sTOOLBAR_HINT_GETUSERINFO=Profil Körüsh sTOOLBAR_HINT_ADDFRIEND=Alaqe Tizimlikige Qollanchi Qoshush sTOOLBAR_HINT_BLOCKUSER=Qollanchi Cheklesh sTOOLBAR_HINT_CALLHISTORY=Xatire Körüsh sTOOLBAR_HINT_MUTE=Mikrofonni Awazsiz Qilish sTOOLBAR_HINT_HOLD=Sözlishish Halitini Saqlash sTOOLBAR_HINT_BUSY=Aldirash Signal sTOOLBAR_HINT_AEC=Ekis Sadani Yoqitish sTOOLBAR_HINT_AGC=Aptomatik Éshish Kontroli sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL=Barliq Ishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_MISSED=Jawabsiz Chaqirishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_INCOMING=Kelgen Chaqirishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_OUTGOING=Chiqqan Chaqirishlar sSTATUSMENU_CAPTION_ONLINE=Liniyede sSTATUSMENU_CAPTION_OFFLINE=Biliniyede sSTATUSMENU_CAPTION_AWAY=Ayrildi sSTATUSMENU_CAPTION_DND=Dexli Qilmang sSTATUSMENU_CAPTION_NA=Yoq sSTATUSMENU_CAPTION_INVISIBLE=Körünmes sCLOSETABMENU_CAPTION_CLOSECALL=Chaqirishni Toxtitish we Köznekni Yépish sCLOSETABMENU_CAPTION_CLOSENORMAL=Köznekni Yépish sTAB_CAPTION_MAIN=Bashlash sTAB_CAPTION_CALLHISTORY=Xatire sTAB_CAPTION_SEARCHRESULTS=Tépilghini: %d sTAB_CAPTION_BUDDIES=Alaqidashlar sREDBUTTON_HINT_HANGUP=%s bilen sözlishishni toxtitish sGREENBUTTON_HINT_CALL=%sni chaqirish sQUERY_NEWUSER_PASSWORD_TITLE=Yéngi bir qollanchi bolup kirish sQUERY_NEWUSER_PASSWORD_PROMPT=Parol sCANNOT_LOGIN=Liniyege kirishke imkan bolmidi (Halet: %s) sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_NONE= sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_ONE=Jawabsiz Chaqirish sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_MORE=Jawabsiz Chaqirishlar sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_HINT=%sdin kelgen jawabsiz chaqirish, Xatirini körüsh üchün bu yerni chéking sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_NONE= sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_ONE=Yazma Meséj sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_MORE=Yazma Meséj sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_HINT= %s din kelgen jawabsiz Yazma Meséj, Körüsh üchün bu yerni chéking sSTATUSPAGE_BUDDIES_NONE=Héchbir Alaqedash Liniyede Yoq sSTATUSPAGE_BUDDIES_ONE=Alaqidash Liniyede sSTATUSPAGE_BUDDIES_MORE=Alaqidash Liniyede sSTATUSPAGE_BUDDIES_HINT=[%s] sSTATUSPAGE_ITEMS_FROM= sSTATUSPAGE_ITEMS_ELLIPSE=... sBUDDYLIST_EMPTY=Héchbir Alaqidash qoshulmidi sBUDDYLIST_ADDING_YOURSELF=Özingizni Alaqe Tizimlikige qoshalmaysiz sSEARCH_EMPTY=Héchbir Qollanchi tépilmidi sCALLHISTORY_FILTER_ALL= sCALLHISTORY_EMPTY=Bu yerge téxi ishlar xatirilenmidi sCALLHISTORY_EMPTY_FILTER=Izdeshke Mas Chaqirish Yoq sCALLHISTORY_NAME_MISSING=Isimsiz sCALL_DURATION=Sözleshken Waqit sCALL_LB1_ERROR=Xata sCALL_LB2_FAILED= sCALL_LB2_ISCALLING=Chaqiriwatidu... sCALL_LB1_CALLINGTO=Chaqiriwatidu sCALL_LB2_CONNECTING=Uliniwatidu... sCALL_LB1_CALLWITH=Chaqirish... sCALL_LB2_INPROGRESS=Sözlishiwatidu sCALL_LB2_FINISHED=Axirlashti sCALL_LB1_CALLFROM=Chaqirilish sCALL_LB1_CALLTO=Chaqirish sCALL_LB2_MISSED=Jawab Yoq sCALL_LB2_REJECTED=Aldