEER_SMILEY=piwa
sDRINK_SMILEY=ichimlik
sCAKE_SMILEY=tort
sTIME_SMILEY=waqit
sCAR_SMILEY=aptomobil
sCOMPUTER_SMILEY=kompyutér
sSTAR_SMILEY=yultuz
sF_MULTICHAT_SEND_FILE_MULTIPLE=Hemmisige|höjjet ewetish
sF_MULTICHAT_START_CONF=Mejilis|Bashlash
sF_MULTICHAT_SEND_FILE=Höjjet|Ewetish
sF_MULTICHAT_INVITE2=Qoshush
sF_MULTICHAT_USERS_FEW=%s we %s
sF_MULTICHAT_USERS_MANY=%d qatnashquchilar
sF_MULTICHAT_INVITE_HINT=Söhbetke teklip qilish
sF_MULTICHAT_TOPIC_HINT=Söhbet témisini békitish
sF_MULTICHAT_LEAVE_HINT=Bu söhbettin menggülük ayrilish
sF_MULTICHAT_CONF_HINT=Söhbet qatnashchilar bilen mejilis chaqiriqi bashlash
sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_HINT=Bu söhbettiki barliq qatnashquchilargha höjjet ewetish
sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_CAPTION=%sge höjjet ewetish
sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_WARNING=Höjjet "%s"ni %sgha ewetmekchi boliwatamsiz?
sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_WARNING2=%sge choqum %d höjjetni ewetemsiz?
sF_MULTICHAT_SENDFILE_LIMIT_ERROR=Bir qétimda %d din köp qollanchigha höjjet ewetelmeysiz
sF_MULTICHAT_MY_PROFILE=Profilimni özgertimen
sF_MULTICHAT_TIMEUNITS=minut\minut\saet\saet\kün\kün
sF_MULTICHAT_LAST_MESSAGE_TIME=Aldinqi meséj %d %s burun ewetilgen
sF_MULTICHAT_CAPTION=%s \| %s Yazma Meséj
sF_OUTLOOK_LABEL_7_8=Skypeni kompyutéringizgha chüshüriwalsingiz dunya miqyasida heqsiz téléfon béreleysiz.
sF_OUTLOOK_STATUS_PERCENTAGE=% tamamlandi
sMAINMENU_TOOLS_CHATS=Yéqinqi Yazma Meséjlar
sF_MULTICHAT_HANGUP=Qoyuwétish
sF_MULTICHAT_HANGUP_HINT=Hazirqi chaqirishni qoyuwétish
sCALL_LB2_LEAVING_VOICEMAIL=Awaz-maildin ayrilish
sGREENBUTTON_HINT_ABORT_GREETING=Buyerni bésip salamlishishtin chékining we derhal awaz-mail qaldurung.
sREDBUTTON_HINT_ABORT_GREETING=Buyerni bésip téléfonni qoyuwéting we awaz-mail QALDURMANG.
sREDBUTTON_HINT_SEND_VOICEMAIL=Awaz-mail tamamlan'ghan bolsa bu yerni chéking.
sF_NOTIFY_USER_SAYS=dédiki:
sF_NOTIFY_USER_CALLS=sizni chaqiriwatidu.
sF_NOTIFY_USER_SIGNED_IN=liniyede
sF_NOTIFY_USER_SIGNED_OUT=biliniyede
sF_NOTIFY_SEND_CONTACTS=din sizge meséj bar
sF_NOTIFY_ASK_AUTH=sizdin ijazet soraydu
sF_NOTIFY_SEND_FILE=sizge höjjet ewetmekchi
sF_NOTIFY_SEND_VOICEMAIL=sizge awaz-mail ewetti
sF_MULTICHAT_SENDFILE_DISABLED_HINT=Bir qétimda peqet %d qollanchigha höjjet eweteleysiz
sBUDDYMENU_HANGUP=Bu alaqidashning téléfonini qoyuwétish
sFILETRANSFER_HINT_CRYPTED=Höjjet yetküzüsh shifirlan'ghan
sF_OPTIONS_SOCKS_HOST=Sahipxan
sF_OPTIONS_SOCKS_PORT=Port
sF_OPTIONS_SOCKS_USERNAME=Qollanchi Nami
sF_OPTIONS_SOCKS_PASSWORD=Parol
sF_OPTIONS_SOCKS_ENABLE_AUTH=Proksi éniqlashni échish
sF_OPTIONS_SOCKS_AUTOMATIC=Proksini aptomatik bayqash
sFILETRANSFER_REC_FOLDER=Höjjitingiz jilitke muweppeqiyetlik saqlandi:
sFILETRANSFER_OPEN_FOLDER_HINT=Jilit %sni échish
sFILETRANSFER_DONE=Tamamlandi
sFILETRANSFER_FILE_SIZE=Höjjet rezmisi:
sFILETRANSFER_TRANSFER_STATUS_1=%s tamamlandi, %s qaldi
sFILETRANSFER_TRANSFER_STATUS_2=%s tamamlandi, 24 saettin köp waqit qaldi
sF_OPTIONS_DELETE_HISTORY=Tarixni Öchür
sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_0=tarix yoq
sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_1=2 hepte
sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_2=1 ay
sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_3=3 ay
sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_4=menggü
sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_LABEL=YM tarixini saqlash mudditi:
sMAIN_TOOLBAR_GETUSERINFO=Profil
sMAIN_TOOLBAR_ADDTOCONTACTS=Qoshush
sMAIN_TOOLBAR_CHAT=Yazma|Meséj
sMAIN_TOOLBAR_SENDFILE=Höjjet|Ewetish
sMAIN_TOOLBAR_QAF=Alaqidash| Qoshush
sMAIN_TOOLBAR_SEARCH=Izdesh
sF_NOTIFY_CONFERENCE=Téléfon mejlisige qoshuldingiz
sF_MULTICHAT_NEW_CHAT=Bu qatnashquchilar bilen yéngidin söhbet bashlash
sF_MULTICHAT_HISTORY=Yazma Meséj tarixini qayta yuklesh
sF_MULTICHAT_NEW_TITLE=Yéngi Söhbet Qurush
sF_STARTCHAT_TOPIC_LABEL=Söhbet Témisi
sF_STARTCHAT_START_BUTTON=Qur
sF_STARTCHAT_INTRO_TEXT=Yéngi söhbetke qoshmaqchi bolghan qollanchini tallap "Qurush"ni chéking
sCONTACTS_SKYPE=Skype Alaqidashliri
sCONTACTS_SKYPEOUT=SkypeOut Alaqidashliri
sF_NOTIFY_ACCEPT=Qobullash/ret qilish üchün bu yerni chéking.
sF_MULTICHAT_DOWNBUTTON_HINT=Yéngi meséjingiz bar
sF_MULTICHAT_CHAT_POLICY_WARNING=Shexsiylik tengshekler seweblik, %s jawab qayturalmaydu
sF_FIND_CAPTION= Tépish
sF_FIND_FIND_WHAT=&Tépish:
sF_FIND_WHOLE_WORDS=Peqet &sözla tépish
sF_FIND_MATCH_CASE=&Chong-kichik yézilishi
sF_FIND_DIRECTION=Yönilish
sF_FIND_DIRECTION_UP=&Yuqirgha
sF_FIND_DIRECTION_DOWN=&Töwenge
sF_FIND_FIND_NEXT=&Kéyinki
sF_MULTICHAT_FIND=&Tépish...
sF_MULTICHAT_FIND_AGAIN=&Yene Tépish ...
sF_NOTIFY_LISTEN_VOICEMAIL=Bu yerni chékip anglang.
sF_MULTICHAT_SHOW_HISTORY=Ilgiriki meséjlarni körüsh üchün bu yerni chéking
sF_MULTICHAT_BLOCK_WARNING=Cheklen'gen qollanchi %s bu söhbette küchke ige emes
sF_MULTICHAT_OLD_MESSAGE_WARNING=Bu söhbettikisi %d %s ilgiriki meséj
sF_MULTICHAT_MESSAGE_UNDELIVERED=Meséj "%s" téxi ewetilmidi
sF_MULTICHAT_CLEAR_MESSAGES=Meséjlarni Tazilash
sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TEXT=Barliq Yazma Meséj tarixini öchüremsiz? (Échilghan barliq söhbetler taqilidu)
sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TITLE=Yazma Meséj Tarixini Ochüremsiz?
sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_CAP=Yazma Meséj Tarixini Ochüremsiz?
sF_MULTICHAT_ALONE_WARNING=Barliq qatnashquchilar bu söhbettin ayrildi
sMAIN_TOOLBAR_CONFERENCE=Mejilis
sF_MULTICHAT_PARTICIPANT_LIMIT_WARNING=Hazirqi söhbet eng köp bolghanda %d qatnashchi bilen cheklinidu
sSKYPE_LANG_FILES=Skype til höjjetliri (*.lang)|*.LANG
sUSERMENU_JOINCONFERENCE=Bu mejiliske jawab qayturush hem qatnishish
sTOOLBAR_HINT_SENDFILE=Höjjet Ewetish
sF_MULTICHAT_EDIT_UNDO=Yéniwélish
sF_MULTICHAT_EDIT_CUT=Késish
sF_MULTICHAT_EDIT_COPY=Köchürüsh
sF_MULTICHAT_EDIT_PASTE=Chaplash
sF_MULTICHAT_EDIT_DELETE=Öchürüsh
sF_MULTICHAT_EDIT_SELECTALL=Hemmisini Tallash
sF_MULTICHAT_HIDEUSERS_HINT=Qollanchilarni Yoshurush
sF_MULTICHAT_SHOWUSERS_HINT=Qollanchilarni Körsitish
sMAINMENU_TOOLS_BOOKMARKED_CHATS=Belge Qoyulghan Söhbetler
sF_MULTICHAT_ALERTS_DISABLED=Meséj eskertish taqalghan
sF_MULTICHAT_ALERT_STRING=Bu söhbette peqet "%s" ni öz ichige alghan meséjla eskertilidu
sF_MULTICHAT_BOOKMARK_ON=Bu söhbetke belge qoyulghan
sF_MULTICHAT_BOOKMARK_OFF=Bu yerni chékip söhbetke belge qoyalaysiz
sF_MULTICHAT_NOT_FOUND="%s"ni tapalmidi
sF_MULTICHAT_UNSUBSCRIBED_WARNING=Bu söbettin ayrildingiz
sF_MULTICHAT_HISTORY_BROWSER_ERROR=Körgüchni achalmaydu
sTAB_CAPTION_SKYPE=Skype
sF_OPTIONS_PAGE_NOTIFICATIONS=Eskertmiler
sF_OPTIONS_PAGE_VIDEO=Vidéo
sF_OPTIONS_BTN_MUTE=Barliq Awazlarni Taqa
sF_OPTIONS_NOTIF_ONLINE=liniyede bolghanda
sF_OPTIONS_NOTIF_CALLS=méni chaqirghanda
sF_OPTIONS_NOTIF_CHAT=men bilen söhbet bashlighanda
sF_OPTIONS_NOTIF_FILE=manga bir höjjet ewetkende
sF_OPTIONS_NOTIF_AUTH=manga ijazet bérilgende
sF_OPTIONS_NOTIF_CONTACTS=alaqidash ewetkende
sF_OPTIONS_NOTIF_VOICEMAIL=manga awaz-mail qaldurghanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_CALL_IN=Alaqidash méni chaqiriwatqanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_CALL_OUT=Men birawni chaqirghanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_BUSY=Aldirash waqitta
sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE=Yéngi meséj kelgende
sF_OPTIONS_LB_NOTIFICATIONS=Eskertmini körsitish, eger birsi...
sF_OPTIONS_LB_STARTUP=Bashlash
sF_OPTIONS_LB_CHAT=Yazma Meséj
sF_OPTIONS_LB_OTHER=Bashqilar
sF_OPTIONS_LINK_SOUND=Awaz üskünilirini tengshesh
sF_OPTIONS_LINK_CONNECTION=Ulash paramétérlirini we proksilarni belgilesh
sF_OPTIONS_LINK_SOUND2=Awaz eskertmilirini seplesh
sF_OPTIONS_LINK_LEARN_MORE=Skype proksiliri we ottamlarni seplesh toghrisida tepsiliy melumat
sF_OPTIONS_LBC_ADVANCED=Tepsili
sF_OPTIONS_LBC_CONNECTION=Ulash
sF_OPTIONS_LBC_DEVICES=Kirgüzish/Chiqirish Üsküniliri
sF_OPTIONS_LBC_GENERAL=Omumi
sF_OPTIONS_LBC_HOTKEYS=Qiziq-kunupkilar
sF_OPTIONS_LBC_NOTIFICATIONS=Eskertmiler
sF_OPTIONS_LBC_OTHER=Bashqa Wezipiler
sF_OPTIONS_LBC_OTHER2=Bashqa Wezipiler
sF_OPTIONS_LBC_PRIVACY=Shexsiylik
sF_OPTIONS_LBC_RELATED=Munasiwetlik Wezipiler
sF_OPTIONS_LBC_RELATED2=Munasiwetlik Wezipiler
sF_OPTIONS_LBC_SOUNDS=Awazlar
sMAINMENU_FILE_CHANGEPASSWORD=Parol Özgertish
sF_OPTIONS_VM_DURATION=Dawanlashqan Waqit: %s sékond
sF_OPTIONS_VM_REMAIN=%s sékond qaldi
sF_OPTIONS_VM_DOWNLOADING=Salam sözümni chüshüriwatidu
sF_OPTIONS_VM_SET=Salam sözum
sF_OPTIONS_VM_PLAYING=Salam sözümni qoyuwatidu
sF_OPTIONS_VM_RECORDING=Salam sözümni éliwatidu
sF_OPTIONS_VM_UPLOADING=Salam sözümni yüklewatidu
sF_OPTIONS_LBC_MESSAGE=Salam Sözi
sF_OPTIONS_SOUNDS_PLAY_HINT=Qoyush:
sF_OPTIONS_SOUNDS_DEFAULT=Skype bashlanch awaz
sF_OPTIONS_BTN_UNMUTE=Barliq awazlarni échish
sF_OPTIONS_LINK_VOICEMAIL_SUBSCR=Awaz-mail sanduqi élish üchün bu yerni chéking
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_NO_SUBSCR=Siz téxi awaz-mail sanduqi almidingiz
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO=Liniyede halettila salam sözingizni angliyalaysiz
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO2=Liniyede halettila salam sözingizni alalaysiz
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO3=Liniyede halettila salam sözingizni esli haletke tengshiyeleysiz
sF_OPTIONS_VM_DATETIME=Élin'ghan:
sMAINMENU_VIEW_TB_TEXTS=Eswabtayiqida kunupka tékstini körsitish
sF_CHAT_FONT_TITLE=Font
sF_CHAT_FONT_HINT=Meséj fontini özgertish
sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_COUNT=%s alaqidash
sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_COUNT2=%s alaqidash
sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_NAME=%s din
sCALL_TOOLBAR_HOLD=Kütüsh
sCALL_TOOLBAR_RESUME=Dawamlash
sCALL_TOOLBAR_MUTE=Awazsiz qilish
sCALL_TOOLBAR_UNMUTE=Awazni échish
sSTATUSPAGE_SKYPEIN=SkypeIn hésabingiz aktip
sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_1=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking
sF_OPTIONS_VM_SET2=Bashlanch salam sözi
sF_OPTIONS_VM_PLAYING2=Bahslanch salam sözi qoyuliwatidu
sMAINMENU_TOOLS_IMPORT_CONTACTS=vCard höjjitidin alaqidash importlash
sMAINMENU_TOOLS_EXPORT_CONTACTS=vCard höjjitidin alaqidhash ékisportlash
sVOICEMAIL_DURATION=Awaz-mail élindi:
sEMPTY=bosh
sFILETRANSFER_INFORM_TOO_MANY=Siz bek köp höjjet yollashni achtingiz
sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS=Chaqirish boliwatidu. Yéngi chaqirishni bashliyalmaysiz
sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS_TITLE=Awaz-mail ewetelmeydu
sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS_CAP=Chaqirish boliwatidu
sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL=Awaz-mailni toxtutush
sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL_TITLE=%s chaqiriwatidu. Bu chaqirishqa jawab qayturamsiz? Eger heeni tallisingiz, awaz-mail élish axirliship sérwérgha yüklinidu. Eger yaqni tallisingiz, awaz-mail élish dawamlishidu
sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL_CAP=Awaz-mailni toxtutamsiz?||
sCANNOT_SEND_VOICEMAIL=Hazir Awaz-mail ewetelmeydu, chünki bir chaqirish aktip
sCANNOT_SEND_VOICEMAIL_TITLE=Uchur
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_v2=Awaz-mail hésabingiz aktip
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1_v2=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking
sVOICEMAIL_DURATION_LEFT=Qalghan waqit:
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_SHORT=Awaz-mail: waqit ötüp kétishke 1 hepte qaldi
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_SHORT=Hazir awaz-mail mulazimitini uzartish
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_NO=Awaz-mail: aktip emes
sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_NO=Awaz-mail mulazimitini uzartish
sSTATUSPAGE_SKYPEIN_SHORT=SkypeIn: waqit ötüp kétishke 1 hepte qaldi
sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_SHORT=Hazir SkypeIn mulazimitini uzartish
sSTATUSPAGE_SKYPEIN_NO=SkypeIn: aktip emes
sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_NO=SkypeIn mulazimitini uzartish
sF_OPTIONS_API_HINT=Skype API ni ishlitidighan hichqandaq programma yoq iken
sF_PATC_MESSAGE=Siz @TS1%s@TS0 bilen daim %s arqiliq alaqilishish, %sni alaqidashlar tizimingizge qoshamsiz?
sF_PATC_DONT_ASK_AGAIN=Mendin yene sorimisun
sF_PATC_YESBTN_CAPTION=Hee, tepsiliy melumatimni ewetsun &>>
sF_PATC_SEX_MALE=U
sF_PATC_SEX_FEMALE=U
sF_PATC_SEX_UNKNOWN=U
sF_GETTINGSTARTED_CAPTION=Bashlash körsetmisini échish
sF_GETTINGSTARTED_DONTSHOW=Qözghalghanda bu körsetmini körsetmisun
sF_PATC_CAPTION=Yéngi dostingiz boldimu?
sF_PATC_YESBTN_CAPTION2=Hee, %s ni alaqe tizimlikingizge qoshung
sCALL_TOOLBAR_MUTE_HINT=Mikrofonni awazliq/awazsiz qilish
sCANNOT_SEND_VOICEMAIL_HEADER=Awaz-mail ewetelmeydu
sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2=Awaz-mail éliwatidu. Eger chaqirishni alsingiz, awaz-mail élish axirliship sérwérgha yüklinidu. Eger almisingiz, awaz-mail élish dawamlishidu
sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2_TITLE=Awzmailni toxtutamsiz?
sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2_CAP=Awzmailni toxtutush
sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_4_1=Hazirghiche tépilghini:
sF_AUTH_BTN_OK=Tamam
sCALLHISTORY_VOICEMAIL_FROM_UNKNOWN=Natonush nomur (SkypeIn)
sF_OPTIONS_RADIOGROUP3=SkypeIn chaqirishlirigha ijazet
sF_OPTIONS_RG3_1=biraw
sF_OPTIONS_RG3_2=tonush nomurlar
sF_OPTIONS_RG3_3=alaqidashlirim
sFILETRANSFER_CB_AUTO_CLOSE=Chüshürüp bolghandin kéyin bu ramka aptomatik yépilsun
sF_FIND_IGNORE_TITLES=Qatnashchi namini nezerge almisun
sF_SER_SEND_BTN=Ewet
sF_SER_CANCEL_BTN=Ewetme
sF_SHOWPARAMS_CLOSE_BTN=Yap
sF_CONFIRM_OK_BTN=Tamam
sF_OPTIONS_LB_CALL=Chaqirish
sF_USERPROFILE_HEADER1=Barliq Skype qollanchiliri köreleydighan uchur
sF_USERPROFILE_HEADER2=Tizimlikimdiki alaqidashlarla köreleydighan uchur
sF_USERPROFILE_LBINFO3=Töwendiki katakchilerni toldurush özingizge baghliq. Köprek katekchini toldursingiz, dostliringizning Skypeda sizni asan tépishigha yardimi bolidu.
sF_USERPROFILE_LB_GENDER=Jinsi:
sF_USERPROFILE_LB_REGION=Shtat/Ölke:
sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT2=Resimlirimdin resim %sni chiqiriwétishke jezim qilamsiz? (Eskertish:Bu resim 'My Skype Pictures' jiltisidinmu öchürlip kétidu)
sCONFIRM_DELETE_EMAIL=E-mail adrésingizni öchürüwétishke jezim qilamsiz?
sCONFIRM_DELETE_EMAIL_CAP=E-mail adrésingizni öchüriwatidu
sF_USERPROFILE_WRONG_EMAIL=Xata e-mail adrési
sF_USERPROFILE_WRONG_PHONE=Xata téléfon nomuri
sF_USERPROFILE_WRONG_HOMEPAGE=Xata torbet
sF_MULTICHAT_TOPIC_PROMPT=<>
sF_USERINFO_LABEL_GENDER=Jinsi:
sF_USERINFO_LABEL_LOCATION=Yer:
sF_USERINFO_LABEL_AGE=Yéshi:
sF_USERINFO_AGE_MORE=%s yashtin chongraq
sF_USERINFO_AGE_JUST_GOT=Emdila %s yash
sF_USERINFO_AGE_ALMOST=%s yashqa kireyla dep qaldi
sF_MULTICHAT_EDITTOPIC_HINT_1=Bu yerni chékip söhbet témisini békiting
sF_MULTICHAT_EDITTOPIC_HINT_2=Bu yerni qosh chékip söhbet témisini békiting
sMAINMENU_HELP_GETTING_STARTED=Bashlash Sihirbazi...
sMAINMENU_VIEW_CONTENTTAB=Mezmun köznikini körüsh
sGROUPMENU_RENAME=Grupigha qayta nam bérish
sGROUPMENU_DROP=Grupa öchürüsh
sCONTACT_GROUP_RECENT=Bayiqi alaqidash
sCONTACT_GROUP_ONLINE=Bayila liniyede boldi
sF_OPTIONS_LINK_TEST_CALL=Skype inkas mashinisige bir sinaq chaqirish ewetish.
sF_OPTIONS_LINK_AUDIO_HELP=Audio tengshekliringizge munasiwetlik tepsiliy melumat.
sF_USERPROFILE_BUTTON_RESET=Bashlanch Halet
sF_USERPROFILE_HEADER3=Shexsiy Uchur
sF_USERPROFILE_LB_ABOUT2=Özem Heqqide:
sF_USERPROFILE_EMAIL_NOTE=E-mail adrésingiz mexpiy turidu, biraq bashqilar e-mail adrésingiz arqiliq sizni tapalaydu.
sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN_2=Eng az dégende %s herp
sF_USERENTRY_PROFILE_NAME=Toluq Ismi
sF_USERENTRY_PROFILE_COUNTRY=Dölet
sF_USERENTRY_PROFILE_CITY=Sheher
sF_USERENTRY_PROFILE_EMAIL=E-mail
sF_USERPROFILE_EMAIL_ADD=Téximu köp e-mail adrési qoshush.
sSERVICES_OK=Hésabatim
sF_AUTHQUERY_CAPTION2=%s alaqidashtin kelgen ijazet iltimasi
sF_USERPROFILE_CAPTION2=Profilim
sF_USERPROFILE_LBINFO=Profilim
sF_USERPROFILE_LB_DAY=Kün
sF_USERPROFILE_LB_MONTH=Ay
sF_USERPROFILE_LB_YEAR=Yil
sAPIICON_HINT_PREFIX=Töwendiki programmilar API arqiliq Skypegha ulinidu:
sCONTACT_GROUP_BLOCKED=Cheklen'gen alaqidashlar
sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT=Anglimighan %s awaz-mail öchürülmekchi. Dawamlashturmaqchimu siz?
sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT_TITLE=Yéngi Awaz-mailni tazilash
sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT_CAP=Yéngi Awaz-mailni tazilash
sNO_NEW_EVENTS=Yéngi ish yoq
sNEW_EVENTS=%d yéngi ish
sF_MULTICHAT_HISTORY_WARNING=Yazma Meséj Tarixini xatirilesh iqtidari ochuq
sNEW_EVENT=1 yéngi ish
sEVILGRIN_SMILEY=Hijiyish
sTALKING_SMILEY=Sözlishish
sYAWN_SMILEY=Esnesh
sPUKING_SMILEY=Qusush
sHANDSHAKE_SMILEY=Qol élishish
sRAINING_SMILEY=Yamghur yéghish
sDANCING_SMILEY=Ussul oynash
sF_USERPROFILE_PHONE_NOTE=Dölet nomurini qoshup kirgüzing, mesilen: +155 55551234
sF_MULTICHAT_HISTORY_FAQ=Buning menisi néme?
sMISSEDEVENTS_MORE_HINT=Bu yerni chékip ötüp ketken ishlarni körüng
sIC_BANNER_SEARCHING=Skype Outlooktiki alaqidashlarni izdewatidu. Izdep bolghandin kéyin xewerlendürlisiz.
sIC_BANNER_FINISHED1=Skype yuqirdiki alaqidashlarni tapti hem tizimlikke qoshti.
sIC_BANNER_FINISHED2=Bu yerni chékip ularning hemmisini AKTIPLIYALAYSIZ
sIC_BANNER_FINISHED3=yaki ong kunupkini chékip Aktipliyalaysiz weyaki öchüreleysiz.
sIC_BANNER_PROMO1=MS Outlook diki alaqidashlarni Skype alaqidash tizimlikige importliyalaysiz.
sIC_BANNER_PROMO2=Bashlash üchün bu yerni chéking.
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT9=Bashqa bir parol tallang
sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_7_9=Skype Namim %s. Skype qözghalghanda méni tizimlikke qoshung!
sF_USERPROFILE_EMAIL_POPULATED=Eskertish: E-mail adrésingizni profilingizge qoshup qoyduq.
sMISSEDEVENTS_HINT_DIALOG1=Yéngi yazma meséj: %s|Waqit: %s
sMISSEDEVENTS_HINT_CHAT1=Yazma meséjta yéngi meséj: %s|Waqit: %s
sMISSEDEVENTS_HINT_AUTHREQ=%s tepsiliy melumatingizni körüshke jazet sorighan, waqit: %s
sMISSEDEVENTS_HINT_CALL1=Jawabsiz chaqirish: %s| Waqit: %s
sMISSEDEVENTS_HINT_VOICEMAIL1=Yéngi awaz-mail: %s|Waqit: %s
sMISSEDEVENTS_HINT_CONTACTS1=Yéngi alaqidash tizimliki: %s|Waqit: %s
sMISSEDEVENTS_HINT_DIALOG2=%s din %d yéngi yazma meséj|Eng axirqisi %s de
sMISSEDEVENTS_HINT_CHAT2=Yazma Meséjta %d yéngi meséj:%s|Eng axirqisi %s de
sMISSEDEVENTS_HINT_CALL2= %d jawabsiz chaqirish: %s|Eeng axirqisi %s de
sMISSEDEVENTS_HINT_VOICEMAIL2=%d yéngi awaz-mail: %s|Eeng axirqisi %s de
sMISSEDEVENTS_HINT_CONTACTS2= %d yéngi alaqidash tizimliki: %s|Eng axirqisi %s de
sF_EULA_CAPTION=Ijazet Kélishimi
sF_EULA_TITLE=Hésab Qurush
sF_EULA_LANG_SELECTOR=Bu ijazet kélishimini oqung:
sF_EULA_CLOSEBUTTON=Yap
sFILETRANSFER_DISABLED=Höjjet yollash iqtidari taqaq. Tepsilatini bilish üchün sistema bashqurghuchi bilen alaqilishing.
sF_ADDFRIEND_LABEL1=Alaqidash tizimingizge qoshmaqchi bolghan kishining Skype Nami, toluq ismi yaki e-mail adrésini kirgüzing.
sF_ADDFRIEND_LABEL2_1=SkypeOut alaqidash qoshush üchün bu yerni chéking
sF_ADDFRIEND_LABEL3_1=Nami
sF_ADDFRIEND_LABEL3_2=Téléfon Nomuri
sF_ADDFRIEND_LABEL4=Alaqidash '%s' tépilmidi. Töwendikidek sinang:
sF_ADDFRIEND_LABEL4_1=Kirgüzgen alaqidashning Skype nami yaki toluq ismini toghra yazghanliqingizni jezimleng
sF_ADDFRIEND_LABEL4_2=Eger alaqidashning toluq ismi arqiliq izdigen bolsingiz, Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang.
sF_ADDFRIEND_LABEL4_3=Alaqidashning Skype Namini bilmisingiz, uning sorishingiz kérek
sF_ADDFRIEND_LABEL4_4=E-mail adrési arqiliq izdep béqing
sF_ADDFRIEND_LABEL4_5=Alaqidashning toluq ismini toghra yazghanliqingizni jezimleng
sF_ADDFRIEND_LABEL4_6=Alaqidashning Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang.
sF_ADDFRIEND_LABEL4_7=E-mail adrés '%s' tépilmidi. Töwendikidek sinang:
sF_ADDFRIEND_LABEL4_8=Alaqidashning e-mail adrésining toghra yazghanliqingizni jezimleng
sF_ADDFRIEND_LABEL4_9=Alaqidashning bashqa e-mail adrési arqiliq izdep sinang
sF_ADDFRIEND_LABEL4_10=Alaqidashning toluq ismi yaki Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang.
sF_ADDFRIEND_LABEL4_11=Alaqidash tépilmidi. Töwendikidek sinang:
sF_ADDFRIEND_LABEL4_12=Bashqa türlerni birleshtürüp izdeng.
sF_ADDFRIEND_LABEL4_13='Skype Me' tallashni tallimang
sF_ADDFRIEND_SEARCH_BTN=Izde
sF_ADDFRIEND_SEARCH_AGAIN_BTN=Qayta Izde
sF_ADDFRIEND_PSTN_ADD_BTN=Nomur Qoshush
sF_ADDFRIEND_STOP_BTN=Izdeshni Toxtat
sF_ADDFRIEND_PROFILE_BTN=Profil Körüsh
sF_ADDFRIEND_ADD_BTN=Tallan'ghan Alaqidashni Qoshush
sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR1=Kirgüzgen nomur bek uzun. Nomurni tüziting.
sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR2=Kirgüzgen nomur bek qisqa. Nomurni tüziting.
sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR6=Kirgüzgen nomur inawtsiz. Nomurni tüziting.
sF_SEARCH_LB_GENDER=Jinsi:
sF_SEARCH_BTN_CLOSE=Yap
sF_SEARCH_RADIOBTN_NO_GENDER=Belgilimisun
sF_SEARCH_LB_SKYPEME='Skype Me' haletning menisi néme?
sF_ADDFRIEND_LB_FOUND1=1 neper alaqidash taptuq.
sF_ADDFRIEND_LB_FOUND2=Köp alaqidash taptuq.
sF_ADDFRIEND_LB_FOUND3=Izdigen kishini tallang yaki qayta izdeng.
sF_WIZARDBASE_LB_NEXT=Kéyinki
sF_WIZARDBASE_LB_BACK=Aldinqi
sF_WIZARDBASE_LB_FINISH=Axirlashti
sF_GETTINGSTARTED_CAPTION1=Skype Chaqirish Siniqi arqiliq awaz tengshekliringizni tekshürüng
sF_GETTINGSTARTED_CAPTION2=Dostliringizni alaqidashlar tizimingizge qoshung
sF_GETTINGSTARTED_CAPTION3=Dostliringizni chaqiring
sF_GETTINGSTARTED_CAPTION4=Bashqa adrés depteliridin Skypegha alaqidash qoshush
sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT1=Bashlash Sihirbazi Skypeni tengshesh üchün addiy bir yol körsitip berdi.
sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT2=Siz awaz tengshekliringizni siniyalaysiz, dostliringizni tépip qoshalaysiz we ularni chaqiralaysiz.
sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT3=Dawamlashturush üchün 'Bashlash' ni chéking.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_1=1. Qedem: Alaqidashlar köznikidin 'Skype Sinaq Chaqirish'ni chéking.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_1=2. Qedem: Yéshil renglik 'Chaqirish' kunupkisini chékip chaqirishni bashlang. Awaz sihirbazi boyiche qiling.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_2=1. Qedem: Eswab tayiqidiki yéshil renglik 'Alaqidash Qoshush' kunupkisini chéking.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_2=2. Qedem: Dostingizning Skype Namini 'Alaqidash Qoshush' köznikidiki 'Qoshush' ramkisigha kirgüzing hem 'Izdesh' ni chékip uni téping.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_3=1. Qedem: Alaqidashlar tizimliki ichidin dostingizning namini chéking.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_3=2. Qedem: Yéshil renglik 'Chaqirish' kunupkisini chékip chaqirishni bashlang. Eger dostingiz jawab qaytursa, sözlishishni bashlang!
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_4=1. Qedem: 'Eswablar' tizimidin 'Alaqidash Importlash'ni tallang.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_4=2. Qedem: Importlash sihirbazi échilghandin kéyin körsetme boyiche qiling.
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT1_1=Eger awaz tengshekliringizde chataq bolsa,
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT1_2=Bu yerni chékip awaz tengsheklirini éching.
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT2_1=Eger dostingizning Skype Namini bilmisingiz,
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT2_2=Skype izdeshni qollunup téping.
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT3_1=Dostingizning liniyede ikenliki yaki emeslikini tizimliktiki ismining yenidiki belgidin bileleysiz. Yéshil toghra belgisi liniyede ikenlikini bildüridu.
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT3_2=
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT4_1=Alaqidash Importlashqa biraz waqit ketidu, bolupmu dostliringiz köp bolghanda.
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT4_2=Bu sihirbaz arqa terepte ijra bolidu, shunga Skypeni ishlitiwersingiz bolidu.
sF_OPTIONS_CB_SHOW_ANIMATED_EMOTS=Herikettiki ipadilerni körüsh
sF_USERPROFILE_MONTHNAME1=Yanwar
sF_USERPROFILE_MONTHNAME2=Féwral
sF_USERPROFILE_MONTHNAME3=Mart
sF_USERPROFILE_MONTHNAME4=April
sF_USERPROFILE_MONTHNAME5=May
sF_USERPROFILE_MONTHNAME6=Iyun
sF_USERPROFILE_MONTHNAME7=Iyul
sF_USERPROFILE_MONTHNAME8=Awghust
sF_USERPROFILE_MONTHNAME9=Séntebir
sF_USERPROFILE_MONTHNAME10=öktebir
sF_USERPROFILE_MONTHNAME11=Noyabir
sF_USERPROFILE_MONTHNAME12=Dékabir
sF_IMPORTCONTACTS_SHARE_CAPTION=Skypeni dostliringizgha tewsiye qiling!
sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT2=Bu sihirbaz adrés deptiringiz arqiliq Skypeni ishletken tonush kishilerni tépishingizgha yardem qilidu.
sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT3=Shundaqla Skypeda bolmighan dostliringiznimu teklip qilalaysiz.
sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT4=Dawamlash üchün 'Bashlash'ni chéking.
sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT5=Xush Kepsiz!
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_1=Adrés deptiringiz
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_1=Skype töwendiki adrés deptirini/depterlirini tapti.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_2=Allaburun Skypeni ishletken dostliringizni izdesh üchün adrés deptirini tallang.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_3=(Bezi adrés depterliri hésab uchurliringizni kirgüzishke muhtaj bolishi mumkin.)
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE2_LB_1=Skypening dostliringizni tapalishi üchün, töwendiki programma üchün qollanchi namingiz we parolingizni teminleng:
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_1=Skype, allaburun Skypeni ishletken dostliringizni izdisun.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_1='Izdesh'ni chekkendin kéyin, Microsoft Outlook e-mail adrésingizni soraydu.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_2=Endishe qilmang, bu tamamen bixeter.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_3=Bu addiy qedem boyiche qiling.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_3_1=1.Qedem: 'Ziyaret üchün ijazet'ni belgileng we 10 minutni tallang
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_3_2=2.Qedem: 'Hee'ni chéking
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_4_1='Kéyinki'ni basqandin kéyin Outlook eskertmisi échilidu.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_4_2=Bu sihirbaz Skype izdesh élip bériwatqanda taqilip izdesh netijilirini körsetkende qayta échilidu (buninggha biraz waqit ketidu).
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_1=%s dostingiz allaburun Skypeni ishletti.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_2=%s kishi sizning dostingiz bolishi mumkin (ularning ismi külreng körünidu).
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_3=Skype Skypediki %s dostingizni tapti.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_2=Tizimlikni tekshürüng we 'Qoshush'ni chékip ularni Alaqidash Tizimlikingizge importlang.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_1=Tepsili:
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_2=Skypeni ishletken dostlarni tizimlikte körsitish
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_3=Skypeni ishletken dostlarni(külreng) yoshurush
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_1=Barikalla! Skype siz tallighan %s dostni importlidi.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_2=Kechürüng, Skype, Skypeni ishletken hichqandaq bi dostni tapalmidi
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_2_1=Qalghan dostliringizni Skypeni ishlitishke teklip qilamsiz?
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_2_2=Teklip qilmqchi bolghan dostingizni tallang we 'Axirlashti'ni chékip tamamlang.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_1=%s kishini teklip qilish üchün tallidingiz.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_2_1=Ismingizni, e-mail adrésingizni(zörür) we salam sözi kirgüzip 'Kéyinki'ni chéking.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_2_2=Dostliringiz sizdin, ularni Skypeni ishlitishke teklip qilish e-mail tapshuruwalidu.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_1_1=Kechürüng! Skype izdeshke uyghun adrés deptiri tapalmidi.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_1_2=Kechürüng! Skype adrés deptiringizdin hichbir alaqidash tapalmidi.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_2_1=Bu yerni chékip
sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_2_2=Alaqidash Tizimlikingizge qol arqiliq kishilerni qoshung
sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SHOW_DETAILS=Tepsiliy Tepsiliy Melumatni Körüsh
sF_IMPORTCONTACTS_BTN_HIDE_DETAILS=Tepsiliy Tepsiliy Melumatni Yoshurush
sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SELECT_ALL=Hemmini Tallash
sF_IMPORTCONTACTS_BTN_DESELECT_ALL=Tallashni qaldurush
sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SEARCH=Izde
sF_IMPORTCONTACTS_BTN_ADD=Qoshush
sF_IMPORTCONTACTS_FIELD_HANDLEANDFULLNAME=Ismi we Skype Nami
sMAKEUP_SMILEY=Yasinish
sTHINKING_SMILEY=Oylinish
sSHUSSH_SMILEY=Shüüüsh!
sSWEATING_SMILEY=Terlesh
sINLOVE_SMILEY=Ashiq
sFINGER_SMILEY=Tillash
sGIGGLE_SMILEY=Xirildash
sCLAP_SMILEY=Alqish
sPARTY_SMILEY=Yighilish
sMULLET_SMILEY=Takir Béliqi
sBEANIEHAT_SMILEY=Shepke
sBANDANA_SMILEY=Qolyaghliq
sBABY_SMILEY=Bowaq
sMOUSTACHE_SMILEY=Burut
sBANDIT_SMILEY=Bandit
sSUN_SMILEY=Quyash
sPIZZA_SMILEY=Pizza
sNINJA_SMILEY=Taqet
sMUSCLE_SMILEY=Muskul
sMOONING_SMILEY=Ay
sCASH_SMILEY=Pul
sF_USERPROFILE_LB_MOOD=Xasliq
sF_OPTIONS_LBC_FORWARDING=Chaqirishni Yötkesh Tengshekliri
sF_OPTIONS_CB_FORWARDING=Skypede emes waqtimda chaqirishni yötkesh
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT1=Adettiki téléfon'gha yötkelgen herbir chaqirish üchün SkypeOut kréditi
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT2=normal heq ölichimi boyiche hésablinidu.
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT3=Tepsiliy bilish üchün chéking:
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT4=chaqirish sihirbazi heqqide.
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT5=Chairishlar birla waqitta barliq nomurgha yötkeldi.
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT6=Nomurlarni kirgüzish üchün yardem éling
sERROR_HINT_6423=SkypeOut kréditingiz tügidi. Krédit élish üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_8401=Kirgüzgen parol inawetsiz. 'Tamam'ni chékip Skypege qayta kiring
sERROR_HINT_9401=Adettiki téléfon'gha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Krédit élish üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_9402=SkypeOut kréditingiz tügidi. Krédit élish üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_9403=SkypeOut hésabatingiz cheklen'gen. Tepsilati üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_9407=SkypeOut hésabatingiz cheklen'gen. Tepsilati üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_9408=SkypeOut hésabatingiz cheklen'gen. Tepsilati üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_10403=Bu nomurni shu jaydin chaqiralmaysiz. Tepsilati üchün bu yerni chéking
sERROR_HINT_10404=Siz burighan bu nomur inawetsiz yaki mewjut emes
sERROR_HINT_10503=Bu SkypeOut mulazimiti waqtinche toxtidi. Sel turup qayta sinang.
sERROR_HINT_10504=Bu SkypeOut mulazimiti waqtinche toxtidi. Sel turup qayta sinang.
sERROR_HINT_10500=Téléfon torida bir xataliq bar. Sel turup qayta sinang.
sERROR_HINT_USER_NOT_FOUND=%sni tapalmidi. Bu kishi yéqindin béri liniyede bolmighan yaki sizni chekligen
sERROR_HINT_NOT_ONLINE=%s biliniyede. Bu kishining qachan liniyede bolghanliqini Alaqidash Tizimlikidin tekshürüng we qayta sinang.
sERROR_HINT_RECIPIENT_BLOCKED=Siz qollanchi %sni chekligen. chekleshni bikar qiling we qayta sinang
sERROR_HINT_NOT_FRIEND=%s peqet alaqidash tizimlikidiki kishilerning chaqirishigha ijazet bergen. Uningdin ijazet éling.
sERROR_HINT_NOT_AUTHORIZED=%s peqet u tepsiliy melumat almashturghan kishilerning chaqirishigha ruxset. Uningdin ijazet éling.
sERROR_HINT_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Chaqirghan kishining awaz kartisida chataq bar. Buni ongshashqa yardem qilimiz.
sERROR_HINT_SOUND_RECORDING_ERROR=Awaz tengshekliringizni tekshürüng we mikrofonni toghra tallan'ghanliqini jezimleng
sERROR_HINT_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Awaz tengshekliringizni tekshürüng we mikrofon/tingshighuchni toghra tallan'ghanliqini jezimleng
sERROR_HINT_MAIN_1=Nomur + bashlinishi we dölet nomuri qoshulishi kérek. Téximu köp yardem üchün Skype nomur bésish sihirbazini körüng
sERROR_HINT_MAIN_2=+ din kéyin 00 qoshmang. Téximu köp yardem üchün Skype nomur bésish sihirbazini körüng
sMAINFORM_IC_HINT=Skypediki dostliringizni izdesh %s tamamlandi. Izdeshni bikar qilidi.
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_3=Jawabsiz chaqirishlarni Skype Awaz-mailgha ewetish
sF_OPTIONS_LBC_VOICEMAIL=Awaz-mail
sF_WIZARDBASE_LB_START=Bashlash
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_4=Skype arqiliq chaqirish üchün ularni Alaqidash Tizimlikingizge qoshung.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_1=Teklip(ler) ewetildi!
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_2=%s dostingizni alaqidash tizimlikingizge muweppeqiyetlik qoshuldi we %s kishi Skypeni ishlitishke teklip qilindi.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_3=Teklipingizni qobul qilghandin kéyin, Skype arqiliq ularni chaqiralaysiz.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_4_1=Teshekkur Eytimiz!
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_4_2=Sihirbazni taqash üchün 'Tamam'ni chéking.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_5_1=Téximu köp alaqidash tépish üchün
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_5_2=Skype Téléfon deptiridin izdeng.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_3_1=Tepsili:
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_3_2=bashqa programmilardin alaqidash importlashni bilish üchün bu yerni chéking.
sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT=Siz chekken ulunush %sge bir SkypeOut chaqirishi bashlaydu. Jezim qilamsiz?
sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT_TITLE=SkypeOut chaqirishi bashlash
sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT_CAP=SkypeOut chaqirishi bashlimaqchi boliwatisiz
sF_IMPORTCONTACTS_CHECKING_CAPTION=Adrés deptiringizni tekshüriwatidu
sF_IMPORTCONTACTS_ADDING_CAPTION=Alaqidashlarni Skypegha qoshuwatidu
sF_OPTIONS_SOUNDS_CONNECTING=chaqirish uliniwatqanda
sF_USERINFO_LABEL_ADD=Alaqidash Qoshush
sF_USERINFO_LABEL_NOT_FOUND=Alaqidash heqqide munasiwetlik uchurgha érishkili bolmidi, chünki bu qollanchi uzun waqit torda bolmighan.
sF_AVATAR_BROWSER_BTN_GETNEW=Yéngi Süret Élish
sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_1=Bu süret "%s" qollanchi %s üchün chüshüruldi.
sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_2=Bu süretni tallsh üchün %s bolup kiring.
sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_TITLE=Süret bashqa qollanchigha tewe
sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_1=Bu süret höjjitide bir xataliq bar, bu süret qachilanmidi.
sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_2=Bu süretni qayta chüshürüp béqing.
sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_TITLE=Süret qachilanmidi
sF_SOUNDS_CAPTION=Awazlirim
sF_SOUNDS_LB_SELECT=Töwendiki tizimliktin bir awazni tallap 'Tamam'ni chéking.
sF_SOUNDS_LB_GET_NEW=Siz téxi yene Skype magizinidin yéqimliq awazlarni alalysiz.
sF_SOUNDS_BTN_ADD=Körsitish...
sF_SOUNDS_BTN_REMOVE=Chiqiriwétish
sF_SOUNDS_BTN_SET=Tamam
sF_SOUNDS_BTN_CLOSE=Wazkech
sF_SOUNDS_BTN_GETNEW=Yéngi Awaz Élish
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT1=Skype zil awazi (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT2=Skype nomur bésish awazi (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT3=Skype aldirash signal (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT4=Skype chaqirish awazi (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT5=Skype jawab qayturush awazi (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT6=Skype kütüsh awazi (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT7=Skype yazma meséj awazi (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT8=Skype liniyede waqittiki awaz (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT9=Skype chaqirish uliniwatqandiki awaz (zamaniwiy)
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL1=Zil Awazi
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL2=Nomur Bésish Awazi
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL3=Aldirash signal
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL4=Chaqirish awazi
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL5=Jawab qayturush awazi
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL6=Kutush awazi
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL7=Yazma meséj awazi
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL8=Liniyede waqittiki awaz
sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL9=Chaqirish ulinish awazi
sF_SOUNDS_OPENDLG_CAPTION=Awazni tallang
sF_SOUNDS_DELETE_PROMPT=Bu awaz %sni Awaz Höjjetlirimdin rastinla chiqiriwétemsiz? (Eskertish:Bu awaz höjjiti tengla My Skype Content munderijisidinmu öchürlup ketidu)
sF_SOUNDS_DELETE_PROMPT_TITLE=Awaz Höjjetlirini Chiqiriwétish...
sF_SOUNDS_MSG1_1=Bu awaz "%s" qollanchi %s üchün chüshüruldi.
sF_SOUNDS_MSG1_2=Bu awazni tallsh üchün %s bolup kiring.
sF_SOUNDS_MSG1_TITLE=Awaz bashqa qollanchigha tewe
sF_SOUNDS_MSG2_1=Awaz höjjitide bir xataliq bar, bu awaz qachilanmidi.
sF_SOUNDS_MSG2_2=Bu awazni qayta chüshürüp béqing.
sF_SOUNDS_MSG2_TITLE=Awaz qachilanmidi
sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_1=Bu süret "%s" qollanchi %s üchün chüshüruldi.
sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_2=Bu höjjetni tallsh üchün %s bolup kiring.
sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_TITLE=Höjjet bashqa qollanchi üchün chüshüruldi
sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_1=Höjjette bir xataliq bar, bu höjjet qachilanmidi.
sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_2=Bu höjjetni qayta chüshürüp béqing.
sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_TITLE=Höjjet qachilanmidi
sF_ADDFRIEND_LABEL1_2=Yéngi kishilerni izdemsiz? Öz hemraliringizni izdemsiz? Skype Téléfon Deptirini axturung...Ularning
sF_ADDFRIEND_LABEL1_3=Skype Nami, toluq nami yaki e-mail adrésini bilsingiz, ularni kirgüzing, yaki bu katekchini bosh qaldurung.
sF_SOUNDS_DELETE_ERROR1=Skype bashlanch awazni öchürgili bolmaydu
sF_SOUNDS_DELETE_ERROR2=Höjjette birdin köp awaz höjjiti bar we bashqa programma teripidin ishlitiliwatqan bolishi mumkin, öchürüshke bolmaydu.
sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_ERROR1=Bu süretni öchürgili bolmaydu - höjjet mewjut emes.
sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_ERROR2=Höjjette birdin köp süret bar we bashqa programma teripidin ishlitiliwatqan bolishi mumkin, öchürüshke bolmaydu.
sF_USERINFO_LABEL_SKYPENAME=Skype Nami:
sF_USERINFO_BTN_COPY=Kupiye Qilish
sF_USERINFO_BTN_COPY_PROFILE=Profilni Köchürüsh
sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL=Chaqirish Sihirbazi & Awaz-mail
sF_OPTIONS_VOICEMAIL_ADVAMCED=Tepsiliy tengshekler
sF_OPTIONS_LINK_CF_ADVANCED=Tepsiliy tengshekler
sF_OPTIONS_LINK_CF_BASIC=Asasiy tengshekler
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CAPTION=Tepsiliy Awaz-mail Tengshekliri
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CAPTION_LABEL=Tepsiliy Awaz-mail Tengshekliri
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_BTN_CLOSE=Yap
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB1=Eger chaqirishqa jawab bolmisa, uni Awaz-mail qilip ewetsun.
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB2=Chaqirishlarni Awaz-mail qilip yollisun. Eger:
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB3=Eskertish: Eger Chaqirishni Yötkesh iqtidari ochuq bolsa, chaqirish awwal belgilen'gen nomurgha yotkilidu.
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB4=Eger chaqirishqa jawab bolmisa, uni Awaz-mail qilip ewetsun.
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CB_REJECT=Kelgen téléfonni ret qilimen
sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CB_INCALL=Men téléfon éliwatimen
sF_OPTIONS_CF_DEFAULT_TEXT=Téléfon nomurini kirgüzing
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT7=Bu yerni chékip SkypeOut kréditi éling
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT8=Chaqirishni adettiki téléfon'gha yötkesh üchün, Skype Kréditi kérek.
sF_OPTIONS_SAVING_HINT1=Yéngi tengsheklerni saqlawatidu
sF_OPTIONS_SAVING_HINT2=Buninggha bir nechche minut kétishi mumkin
sF_OPTIONS_SAVING_FAILED1=Kechürüng. Chaqirishni yötkesh tengshekliri hazirche saqlanmidi. Sel turup qayta sinang.
sF_OPTIONS_SAVING_FAILED2=Chaqirishni yötkesh tengshekliriri saqlanmidi!
sF_OPTIONS_CF_ERROR1=Kirgüzgen téléfon mnomuri yaki Skype Nami xata, toghra kirgüzing.
sF_OPTIONS_CF_ERROR2=Chaqirishni Yötkesh tengshekliride xataliq bar
sF_OPTIONS_CF_ERROR3=Chaqirishni adettiki téléfon'gha yötkesh üchün, Skype Kréditi éling.
sF_OPTIONS_CF_ERROR4=Skype Kréditi kérek
sF_CHAT_FORM_IMGRID_COPYBOOKMARK=Ulinishni Köchürüsh
sNOTIF_R001=Skypeda téximu köp kishi bilen sözlishishni istemsiz? Undaqta e-mail adrés deptiringizdin Skyypegha alaqidashlarniImportlang
sNOTIF_R007=Skype arqiliq dunyaning herqandaq bir yéridin muqim téléfon yaki yanfon'gha téléfon qilish üchün Skype Kréditi éling
sNOTIF_R008=Siz bek aldirash yaki téléfonni alalmaysiz? Undaqta hazirla Skype Awaz-mail abonti bolung
sNOTIF_R009=SkypeIn Abonti bolung we yerlik téléfon nomuridin birni éling, shunda dostliringiz muqim téléfon yaki yanfon arqiliq sizni Skypeda chaqiralaydu
sNOTIF_R037=Jawabsiz Chaqirishni yötkeshni we ularni her zaman alalaydighanliqingizni bilemsiz?
sNOTIF_R038=Torda bolmighan chéghingizda Meséj tapshurup alalishingiz üchün Skype Awaz-mail éling.
sNOTIF_R039=Yéngi mezmun qachilandi
sNOTIF_R040=E-mail we alaqilishish programiliridin alaqaidash importlighili bolidighanliqini bilemsiz? Tepsilatini bilish üchün bu yerni chéking
sNOTIF_R041=Dostliringizgha heqiqiy özingizni körsitish üchün Xususiydin yéngi bir resim éling
sNOTIF_R002=Alghungiz yoq chaqirishni aldingizmu? Shexsiylik tengshekliringizni özgertish üchün bu yerni chéking
sNOTIF_R004=Skypeda söhbetleshkili bolmidi, siz belkim mikrofon yaki tingshighuchni tengshishingiz zörürdur
sNOTIF_R010=Oxshashla bir xil zil awazidin zirikmidingizmu, néme üchün yéngi birni almaysiz?
sNOTIF_R011=Eger dostingiz Skypeda bolsa, sözlishish heqsiz bolidu. Néme üchün dostingizni Skype'ni ishlitishke dewet qilmaysiz?
sF_OPTIONS_LB_MESSAGES=Töwendikiler üchün uchur körsitish:
sF_OPTIONS_NOTIF_TIPS=Yardem/Maharet
sF_MULTICHAT_FT_NOTIFICATION_SINGLE=/men höjjet %sni bu söhbettiki ezalargha ewetti
sF_MULTICHAT_FT_NOTIFICATION_MULTIPLE=/men höjjet %sni bu söhbettiki ezalargha ewetti
sMAINMENU_TOOLS_HISTORIC_CHATS=Tarixiy Söhbetler
sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL1=Chaqirishni Yötkesh
sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL2=& Awaz-mail
sCALLTEST_NAME=Skype Chaqirish Siniqi
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_TITLE=Awaz qoyush xataliqi
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR1=Awaz höjjiti xata
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR2=Höjjet tépilmidi
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR3=Höjjet bek chong
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR4=Höjjetni oquyalmidi
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR5=Qollimaydighan höjjet formati
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR6=Qaytilap qoyushni qollimaydu
sPSTN_RES_9403=SkypeOut hésabi cheklendi
sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_1=%s höjjetni resim höjjiti qilip ishlitelmeysiz.
sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_2=Yéngi bir höjjetni tallap qayta sinang.
sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_TITLE=Höjjet ishlitilmigen
sF_SOUNDS_MSG3_1= %s höjjetni awaz höjjiti qilip ishlitelmeysiz.
sF_SOUNDS_MSG3_2=Yéngi bir höjjet tallap qayta sinang.
sF_SOUNDS_MSG3_TITLE=Höjjet ishlitilmigen
sERROR_HINT_MAIN_3=Inawetsiz Skype Nami yaki téléfon nomuri
sNOTIF_R042=Alaqidash improtlash élip bériliwatidu. Skype alaqidash tapalighanda sizge uqturidu.
sMAINMENU_HELP_GET_HEADSET=Qattiq Détal Sétiwélish
sMAINMENU_HELP_GET_CREDITS=Skype Kréditi Sétiwélish
sF_OPTIONS_CF_DEFAULT_TEXT2=Skype Namini Kirgüzing
sF_USERPROFILE_DD=dd
sF_USERPROFILE_MM=mm
sF_USERPROFILE_YYYY=yyyy
sF_USERINFO_FRIENDS_COUNT=%s alaqidash
sERROR_HINT_RECIPIENT_BLOCKED2= %s qollanchini cheklidingiz. Bu qollanchini chekleshtin qaldurung we qayta sinang
sDATAPATH_REMOVED=Skypening ishlishi üchün kérek bolghan höjjet tépilmidi.| |Tor ulunishini tekshürüng hem sel turup qayta sinang.
sDATAPATH_REMOVED_TITLE=Skype dawamlishalmidi we taqilip qalidu
sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN=Bu kompyutérdiki Skype allaburun ishlimekte.|Skypeni USB flash diskidin qözghatmaqchimusiz?||Bu, barliq ochuq közneklerni taqiwétidu.
sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN_TITLE=Skype allaburun ishlimekte
sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN_CAPTION=Skype allaburun ishlimekte
sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_TEXT=Alaqidash importlashni taqashqa jezim qilamsiz? Siz uni eswab tizimlikidin xalighan waqitta qözghitalaysiz.
sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_TITLE=Alaqidash Importlashni Taqash
sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_CAP=Alaqidash Importlash Taqalsunmu?
sDATAPATH_MISSING=Skypening ishlishi üchün kérek bolghan höjjet tépilmidi.| Tor ulunishini tekshürüng hem sel turup qayta sinang.
sDATAPATH_MISSING_TITLE=Skype dawamlishalmidi we taqilip qalidu
sDATAPATH_MISSING_CAPTION=Uchur
sCONFIRM_LOGIN=Körgüchte chekken ulinish Skypegha kirishni telep qilidu. Hazir kiremsiz?
sCONFIRM_LOGIN_TITLE=Skypege kirelmidingiz
sCONFIRM_LOGIN_CAPTION=Kirelmidi
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT9=Chaqirish sihirbazi tengshekliringiz bashqa programmida özgertildi.
sF_OPTIONS_FORWARD_HINT10=Eger chaqirish sihirbazi tengsheklirini özgertmekchi bolsingiz, 'Qayta Belgile' ni chéking we bu yerge kirgüzing.
sF_OPTIONS_BTN_RESET=Qayta Belgile
sF_OPTIONS_VIDEO_LB1=Kaméra tallash:
sF_OPTIONS_VIDEO_LB2=Men sözlishiwatqanda:
sF_OPTIONS_VIDEO_ENABLE=Skype Vidéo iqtidarini qozghitish
sF_OPTIONS_VIDEO_SEND_AUTOMATICALLY=Vidéoni aptomatik bashlisun
sF_OPTIONS_VIDEO_REC_AUTOMATICALLY=Vidéoni aptomatik qobul qilsun
sF_OPTIONS_VIDEO_CONFIGURE=Kaméra Sina
sF_OPTIONS_VIDEO_DEFAULT_DEVICE=Bashlanch vidéo üskünisi
sF_OPTIONS_LBC_VIDEO=Vidéo
sCONTACT_GROUP_ALL=Barliq Alaqidashlar
sCONTACT_GROUP_UNKNOWN=Téxi tepsiliy melumatini teminlimigenler
sCONTACT_GROUP_PENDINGAUTH=Méning ijazitimni kütiwatqanlar
sCONTACT_GROUP_AUTHORIZED=Alaqidashlar
sCONTACT_GROUP_UNGROUPED=Grupilanmighanlar
sDRAG_CONTACTS_HERE=Alaqidashlarni bu yerge sörep kiring
sNEW_GROUP_NAME=Namsiz Grupa
sF_USERPROFILE_LB_TIMEZONE=Hazirqi waqit:
sF_USERPROFILE_CB_TIMEZONE=Waqitni Körüsh:
sF_USERPROFILE_DEF_TIMEZONE=Kompyutérimning waqti
sACL_REMOVABLE_WARNING=Skypeni USB flash diskidin qözghattingiz.|%s teripidin saqlan'ghan höjjet bu üskinini ishlitiwatqan bashqa kompyutérda ishlimesliki mumkin.
sF_AUTH_BTN_MORE=Tallashlarni Körüsh
sF_AUTH_BTN_LESS=Tallashlarni Yoshur
sF_AUTH_BTN_BLOCK=Cheklesh
sF_AUTH_BTN_IGNORE=Qisqartish
sF_AUTH_TITLE2=%sdin Salam!
sF_AUTH_LB3=%s tepsiliy melumatingizni körüshke ijazet soridi.
sF_AUTH_LB_MORE=Ijazet sorashqa dair tepsiliy uchurgha érishish üchün astidiki "Tallashlarni Körüsh" ni chéking
sF_AUTH_HINT_CALL=Chaqirish
sF_AUTHQUERY_BTN_MORE=Tallashlarni Körüsh
sF_AUTHQUERY_BTN_LESS=Tallashlarni Yoshur
sF_AUTHQUERY_RB_AUTH3=Bu kishige tepsiliy melumatingizni teminleng
sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH3=Bu kishige tepsiliy melumatingizni teminlimeng
sF_AUTHQUERY_LB_MORE=Ijazet sorashqa dair tepsiliy uchurgha érishish üchün astidiki "Tallashlarni Körüsh" ni chéking
sF_AUTHQUERY_CAPTION3=%sge salam déyish
sF_AUTHQUERY_HEADERCAPTION= %sge Salam Déyish!
sF_AUTHQUERY_LB_PEOPLE=%s kishi
sF_AUTHQUERY_LB_PEOPLE2=bu kishiler
sF_AUTHQUERY_LB3= %sni Alaqidash Tizimlikingizge qoshush we uningdin ijazet élish.
sF_AUTHQUERY_LB4=%s kishini Alaqidash Tizimlikingizge qoshush we ulardin ijazet élish.
sF_AUTHQUERY_DEFAULT2=Salam! Méni alaqidash tizimlikingizge qoshuwalghan bolsingiz
sADDUSER_MESSAGE=Bu qollanchi Alaqidash Tizimlikingizde yoq.
Uni Skype toridin izdesh üchün, üstidiki ikonni chéking.
sNOTIF_R052=Kaméra ornitildi we Skypeda vidéo arqiliq chaqirghili bolidighan boldi. Kaméra sinash üchün bu yerni chéking
sNOTIF_R059=Eger siz bir Kaméra ornatsingiz, Skype Vidéo sini ishliteleysiz.
sMAINMENU_CALL_VIDEO=Vidéo
sMAINMENU_CALL_VIDEO_ENABLE_ON=Vidéoni Bashlash
sMAINMENU_CALL_VIDEO_ENABLE_OFF=Vidéoni Toxtitish
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_TRANSFER=Uzutilghan Höjjetler
sMOODMESSAGE_HINT=Bu yerge bir meséj kirgüzing, uni barliq dostliringiz alaqidash tizimlikide köreleydu
sSTATUS_OFFLINE_VM=Biliniyede - awaz-mail ochuq
sSTATUS_OFFLINE_CF=Biliniyede - chaqirishni yötkesh ochuq
sNO_NEW_EVENTS_SHORT=Ish yoq
sNEW_EVENT_SHORT=1 ish
sNEW_EVENTS_SHORT=%d ish
sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_SHORT=SkypeOut Kréditingiz bir heptige barmighan waqitta tügeydu
sF_USERENTRY_BTN_LOGIN=Kirish
sF_USERENTRY_LINK_REGISTER=Skype Namingiz yoqmu?
sF_USERENTRY_LOGGING_HELP=Skypege Kirish Üchün Yardem
sGROUPS_TITLE=Grupilar:
sGROUP_CONFERENCE=Mejilis Chaqirishini Bashlash
sGROUP_CHAT=Grupa Söhbitini Bashlash
sGROUP_SENDFILE=Grupqa Höjjet Ewetish
sGROUP_SENDCONTACTS=Grupqa Alaqidash Ewetish
sREMOVEGROUP_CAPTION=Grupa Chiqiriwétemsiz?
sREMOVEGROUP_WARNING=Grupa "%s" ni chiqiriwetmekchimusiz?
sREMOVEFROMGROUP="%s"din chiqiriwétish
sMAINMENU_FILE_MYACCOUNTMENU=Skype Hésabatim
sMAINMENU_CONTACTS_ADD=Alaqidash Qoshush...
sMAINMENU_CONTACTS_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh...
sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT=Alaqidash Importlash...
sMAINMENU_CONTACTS_BLOCKED=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush...
sMAINMENU_CONTACTS_SEND=Alaqidash Ewetish...
sMAINMENU_TOOLS_TRANSLATE=Skype Til Höjjitini Tehrirlesh...
sMAINMENU_TOOLS_SKYPEOUT=SkypeOut
sMAINMENU_TOOLS_SKYPEIN=SkypeIn
sMAINMENU_TOOLS_CALLFORWARDING=Chaqirish Sihirbazi...
sF_USERENTRY_LB_ASTERISK_3=Belge qoyulghan katekchilerni toldurush zörür
sF_USERENTRY_BUTTON_SAVE=Kir
sF_USERENTRY_ERROR_1101=Skype ulinalmidi. Siz ottamning sirtida yaki intérnetke ulighanda mesile körüldi. Ulan'ghanliqini tekshürüp qayta sinang Köp yardem
sF_USERENTRY_ERROR_1104=Skype Namingiz we parolingizni tonuyalmidi. Tekshürüp qayta sinang.
sF_USERENTRY_ERROR_1106=Skype Nami Latin herpi(a-z) bilen bashlinishi kérek.
sF_USERENTRY_ERROR_1107=E-mail adrés ishlimidi. E-mail adrésingizni tekshürüp qayta kirgüzing.
sF_USERENTRY_ERROR_1108=Skype Nami az degende 6 herp bolishi kérek.
sF_USERENTRY_ERROR_1109=Skype Namida inawetsiz herp bar.
sF_USERPROFILE_CB_BUDDYCOUNT=Qanche alaqidash barliqini körsetsun
sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_4=6 bilen 32 herp arliqida bolishi kérek
sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN3=Untulghan parolni bilishning birdin bir yoli inawetlik bir e-mail adrésidur
sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN=Siz tallighan bu Skype Nami allaburun ishlitilip bolghan. Töwende tewsiye qilin'ghandin birni tallang yaki bashqa bir Skype Namini kirgüzing.
sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN2=Eskertish: Siz kirguzgen bu parol mushu hesabat üchün ishlitilgen
sF_USERENTRY_ERROR_CAPTION=Skypege ulinalmidi
sF_OPTIONS_CB_WEBPRESENCE=Skypediki halitimning torda körinishige ijazet.
sF_OPTIONS_LB_WEBPRESENCE1=Tepsilati
sF_OPTIONS_LBC_SOUNDLIBRARY=Méning Awaz Ambirim
sF_OPTIONS_CB_PLAYSOUND=Qoyidighan awaz:
sF_OPTIONS_LB_WHEN=Eger:
sF_OPTIONS_LB_PLAY=Her bir awazni qosh chékip awazni qoyung.
sF_OPTIONS_BTN_IMPORT=Awaz Importla
sF_OPTIONS_BTN_ONLINESOUNDS=Téximu Köp Awaz Al
sSPEEDDIAL_HINT=Téz nomur bésish %s
sADDGROUP_HINT=Yéngi grupa qurush
sTOGGLEGROUPS_HINT=Körsitidighan grupilarni tallash
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT10=Skype chekken awaz
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT11=Skype chaqirsh xataliqi1
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT12=Skype chaqirish xataliqi2
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT13=Skype yazma mesej2 kelgen
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT14=Skype alaqidash kelgen
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT15=Skype awaz-mail kelgen
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT16=Skype höjjet kelgen
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT17=Skype ruxset kelgen
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT18=Skype kirish awazi
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT19=Skype chiqish awazi
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT20=Skype alaqidash biliniyede
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT21=Skype meséj ewetish
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT22=Skype awaz-mail yollash
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT23=Skype höjjet uzutish tamamlan'ghan
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT24=Skype höjjet uzutish meghlub bolghan
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT25=Skype qollanchi qoshulghan
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT26=Skype qollanchi ayrilghan
sF_OPTIONS_SOUNDS_KNOCKING=Chekkende
sF_OPTIONS_SOUNDS_ERROR1=Chaqirish xataliqi 1
sF_OPTIONS_SOUNDS_ERROR2=Chaqirish xataliqi 2
sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE2=Meséj kelgende
sF_OPTIONS_SOUNDS_CONTACTS=Alaqidash kelgende
sF_OPTIONS_SOUNDS_VOICEMAIL=Awaz-mail kelgende
sF_OPTIONS_SOUNDS_FILE=Höjjet kelgende
sF_OPTIONS_SOUNDS_AUTH=Tepsiliy melumatimni körüshke ijazet sorighanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_LOGIN=Kirgende
sF_OPTIONS_SOUNDS_LOGOUT=Chiqip ketkende
sF_OPTIONS_SOUNDS_OFFLINE=Alaqidishim biliniyede bolup ketkende
sF_OPTIONS_SOUNDS_IM_SENT=Meséj yollighanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_SEND_VM=Awaz-mail yollighanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_FT_COMPLETED=Höjjet yollash axirlashqanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_FT_FAILED=Höjjet yollash meghlub bolghanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_ADDED=Qollanchi mejiliske qétilghanda
sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_LEFT=Qollanchi mejilistin ayrilghanda
sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO1=Hichkim
sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO2=Alaqidash tizimlikimdiki kishiler
sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO3=Méni chaqirishqa ijazet bérilgen herqandaq kishi
sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO1=Hichkim
sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO2=Alaqidash tizimlikimdiki kishiler
sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO3=Herkim
sF_OPTIONS_VIDEO_LB3=Aptomatik vidéo qobul qilidighan kishiler:
sF_OPTIONS_VIDEO_LB4=Men vidéo körsitidighan kishiler:
sF_OPTIONS_VIDEO_LB5=shexsiylik tallashlar
sGROUP_HINT=%s - %d alaqidash, %d liniyede
sGROUP_SEND_GROUP=Grupa Ewetish
sF_MULTICHAT_TOGGLE_COMPACT=Ixcham Körüsh
sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_HEAD=%s dostqa teklip ewetsunmu?
sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_CAP=Teklip ewetsunmu?
sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_TEXT=Bu siz tallighan %s dostqa aptomatik e-mail ewetidu. Jezim qilamsiz?
sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_CAP=Barche awazni qayta belgilemsiz?
sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_TEXT=Barliq awaz bashlanch seplimige qaytidu. Jezim qilamsiz?
sMAINMENU_FILE_MYACCOUNTGOTO=Hésabat bétimge bérish
sMAINMENU_CONTACTS_MENU=Alaqidashlar
sF_CONFIRM_REMOVE=Chiqiriwétish
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_REMOVE=Bu awaz höjjitini awaz ambiringizdin chiqiriwétemsiz?
sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_TITLE2=Qollimaydighan Awaz Formati
sVIDEO_HINT_DISABLE_PIP=PIPni Yoshurush
sVIDEO_HINT_ENABLE_PIP=PIPni Körsitish
sVIDEO_HINT_ENDCALL=Bu chaqirishni axirlashturush
sVIDEO_HINT_MUTE=Mikrofonni awazsiz/awazliq qilish
sF_AUTH_BTN_LATER=Sel turup
sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT_TITLE=Tarixni Öchüremsiz?
sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT=Tarixdiki süzülgen mezmunni rastinla öchüremsiz?
sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT_CAP=Chaqirish Tizimlikini öchüremsiz?
sREMOVE_GROUP_INFO=Bu grupidiki Alaqidashlar téxi öchürülmidi, siz ularni "Barche Alaqidashlar" astidin tapalaysiz.
sVIDEO_ENDCALL_BUTTON_CAPTION=Bu Chaqirishni Axirlashtur
sVIDEO_UNMUTE_BUTTON_CAPTION=Bu Chaqirishni Awazsiz Qil
sVIDEO_HINT_UNMUTE=Bu chaqirishni awazliq qilish
sVIDEO_MUTE_BUTTON_CAPTION=Bu chaqirishni awazsiz qil
sVIDEO_MENU_FULLSCREEN=Toluq Ékranliq Vidéo
sVIDEO_MENU_WINDOW=Köznekte Vidéo Körüsh
sVIDEO_MENU_CALLTAB=Chaqirish Köznikide Vidéo Körüsh
sVIDEO_BUTTON_WINDOW_HINT=Köznekte vidéo körset
sVIDEO_BUTTON_FULLSCREEN_HINT=Toluq ékranda vidéo körset
sVIDEO_BUTTON_CALLTAB_HINT=Chaqirish köznikide vidéo körset
sVIDEO_BUTTON_WINDOW_CAPTION=Köznektiki Vidéo
sVIDEO_BUTTON_FULLSCREEN_CAPTION=Toluq Ékranliq Vidéo
sVIDEO_BUTTON_CALLTAB_CAPTION=Chaqirish Köznikidi Vidéo
sCALLTAB_VIDEOBUTTON_START_CAPTION=Vidéoni Bashla
sCALLTAB_VIDEOBUTTON_STOP_CAPTION=Vidéoni Toxtat
sCALLTAB_VIDEOBUTTON_START_HINT=Vidéoni bashla
sCALLTAB_VIDEOBUTTON_STOP_HINT=Vidéoni toxtat
sF_USERINFO_LABEL_MOOD=Xasliq:
sMAINMENU_VIEW_SORTBYNAME=Alaqidashlarni nami boyiche sortlash
sMAINMENU_VIEW_CONTACTSGROUPED=Alaqidash Grupilirini Körsitish
sMAINMENU_VIEW_HIDE=Yoshuridighan alaqidashlar:
sMAINMENU_VIEW_HIDE_OFFLINE=Biliniyedikiler
sMAINMENU_VIEW_HIDE_NOT_AUTHORIZED=Tepsiliy melumatini teminlimigenler
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_CHAT=Yazma Meséjlar
sCALL_FORWARDED_BY=Yötkelgen:
sCALL_TO=Chaqirghan nomur:|
sF_VIDEO_CONFIRM_LABEL1=Kamérayingiz orunlashturuldi we Skypemu vidéo arqiliq chaqirghili bolidighan boldi.
sF_VIDEO_CONFIRM_LABEL2=Bu yerni chekip Skype tallashlirini éching
sF_VIDEO_CONFIRM_CAPTION_LB=Skype Vidéo iqtidari ochuq
sF_VIDEO_CONFIRM_CAPTION=Skype Vidéo iqtidari ochuq
sF_VIDEO_CONFIRM_BTN_TEST=Kaméra Sinash
sF_VIDEO_CONFIRM_BTN_CLOSE=Yap
sF_OPTIONS_LBC_QUICKFILTER=Süzüsh
sF_OPTIONS_CB_QUICKFILTER=Alaqidash tizimliki we tarixni süzüsh iqtidarini achsun
sPREDEFINED_GROUPS=Aldin belgilen'gen grupilar
sLOOKING_FOR=Izdesh:
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT10=Yéngi parol kona parol bilen oxshash bolmasliqi kérek.
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT11=Parolingizni özgertish üchün, siz kirgen bolishingiz kérek.
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT12=Parolingizni bixeter özgertishingiz kérek.
sF_CHANGE_PASSWORD_CAP1=Parol özgertildi
sF_CHANGE_PASSWORD_CAP2=Xata Parol
sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT27=Skype chaqirish yötkelgen
sF_OPTIONS_SOUNDS_FORWARDED=Chaqirish yötkelgende
sF_AUTHQUERY_DEFAULT3=Özingizni tonushturidighan uchur kirgüzing.
s_FVIDEOTEST_BUTTON_CLOSE=Yap
s_FVIDEOTEST_BUTTON_OPTIONS=Skype vidéo tallashliri
s_FVIDEOTEST_BUTTON_SETTINGS=Kaméra tengshekliri
s_FVIDEOTEST_CAPTION=Kaméra Sinash
s_FVIDEOTEST_INFO=Siz astida özingizni köreleysiz. Eger körelmisingiz, kaméraning ulan'ghanliqini jezimleng we Kaméra tengsheklirini tekshürüng.
sCALL_FAILED=Kechürüng, chaqirish meghlub boldi!
sCL_ADDUSERBUTTON_HINT=Yéngi alaqidash qoshush üchün bu yerni chéking
sHISTORY_ITEM_CALL_FROM=%sdin kelgen chaqirish
sHISTORY_ITEM_CALL_TO=%sni chaqirish
sHISTORY_ITEM_FAILED_CALL_FROM=%sdin kelgen chaqirish meghlub boldi
sHISTORY_ITEM_CONFERENCE_CALL= %s bilen mejilis
sHISTORY_ITEM_FILETRANSFER_FROM=%sdin yollan'ghan höjjet: %s
sHISTORY_ITEM_FILETRANSFER_TO=%sge yollighan höjjet: %s
sHISTORY_ITEM_CHAT=%s bilen Yazma Meséj
sHISTORY_ITEM_MULTICHAT=Söhbet
sHISTORY_ITEM_VOICEMAIL=%sdin kelgen awaz-mail
sREMOVE_CONTACTS_PROMPT=Tallan'ghan %d alaqidashni chiqiriwétemsiz?
sREMOVE_CONTACTS_TITLE=Alaqidash Chiqiriwétish
sREMOVE_CONTACTS_CAP=Alaqidash Chiqiriwétish
sFILTER_CLEAR_HINT=Bu katekchini tazilash
sREMOVEGROUP_TITLE=Grupa Chiqiriwétish
sPLAY_ALL_VOICEMAILS=Hemmisini qoyush
sCONTACTLIST_CALL=Chaqirish
sCONTACTLIST_CHAT=Söhbet
sCALLTAB_MICROPHONE_MUTED=Mikrofonni awazsiz qilish
sUSERMENU_VIEW=Körsitish
sSTATUSTEXT_PLAYING_VOICEMAIL=%s (%s)din kelgen awaz-mail qoyuliwatidu
sSTATUSTEXT_CALL_ONHOLD=%s bilen sözlishishni dawamlash
sTRAYHINT_CALL_ONHOLD=%s bilen sözlishishni dawamlash
sCONTACTLIST_VIDEO=Bu qollanchini vidéo arqiliq chaqirish
sCONTACTLIST_VIDEO_DISABLED=Bu alaqidashni vidéo arqiliq chaqirish üchün vidéo iqtidarini qozghiting. Eswablar > Tallashlar > Vidéo deki Skype Vidéo iqtidarini qozghitishni tallap qoyung
sGREENBUTTON_HINT_CONF=%s bilen mejilis uyushturush
sUNSAFE_FILE="%s" bir ijra qilghili bolidighan hojjet. Ijra höjjitide virus yaki kompyutéringizgha buzghunchiliq qilidighan bashqa qara niyetlik kodlar bolishi mumkin. Bu höjjetni éhtiyat bilen éching. "%s"ni ijra qilishni jezimlemsiz?
sUNSAFE_FILE_TITLE=Xataliq:Ijra Höjjet
sUNSAFE_FILE_CAP=Xataliq:Ijra Höjjet
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL_CALLS=Barliq Chaqirishlar
sCALLHISTORYBUTTON_HINT=Ish Tipini Tallash
sHISTORY_EMPTY_FILTER="%s" ge mas ish yoq
sERROR_HINT_VIDEO_1=Alaqidishingiz sizning vidéo ringizni körüshni ret qildi
sERROR_HINT_VIDEO_2=Vidéo yollash xataliqi: %s
sERROR_HINT_VIDEO_3=Vidéo qobul qilish xataliqi: %s
sERROR_HINT_VIDEO_4=Namelum xataliq
sERROR_HINT_VIDEO_5=Vidéo Üskinisi bashlitilmidi
sERROR_HINT_VIDEO_6=Vidéo menbe höjjitini toghra formatta yollighili bolmidi
sERROR_HINT_VIDEO_7=Skype hichqandaq vidéo menbesini tapalmidi
sERROR_HINT_VIDEO_8=Skype belgilen'gen vidéo menbesini tapalmidi. Kaméra bashqa bir programma teripidin ishlitiliwatidu.
sERROR_HINT_VIDEO_9=Ichki xataliq (Kontrol pakiti namelum)
sERROR_HINT_VIDEO_10=Vidéo éqimini vidéo körünishige aylandurush meghlub boldi
sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED_READ=Höjjet uzutish meghlub boldi. Höjjetni oquyalmidi.
sFILETRANSFER_SEND_HEADER_FAILED_READ=Höjjetni oquyalmidi.
sPSTN_RES_10502=Téléfon torida chataq bar - sel turup qayta sinang
sMYSELF_AVATAR_HINT=Süritingizni özgertish üchün bu yerni chéking
sADDPSTNUSER_MESSAGE=Bu nomur Alaqidash Tizimlikingizde yoq. Üstidiki ikonni chékip
qoshung%s.
sF_OPTIONS_VIDEO_LB6=Skype Vidéo peqet kompyutérda Windows XP ishligende küchke ige
sERROR_HINT_10502=Téléfon torida chataq bar - sel turup qayta sinang
sERROR_HINT_10486=Qarshi terep aldirash, sel turup qayta sinang
sVIDEOMENU_START_SENDING=Kaméra Bashlash
sVIDEOMENU_STOP_SENDING=Kaméra Toxtitish
sVIDEOMENU_STOP_RECEIVING=Vidéo qobul qilishni toxtitish
sVIDEOMENU_SHOW_MYSELF=Özining Vidéosini Körüsh
sVIDEOMENU_HIDE_MYSELF=Özining Vidéosini Yoshurush
sVIDEOMENU_SETTINGS=Vidéo Tengshekliri
sF_AUTHQUERY_LB_EXPLAIN=Sizning alaqe melumatingiz: sizning liniyediki halitingiz, süritingiz, alaqidashlar sani we yerlik waqit, shundaqla bu kishige sizni chaqirish we siz bilen paranglishishqa bergen ijazitingiz.
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT1=Skype zil awazi (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT2=Skype nomur bésish awazi (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT3=Skype aldirash signal (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT4=Skype chaqirish awazi (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT5=Skype jawab qayturush awazi (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT6=Skype chaqirish uliniwatqandiki awaz (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT7=Skype kütüsh awazi (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT8=Skype yazma meséj awazi (klassik)
sF_SOUNDS_DEFAULT_OLD_SOUND_TEXT9=Skype liniyede waqittiki awaz (klassik)
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD_DURING_CALL=Bir mejilis uyushturush üchün qatnashquchilarni kirgüzing
sCONFIRM_RECEIVE_VIDEO= Qarshi terep siz bilen vidéo arqiliq sözlishishni bashlimaqchi
sCONFIRM_RECEIVE_VIDEO_CAPTION=Skype Vidéosini Qobul Qilamsiz?
sCONFIRM_RECEIVE_VIDEO_TITLE=Skype Vidéosini Qobul Qilamsiz?
sVIDEOCALL_WITH=Vidéo arqiliq sözlishish:
sDELETE_CONTACT_PERMANENTLY=Menggülük öchürüsh
sDELETE_CONTACT_INFO=Eger bu alaqidashni chiqiriwetsingiz (biraq menggülük öchürmisingiz), uni "Barliq Alaqidashlar" astidin tapalaysiz
sBUDDYMENU_AUTHORIZE=Alaqe Melumatini Qobul Qilish
sHISTORY_DELETE_ENTRY=Bu Mezmunni Öchürüsh
sHISTORY_DELETE_ENTRIES=Tallan'ghan mezmunlarni öchürüsh
sF_OPTIONS_SOUND_TOO_BIG_CAPTION=Awaz Importlash Meghlub Boldi
sF_USERENTRY_LB_EULA=Töwendiki Skype Song Qollanchi Kélishimi("EULA")ni, we Skype Shexsiylik Belgilimisi ("Privacy Statement")ni oqung
sF_SMS_CAPTION=SMS(Qisqa Uchur)
sF_SMS_BTN_SEND=SMS Ewet
sF_SMS_BTN_INVITE=Bu SMSge tapshuruwalghuchi qoshush
sF_SMS_LB_CHARSLEFT=%s herp qaldi
sF_SMS_LB_COST=Bu uchurni ewetish üchün %s kétidu
sF_SMS_LB_BALANCE=%s Skype Kréditi Qaldi
sF_SMS_ADD_CAPTION=SMSge Qoshush
sF_SMS_ADD_BTN_ADD=Qosh >>
sF_SMS_ADD_BTN_REMOVE=<< Chiqiriwet
sF_SMS_ADD_BTN_OK=Tamam
sF_SMS_ADD_BTN_CANCEL=Wazkech
sF_SMS_ADD_LB1=Bu SMSni qobul qilidighan qollanchilarni tallang we "Qoshush"ni bésing.
sF_SMS_ADD_LB2=Alaqe tizimlikidin alaqdidash tallang:
sF_SMS_ADD_LB3=SMS tapshuruwalghuchi:
sF_SMS_ADD_LB4=... yaki téléfon nomurini kirgüzing
sDIALLING_HELP=Nomur Bésish Yardimi
sDIALPAD=Nomur Bésish Taxtisi
sDIALWIZARD_SELECT_COUNTRY=Téléfon qilidighan dölet/rayonni tallang
sDIALWIZARD_RATES_LINK=Heq ölchimini körüsh üchün chéking
sDIALWIZARD_TYPE_REST=Nomurni toluq kirgüzing yaki nomur bésish taxtisini ishliting
sVOICEMAIL_FAILED=Kechürüng, awaz-mail meghlub boldi!
sF_SMS_LB_NO_CREDIT=SMS meséji ewetish üchün Skype Kréditi sétiwélishingiz kérek.
sF_SMS_LB_NO_CREDIT_LINK=Hazirla sétiwélish
sF_SMS_LB_VIEW_INFO=Ewetish uchurini körsitish
sF_SMS_LB_CLOSE_INFO=Ewetish uchurini taqash
sF_SMS_STATUS_PENDING=Ewetiwatidu
sF_SMS_STATUS_ERROR=Xata
sF_SMS_CONNECT_FAILED=Ulinish meghlub boldi
sF_SMS_NO_CAPABILITY=SMS mulazimi yoq
sF_SMS_STATUS_RESEND=Bu meséjni qayta ewetemsiz?
sF_SMS_STATUS_NOT_REACHABLE=Nomur dairide emes
sF_SMS_STATUS_CREDIT=Krédit yéterlik emes
sF_SMS_INFO_TEXT=SMSni peqet ewetishkila bolidu! Meséj %sdin ewetildi dep körünidu.
sF_USERENTRY_LB_EULA1=we Skype shexsiylik belgilimilirini
sF_USERENTRY_LB_EULA2=oqudum
sMAINMENU_HELP_REDEEM=Pul Qachilash
sHISTORY_ITEM_SMS=SMS meséji:%s
sSERVICE_SKYPEOUT=SkypeOut
sSERVICE_VOICEMAIL=Skype Awaz-mail
sSERVICE_SKYPEIN=SkypeIn
sSERVICEPANEL_TOP_UP=Skype Kréditi Sétiwélish
sSERVICEPANEL_BUY_NOW=Skype Kréditi Sétiwélish
sSERVICEPANEL_MORE=Tepsilati
sDIALWIZARD_TYPE_LOCAL= %s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup)
sADDRESSBAR_FLAG_HINT=Téléfon qilidighan dölet/rayonni tallash üchün chéking
sMAINMENU_TOOLS_SENDSMS=SMS Meséji Ewetish...
sSERVICEPANEL_ANIMATION_HINT=Siz bixeter halda %s nam bilen kirdingiz
sBUDDYMENU_SENDSMS=SMS Meséji Ewetish...
sF_GETTINGSTARTED_CAPTION5=Skype arqiliq téléfon qilish
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_5=1.Qedem: 'Skype Kréditi Sétiwélish'ni chékip Skype tor dukinini ziyaret qiling. Ékrandiki körsetme boyiche sëtiwéling.
sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_5=2.Qedem: Sétiwalghandin kéyin, Skypediki 'Nomur Bésish' köznikini échip téléfon nomurini kirgüzisiz, nomurning aldigha '+' we dölet nomurini qoshup kirgüzing.
sF_WIZARDBASE_LB_BUY_CREDIT=Skype Kréditi Sétiwélish
sCONFERENCE_WITH_MANY=%d bilen mejilis
sF_OPENGROUPS_TITLE1=Ortaq Grupa
sF_OPENGROUPS_TITLE2=Ortaq Grupigha Teklipi
sF_OPENGROUPS_HEADER1=Ortaq Grupa
sF_OPENGROUPS_HEADER2=Ortaq Grupigha Qoshush
sF_OPENGROUPS_BTN_OK=Tamam
sF_OPENGROUPS_BTN_CANCEL=Wazkech
sF_OPENGROUPS_BTN_IGNORE=Ret Qil
sF_OPENGROUPS_BTN_SHOW=Tallashlarni Körsitish
sF_OPENGROUPS_BTN_HIDE=Tallashlarni Yoshurush
sF_OPENGROUPS_DEFAULT_TEXT=Bu ortaq grupigha qétiling, shunda biz asanla özara chaqirishalaymiz we söhbetlisheleymiz.
sF_OPENGROUPS_LB_INVITE=Grupa %sgha qétiling we qétilish üchün alaqidash %s teklip qiling, shunda özara asanla sözlisheleysiler we meséj ewetisheleysiler.
sF_OPENGROUPS_LB_LEARN=Tepsilati
sF_OPENGROUPS_LB_OPENED=%s sizni grupa %sgha qétilishqa teklip qildi. Bu grupigha qétilamsiz?
sF_OPENGROUPS_LB_MEMBERS=%s alaqidash
sF_OPENGROUPS_LB_INFO=Barliq grupa ezaliri Alaqidash Tizimlikingizge qoshulidu we sizning alaqe melumatingiz ulargha ortaq bolidu.
sF_SMS_ADD_NR_INVALID=Siz kirgüzgen nomur toghra kirgüzülmigen. Dölet nomurini talap andin qoshmaqchi bolghan nomurni kirgüzing. Mesilen: Engiliyeni tallap andin 0207 555 1212 kirgüzisiz
sF_SMS_PARTICIPANT_LIMIT_WARNING=SMS meséjni hazirche birla waqitta peqet %s tapshuruwalghuchighila ewetkili bolidu.
sF_SMS_LB_BALANCE_INCALL=Sözlishiwatqandiki krédit uchuri toghra emes
sF_SMS_LB_BALANCE_SMALL=Bu meséjni ewetish üchün yéterlik kréditingiz yoq.
sF_USERENTRY_LB_CHILD_1=13 yatin kichik qolanchilarning Skypegha tizimlitishigha hazirche ijazet bérilmigen.
sF_USERENTRY_LB_CHILD_2=Skype yéqinda 13 yashtiki balilarning ishlitishige muwapiq kélidighan nusxisini chiqarmaqchi. Bu Amérika Qoshma Shtatlirining 1993 Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) uyghun kélidu.
sF_USERENTRY_LB_CHILD_3=Texir qiling
sF_USERENTRY_BUTTON_QUIT=Chiqip Kétish
sF_USERENTRY_INFO_KIDS="Balilar Üchün Skype" pat arida chiqidu
sF_USERENTRY_LB_AGE=Yéshi
sF_USERENTRY_LB_OVER_13=13 yaki chong
sF_USERENTRY_LB_UNDER_13=13 yashtin kichik
sF_OPTIONS_PAGE_SMS=SMS Meséj
sF_OPTIONS_LBC_SMS=SMS Meséj
sF_OPTIONS_CB_SMS=Men ewetken SMS meséjta yanfon nomurumni körsetsun
sF_OPTIONS_SMS_LB1=Dostliringiz Skypedin ewetken SMS meséjliringizni tapshurup alghandin kéyin, biwasite yanfoningizgha jawab qayturidu.
sF_OPTIONS_SMS_LB2=Yanfon nomurigizni kirgüzing we "Ewet"ni chéking. Biz bu nomurni ispatlash üchün sizge bir kodni SMS qilip ewetimiz.
sF_OPTIONS_SMS_LB3=Tapshurup alghan bu kodni kirgüzüp "Yolla"ni chéking.
sF_OPTIONS_BTN_SEND_CODE=Ewet
sF_OPTIONS_BTN_SUBMIT_CODE=Yolla
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB1=Bu jezimlesh kodi ewetildi.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB2=Ewetish meghlub boldi.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB3=Jezimlesh kodini qayta ewetip sinash.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB4=Bu jezimlesh kodi inawetsiz.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB5=Bu kod ishlidi, nomuringiz muweppeqiyetlik ispattin ötti.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB6=Kodni toghra kirgüzing yaki bashqa nomur ewetip sinang.
sF_IMPORTCONTACTS_LB_FOUND=%s alaqidash allaburun Skypeda
sF_IMPORTCONTACTS_DONE_CAPTION=... we Tamamlandi!
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_6=%s neper Skypeni ishletken dostliringiz Alaqidash Tizimlikingizge oshuldi.
sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_7=%s neper dostingizni Skypeni ishlitishke dewet qildingiz.
sF_ADDFRIEND_LABEL2_3=shunda adettiki téléfon'gha téléfon béreleysiz.
sF_ADDFRIEND_LABEL_OR=Yaki:
sF_ADDFRIEND_LABEL6_1=Bir Skype alaqidash qoshush
sF_ADDFRIEND_LABEL6_2=(allaburun Skypeni ishletken)
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_1=Skype Kréditi Sétiwélip
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_2= adettiki téléfon we yanfon'gha téléfon qilalaysiz
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_3=Skypeda adettiki téléfon'gha téléfon qilish qolay hem erzan.
sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT5_4=Bu qedemler Skype Kréditi sétiwélishingizgha we SkypeOutni ishlitishingizge yardem béridu.
sF_OPENGROUPS_BTN_LATER=Sel turup qararla
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB7=Bu téléfon nomurini tonumidi yaki SMS mulazimiti yoq.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB8=Nomurni qayta kirgüzing we kodni qayta eweting.
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB9=Bu nomurni ispatlash meghlub boldi. Qayta sinang.
sF_OPTIONS_LINK_SMS=SMSge munasiwetlik tepsiliy melumat
sOUTLOOK_CONTACT=Microsoft Outlook Alaqidashliri
sMAINMENU_VIEW_OUTLOOKCONTACTS=Outlook Alaqidashlirini Körsitish
sF_SMS_LB_SEND_AS=Ewetküchi nomuri: %s
sF_SMS_LB_CHANGE_SENDER=Ewetküchini özgertish
sF_SMS_LB_INCLUDE_NR=Yanfon nomuringizdin ewetish
sF_SMS_REPLYTO_HINT1=Tapshuruwalghuchi ewetküchi "%s"ni köridu.
sF_SMS_REPLYTO_HINT2=Nomuringiz bilen buni almashturush üchün chéking
sF_SMS_DEFAULT_TEXT=Skypedin %s:
sCALLHISTORYBUTTON_HINT_SMS=SMS Meséj
sSHARE_GROUP=Ortaq Grupa
sF_SMS_ADD_HINT_TEXT=%s yerlik nomurni kirgüzing
sF_PAYMENTS_FRM_CAPTION=Krédit Sétiwélish - %s
sF_PAYMENTS_CAPTION=Skype Kréditi
sF_PAYMENTS_LOADING=Yükliniwatidu - %s
sF_PAYMENTS_ERROR_CAPTION=Ulunishni tekshürüng
sF_PAYMENTS_ERROR_TEXT=Ishletkili bolidighan bir intérnet ulinishingiz yoq shunga Skype sizning sétiwélishingizni dawamlashturalmaydu.
sF_PAYMENTS_BTN_CLOSE=Yap
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT13=Yéngi parolingizda inawetsiz herp bar.
sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT14=Parolingiz Skype namingiz bilen oxshash bolsa bolmaydu.
sF_USERPROFILE_SMS_LINK=Bu nomurdin SMS ewetish
sF_OPTIONS_SMS_HINT=Yanfoningizning nomurini kirgüzing
sACCEPT_GROUP=Ortaq Grup Qobul Qilish
sF_SMS_REPLYTO_HINT3=Tapshuruwalghuchi ewetküchi %sni köridu
sF_OPENGROUPS_LB_MEMBERS2=%s alaqidash we %s SkypeOut alaqidishi
sF_SMS_LB_MAX_CHUNKS=Bir qétimda eng köp bolghanda %s SMS meséji
sMISSEDEVENTS_HINT_SHAREDGROUP=Ortaq grupa tesehbbus qilin'ghan:%s
sSTATUPAGE_MISSEDSHAREDGROUPS_ONE=Ortaq grupa teklipi
sSTATUPAGE_MISSEDSHAREDGROUPS_MORE=Ortaq grupa teklipliri
sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_WAITING=Skype yéngilash kütiwatidu
sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_DOWNLOADING=Skype yéngilashni chüshürüwatidu, %d%% tamamlandi
sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_READY=Skypeni Yéngilash
sCONTACTLIST_ITEM_GROUPS=Grupilar:
sOUTLOOK_GROUP_TITLE=Microsoft Office Outlook
sF_TRANSLATE_SEARCH=Izde
sF_TRANSLATE_SEARCH_AGAIN=Qayta izde
sF_TRANSLATE_NOT_FOUND=Kechürüng! Bundaq söz tépilmidi!
sSERVICEPANEL_LESS=Yap
sF_UPGRADE_FRM_CAPTION=Yéngila
sF_UPGRADE_FORCED_CAPTION=Skype yéngilash telep qilindi
sF_UPGRADE_NORMAL_CAPTION=Skype yéngilashni chüshürüsh
sF_UPGRADE_LINK=Yéngilashqa ait tepsiliy melumat
sF_UPGRADE_FORCED_TEXT1=Siz ishlitiwatqan Skype nusxisi töwendiki seweb tupeyli yéngilash kérek:
sF_UPGRADE_FORCED_TEXT2=Skype bixeterlik mesilisi tüpeyli derhal yéngilinishi kérek.
sF_UPGRADE_NORMAL_TEXT1=Yéngilan'ghan bir Skype nusxisi hazir boldi. Chüshürüsh Skypeni ishlirishingizge dexli qilmaydu.
sF_UPGRADE_NORMAL_TEXT2=Bu bir Ana Nusxisidur. Birqisim yéngi özgiche iqtidarliri we chong jehettiki özgirish qatarliq muhim yéngilashlar.
sF_UPGRADE_HOTFIX_TEXT1=Yéngilan'ghan bir Skype nusxisi hazir boldi. Chüshürüsh Skypeni ishlirishingizge dexli qilmaydu.
sF_UPGRADE_HOTFIX_TEXT2=Bu bir yamaq. Kichik özgirishler, xataliq tüzetmiliri, bixeterlik qatarliq daimliq yéngilashlar we süpet jehettiki yaxshilashlar.
sF_UPGRADE_INIT=Bashlitiwatidu...
sF_UPGRADE_PAUSED=Chüshürüsh toxtutuldi
sF_UPGRADE_DOWNLOAD_CAPTION=Chüshürüwatidu...
sF_UPGRADE_DOWNLOAD_TEXT=Skype chüshürüliwatqanda kütüp turung.
sF_UPGRADE_DOWNLOAD_PROGRESS=%d%% tügidi, %s qaldi (%d KB/s)
sF_UPGRADE_DOWNLOAD_FILESIZE=Höjjet rezmisi %d KB
sF_UPGRADE_BTN_DECIDELATER=Sel turup qararla
sF_UPGRADE_BTN_CANCEL=Wazkech
sF_UPGRADE_BTN_DOWNLOAD=Chüshür
sF_UPGRADE_BTN_HIDE=Yoshur
sGREENBUTTON_HINT_SEND_VOICEMAIL=Awaz-mail tügigende bu yerni bésing
sF_OPENGROUPS_DEFAULT_TEXT2=Bu grupini bashqa ezalargha tonushturush üchün bir uchur kirgüzing
sADDTOSHAREDGROUP_WARNING=%s bu grupigha qétilishqa teklip qilindi. Bashqa grupa ezaliri bu alaqidash bilen alaqe melumatini almashturush telep qilindi.
sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_MULTIPLE=%d alaqidash bu grupigha qétilishqa teklip qilindi. Bashqa grupa ezaliri bu alaqidash bilen alaqe melumatini almashturush telep qilindi.
sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_CAPTION=Ortaq Grupigha Alaqidash Qoshamsiz?
sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_TITLE=Ortaq Grupigha Alaqidash Qoshamsiz?
sADDTOSHAREDGROUP_WARNING_TITLE_MULTIPLE=%d alaqidashni ortaq grupigha qoshamsiz?
sADDTOSHAREDGROUP_SKYPEOUT=Bu SkypeOut alaqidishi bu grupidiki herkimge ortaq qilindu
sADDTOSHAREDGROUP_SKYPEOUT_TITLE=SkypeOut Alaqidishini Ortaq Grupigha Qoshamsiz?
sADDTOSHAREDGROUP_SKYPEOUT_CAPTION=SkypeOut Alaqidishini Ortaq Grupigha Qoshamsiz?
sCONTACTLIST_ITEM_GROUP=Grupa:
sF_SMS_REMOVE=Tapshuruwalghuchilardin chiqiriwet
sF_OPTIONS_PAGE_UPDATES=Yéngilash
sF_OPTIONS_LBC_UPDATES=Yéngilash
sF_OPTIONS_UPGRADE_LB1=Bu tallashlar Skypening yéngi nusxisi chiqqanda néme ish qilishni belgileydu.
sF_OPTIONS_UPGRADE_LB2=Ana Nusxisi
sF_OPTIONS_UPGRADE_LB3=Birqisim yéngi özgiche iqtidarliri we chong jehettiki özgirish qatarliq muhim yéngilashlar
sF_OPTIONS_UPGRADE_LB4=Yamaqlar
sF_OPTIONS_UPGRADE_LB5=Kichik özgirishler, xataliq tüzetmiliri, bixeterlik qatarliq daimliq yéngilashlar we süpet jehettiki yaxshilashlar
sF_OPTIONS_RG_UPDATES1=Aptomatik chüshürsun
sF_OPTIONS_RG_UPDATES2=Chüshürüshtin ilgiri sorisun
sF_OPTIONS_RG_UPDATES3=Nezerge almisun
sF_AUTH_LB4=%s siz bilen alaqe melumatini almashturmaqchi.
sCALL_LB2_DROPPED=Quyulup ketti
sF_UPGRADE_BTN_SKIP=Yéngilashtin Atlap Kétish
sF_UPGRADE_BTN_OK=Tamam
sF_UPGRADE_BTN_QUIT=Skypedin Chiqip Kétish
sREMOVEOPENGROUP_WARNING_TITLE=Ortaq Grupidin Chiqip Kétemsiz?
sREMOVEOPENGROUP_WARNING_CAPTION=Ortaq Grupidin Chiqip Kétemsiz?
sREMOVEOPENGROUP_WARNING=Bu grupa %s bir ortaq grupa. Alaqe tizimlikingizdin bu grupini chiqiriwetsingiz siz bu grupidin ayrilisiz.
Siz qandaq qilmaqchi?
sREMOVEOPENGROUP_KEEP_CONTACTS=Alaqidash saqlap qélish (ularni 'Barliq Alaqidashlar'din tapalaysiz)
sREMOVEOPENGROUP_REMOVE_CONTACTS=Alaqidash Chiqiriwétish
sF_UPGRADE_BTN_RETRY=Qayta Sinash
sF_UPGRADE_FAILED_CAPTION=Chüshürüwatqanda mesile körüldi
sF_UPGRADE_FAILED_TEXT1=Skype yéngilashni chüshürüsh meghlub boldi.
sF_UPGRADE_FAILED_TEXT2=Liniyede turup chüshürüp andin qol arqiliq yéngilang.
sF_UPGRADE_FAILED_LINK=Bu yerni chéking
sMISSEDEVENTS_HINT_FAILEDSMS=
sSTATUPAGE_FAILEDSMS_ONE=Meghlup bolghan SMS meséj
sSTATUPAGE_FAILEDSMS_MORE=Meghlub bolghan SMS meséjlar
sHISTORY_VM_LISTEN_HINT=Bu awaz-mailni anglash
sHISTORY_VM_STOP_HINT=Bu awaz-mailni qoyushni toxtutush
sHISTORY_VM_DELETE_HINT=Bu awaz-mailni öchürüsh
sHI_SMILEY=Hey
sCALL_SMILEY=Chaqiring
sDEVIL_SMILEY=Alwasti
sANGEL_SMILEY=Perishte
sENVY_SMILEY=Heset Qilish
sWAIT_SMILEY=Texir qiling
sROCK_SMILEY=Rock
sDRUNK_SMILEY=Mesthush
sSMOKING_SMILEY=Tamaka Chékish
sTALK_DURATION=Skypecast ketken waqit
sTALK_INFO_HINT=Profil Körsitish
sTALK_CHAT_HINT=Bu yerni chékip %sge Yazma Meséj ewetish
sTALK_MORE_HINT=Téximu köp tallashlar
sTALK_REDBUTTON_HINT=%sdin kelgen chaqirishni ret qilish
sTALK_GREENBUTTON_HINT=%sdin kelgen chaqirishni élish
sF_SMS_STATUS_SENT=Ewetilgini: %s
sF_SEARCH_RESULTS=Netije izdesh
sF_OPTIONS_SMS_STATUS_LB10=Bir kod ewetish üchün yéterlik Skype kréditi yoq
sF_UPGRADE_UPTODATE=Siz allaburun Skypening eng yéngi nusxisini qachilidingiz.
sF_UPGRADE_UPTODATE_CAPTION=Yéngi Nusxisini Tekshürüsh
sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING=Köznekte téxi ewetilmigen bir meséj bar. Uni choqum yapmaqchimusiz?
sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING_TITLE=Söhbet Köznikini Yépish
sF_MULTICHAT_CLOSE_WARNING_CAPTION=Söhbet Köznikini Yépish
sOUTLOOK_NUMBER_WARNING=Bu nomurning formati toghra emes. Bu alaqidashni Outlookta tehrirleng.
Bu nomurni Skypeta ishlitish üchün '+' we dölet nomurini qoshushni unutmang
sF_OPENGROUPS_BTN_LEAVE=Gruptin Ayrilish
sF_OPENGROUPS_NEW_TITLE=Yéngi Ortaq Grupa Ezasi
sF_OPENGROUPS_NEW_LB1=%s bu ortaq grupqa qoshuldi %s
sF_OPENGROUPS_NEW_LB2=Siz bu kishi bilen alaqe melumatingizni almashturdingiz
sF_OPENGROUPS_CONFIRM_TEXT=Bu grupta siz bilen alaqe melumatini almashturmighan alaqidashlar bar. Bu grupini ortaq qilishtin ilgiri uningdiki barliq ezalar bilen alaqe melumati almashturishingiz kérek
sF_OPENGROUPS_CONFIRM_TITLE=Grupini Ortaq Qilishqa Bolmidi
sF_OPENGROUPS_CONFIRM_SHARE=Alaqe melumatini almashturush
sHUG_SMILEY=Quchaqlash
sHEADBANG_SMILEY=Béshi bilen tamgha üssüsh
sHOSTEDBY=Sahipxan:
sCQ_LINK_TO_ADV=Tepsili yardem
sCQ_CLOSE_HINT=Yap
sCQ_BASIC_OK=Skype sözlishish süpitini tekshürüwatidu we mumkin bolghanda sözlishish süpitining nachar halitini hel qilish teklipini béridu.
sCQ_BASIC_CPU_INUSE=CPUning ishlitishi yuqiri. Eger sözlishishte mesilige yoluqqan bolsingiz, bashqa programmilarni taqiwetsingiz sözlishish süpiti yaxshilinishi mumkin.
sCQ_BASIC_CPU_SLOW=Ochuq sözlishishke kompyutéringizning birterep qilish sür'iti ziyade astiliq qilidu.
sCQ_BASIC_CPU_HIGH=Skype yüksek miqadarda tor menbesini ishlitiwatidu, Skypeni qayta qozghitishni tewsiye qilimiz.
sCQ_BASIC_FIREWALL_STRONG=Eger sözlishishte süpet mesilisige yoluqqan bolsingiz buning sewebi Skypening intérnetni ziyaret qilish cheklimisidindur.
sCQ_BASIC_FIREWALL_REMOTE_STRONG=%s belkim sözlishishte mesilige yoluqti.
sCQ_BASIC_FIREWALL_BAD=Siz belkim sözlishishte mesilige yoluqtingiz. Barliq qatnashchilarning Skypeni qayta qozghitish we qayta chaqirish teklipini bérimiz
sCQ_BASIC_FIREWALL_REMOTE_BAD=Siz belkim sözlishishte mesilige yoluqtingiz. Barliq qatnashchilarning Skypeni qayta qozghitish we qayta chaqirish teklipini bérimiz.
sCQ_BASIC_NOT_UDP=Siz belkim sözlishishte mesilige yoluqtingiz.
sCQ_BASIC_LOW_BANDWIDTH=Eger sözlishishte mesilige yoluqqan bolsingiz buning sewebi intérnet sür'iti asta we bashqa programmilar intérnet ishlitiwatqanliqidindur.
sCQ_BASIC_CPU_REMOTE_SLOW=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin.
sCQ_BASIC_REMOTE_LOW_BANDWIDTH=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin.
sCQ_ADV_OK=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu.
sCQ_ADV_CPU_INUSE=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu.
sCQ_ADV_CPU_SLOW=Tewisiye qilin'ghan sistéma eng töwen telepliri: 1 GHz liq birterep qilghuch we 256MB RAM
sCQ_ADV_CPU_HIGH=Skypeni ishlitiwatqan bashqa programmilarni taqap sinap baqsingiz bolidu.
sCQ_ADV_FIREWALL_STRONG=Ottam tengshekliringizni özgertish heqqide melumatqa érishmek bolsingiz Skypening liniyediki ottam körsetmisidin paydilining, yaki sistéma bashqurghuchingizdin yardem sorang.
sCQ_ADV_FIREWALL_REMOTE_STRONG=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin.
sCQ_ADV_FIREWALL_BAD=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu.
sCQ_ADV_FIREWALL_REMOTE_BAD=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu.
sCQ_ADV_NOT_UDP=Skypening sözlishish süpiti körsetmisi sizning sözlishish süpitining nachar bolush mesilisini chüshinishingiz we hel qilishingizge yardem béridu.
sCQ_ADV_LOW_BANDWIDTH=Skypeni ishlitishtiki eng töwen telep 33.6Kbps tézliktiki modém arqiliq torgha ulash. Skypening süpitining eng yaxshi bolushi mexsus liniye arqiliq intérnetke ulash.
sCQ_ADV_CPU_REMOTE_SLOW=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin.
sCQ_ADV_REMOTE_LOW_BANDWIDTH=%s sözlishishte mesile körülgen bolishi mumkin.
sFILETRANSFER_STATUS_NO_CAPABILITY=Bashqa qollanchilar höjjet uzutushni qollimaydu
sCANNOT_RESUME=Hazirqi chaqirishni dawamlashturghili bolmaydu - bashqa chaqirishni saqlighili bolmaydu!
sCANNOT_ANSWER=Chaqirshqa jawab qayturghili bolmidi - hazirqi sözlishish halitini saqlighili bolmaydu!
sREJECT_TO_TALKS=Skypecast qobul qilinmisun
sREJECT_TO_CONFERENCE=Mejilis qobul qilinmisun
sTALK_EJECT=Skypecastdin chiqiriwétish
sCONFERENCE_EJECT=Mejilistin chiqiriwétish
sTALK_ACCEPT=Skypecastge Qobul Qilish
sCONFERENCE_ACCEPT=Jawab qayturush hem mejiliske qatnishish
sANSWER_AND_JOIN_WITH_CONF=Jawab qayturush hem mejiliske qatnishish
sANSWER_AND_JOIN_WITH_CALL=Jawab qayturush hem hazirqi chaqirishqa qétilish
sTALK_LEAVE=Skypecastdin Ayrilish
sADDRESSENTRY_HINT_COUNTRY=Skype Nami yaki %s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup)
sADDRESSENTRY_HINT_COUNTRY2=Skype Nami yaki %s téléfon nomurini weyaki xeliq'ara téléfon nomurini kirgüzing(dölet/rayon nomurini qoshup)
sSHAREDGROUP_GHOST_MEMBER=Bu kishi mezkur grupidin ayrildi
sSHAREDGROUP_GHOST_MEMBER2=Bu kishi mezkur grupidin "%s" ayrildi
sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_NEW=Mejilis Bashlash
sJOINTALK_WARNING_CAPTION=Skypecastge Qétilish
sJOINTALK_WARNING_TITLE=Skypecastge Qétilish
sJOINTALK_WARNING=Siz bir Skypecastqa qétildingiz. Uningdiki qatnashchilarning beziliri sizning Alaqidash Tizimlikingizde bolmasliqi mumkin.
sJOINTALK_WARNING_DONTASKAGAIN=Méni yene agahlandurmisun
sF_USERINFO_HINT_FILE=%sge höjjet ewetish
sF_SMS_ADD_HINT_TEXT2=Dölet yaki rayon nomuri qoshulghan téléfon nomurini kirgüzing
sTALK_TAB_CAPTION=Skypecast (%s) %s
sF_PAYMENTS_ERROR2_TEXT=Téxnikiliq mesile seweblik,
sF_PAYMENTS_ERROR_LINK=Browsérni ishlitip Skype tor dukinidiki sodingizni dawam qiling
sF_SMS_INFO_TEXT2=Diqqet: Bezi döletler we köchme xewerlishish shirketliri ewetküchining IDsige SMS ewetish ijaziti bermigen bolishi mumkin.
sF_SMS_INFO_TEXT3=Tepsilati
sF_CONFIRM_DELETE=Öchür
sF_CONFIRM_RESET=Qaytila
sF_CONFIRM_QUIT=Chiqip Ket
sF_CONFIRM_CONTINUE=Dawamlat
sF_SMS_LB_NO_ROUTE1=Skype shu esnada %sge SMS meséj ewetishni qollimaydu.
sF_SMS_LB_NO_ROUTE2=Qollighan döletler tizimlikige érishish üchün menzil körsetmisini tekshürüng.
sSEARCH_HISTORY=Tarix Izdesh
sF_CONFIRM_LEAVE=Ayril
sPREDDIALER_NUMBER_EXAMPLE=Mesilen: %s
sDELETE_VOICEMAIL_WARNING=Bu awaz-mailni siz téxi anglimighan idingiz. Uni choqum öchürmekchimusiz?
sDELETE_VOICEMAIL_WARNING_TITLE=Awaz-mail Öchürüsh
sDELETE_VOICEMAIL_WARNING_CAPTION=Awaz-mail öchür
sFMULTICHAT_SHAREDGROUP_ADDBTN_HINT=Bu bir ortaq grupa söhbiti. Bu söhbetke kishi qoshush üchün, ularni bu ortaq grupa %sgha qoshushingiz kérek
sFMULTICHAT_SHAREDGROUP_TOPICBTN_HINT=Bu bir ortaq grupa söhbiti. Bu söhbetning témisini özgertish üchün, bu ortaq grupining namini özgertishingiz kérek
sFMULTICHAT_SHAREDGROUP_LEAVEBTN_HINT=Bu bir ortaq grupa söhbiti. Bu söhbettin ayrilish üchün, bu ortaq grupa %sdin ayrilishingiz kérek
sSHAREDGROUP_ADD_UNAUTHORIZED=Bu kishi siz bilen alaqe uchuri almashturmighiche uni ortaq grupqa qoshalmaysiz
sSHAREDGROUP_ADD_UNAUTHORIZED_CAPTION=Alaqidashni ortaq grupigha qoshalmaydu
sSHAREDGROUP_ADD_UNAUTHORIZED_TITLE=Alaqidashni ortaq grupigha qoshalmaydu
sF_CONFIRM_REQUESTDETAILS=Ijazet Élish
sHOST=%s (Sahipxan)
sSTATUSTEXT_CALL_EARLYMEDIA=%sni Chaqiriwatidu
sTRAYHINT_CALL_EARLYMEDIA=%sni Chaqiriwatidu
sF_OPTIONS_SMS_NR_INVALID=Nomur toghra kirgüzilmidi. Döletni tallap andin nomurni kirgüzing, mesilen: Engliyeni tallap andin 0207 555 1212 ni kirgüzing
sF_ADDFRIEND_PHONE_NOTE=%s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup)
sLOGIN_PROGRESS_LABEL=Skype höjjetlerni yéngilaweatidu. Bu biraz waqit alidu.
sF_USERPROFILE_PHONE_NOTE2=Téléfon nomurini kirgüzing(dölet yaki rayon nomurini qoshup)
sF_ADDFRIEND_PHONE_NOTE2=Téléfon nomurini kirgüzing(dölet yaki rayon nomurini qoshup)
sF_OPENGROUPS_BTN_JOIN=Qétilish
sF_SMS_STATUS_BLOCKED1=Bu Skype nami üchün SMS ewetish cheklen'gen.
sF_SMS_STATUS_BLOCKED2=SMS ewetish cheklen'gen.
sF_SMS_STATUS_GENERAL=SMS ewetish meghlub boldiu.
sF_OPTIONS_SMS_LB4=Bu nomurni éniqlash bedilige bir SMS meséj ewetish heqqi töleysiz.
sF_INPUT_FORM_SAVE=Saqlash
sF_INPUT_FORM_NOTE= %s téléfon nomurini kirgüzing(rayon nomurini qoshup)
sF_INPUT_FORM_NOTE2=Dölet yaki rayon nomuri qoshulghan téléfon nomurini kirgüzing
sF_CONFIRM_ACCEPT=Qobul Qilish
sF_OPTIONS_SMS_LB5=SMS meséji ewetkende, kimlikimni éniqlash:
sF_OPTIONS_SMS_LB6=Bu tallashni tallash üchün, siz choqum
sF_OPTIONS_SMS_LB7=Yanfon nomuringizni tekshürisiz
sF_OPTIONS_SMS_LB8=Bashqa bir yanfon nomurini tekshürüsh
sF_OPTIONS_SMS_RB1=Skype Namim %s. Tapshuruwalghuchi SMS ewetip jawab qayturalmaydu.
sF_OPTIONS_SMS_RB2=Méning yanfon nomurum %s. Tapshuruwalghuchi SMS ewetip jawab qayturalaydu.
sRENAME_SHARED_GROUP=Ortaq grupidiki barliq ezalar bu yéngi nam %sni köridu
sRENAME_SHARED_GROUP_CAPTION=Ortaq Grupa Namini Özgertemsiz?
sRENAME_SHARED_GROUP_TITLE=Ortaq Grupa Namini Özgertemsiz?
sF_EDITSKYPEOUT_CAPTION=SkypeOut Alaqidashlirini Tehrirlesh
sNOTIF_G001=Ortaq grupilar dostliringiz, ailingiz weyaki xizmetdashliringiz bilen alaqidashlarni ortaqlishishtiki yene bir yoldur. Tepsilati
sMAINMENU_CONTACTS_ADVANCED=Tepsili
sPRICE_PER_MINUTE=her minuti %s%s
sF_MULTICHAT_MESSAGE_UNDELIVERED_SMS=Bir SMS meséji ewetish
sCLBUTTON_SENDSMS=SMS meséji ewetish
sBUDDYMENU_EDIT=Alaqidash Tehrirlesh...
sSKYPEOUT_UPSELL=Adettiki téléfon'gha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Skype Kréditi Sétiwélish
sSKYPEOUT_UPSELL_NORTH_AMERICA=Xeliq'ara adettiki téléfon'gha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Skype Kréditi Sétiwélish
sF_UPGRADE_NOINET=Bu kompyutér intérnetke ulanmighan bolishi mumkin
sF_UPGRADE_NOINET_CAP1=Yéngi Nusxisini Tekshürüsh
sF_UPGRADE_NOINET_CAP2=Intérnetke uliyalmidi
sF_SMS_SEND_SMSBUTTON_HINT=%sge SMS meséji ewetish
sF_OPTIONS_UPGRADE_LB6=Diqqet:Skype bir yéngilashni qachilashtin burun daim sizdin soraydu.
sF_IMPORTCONTACTS_SEARCH_NOTE1=Alaqidashliringiz bek köp, shunga izdesh üchün biraz waqit alidu.
sF_IMPORTCONTACTS_SEARCH_NOTE2=Skype izdesh mezgilide bashqa ishliringizni dawam qilalaysiz.
sF_WIZARDBASE_LB_STOP=Kéyinki
sF_OPENGROUPS_NEW_TITLE2=Yéngi Ortaq Grupidiki SkypeOut Alaqidishi
sMAIN_TOOLBAR_SKYPEOUT=Téléfon'gha
sMAIN_SKYPEOUT_PROMO=Adettiki téléfon'gha sinap körishingiz üchün sizge 5 minut heqsiz sözlishish waqti berduq. Tepsilati.
sMAINMENU_TOOLS_RINGTONE=Zil awazi
sMAINMENU_TOOLS_RINGTONE_BUY=Yéngi zil awazlirini al
sSTATUSPAGE_UPDATESTATUS_FAILED=Skype yéngilashni chüshürüsh meghlub boldi
sCALL_QUALITY_BUTTON_HINT=Sözlishish süpitini qandaq yaxshilaydu
sF_MULTICHAT_SEND_BTN_HINT=
sF_UPGRADE_BTN_RESUME=
sF_UPGRADE_BTN_PAUSE=
sSKYPECAST=Skypecast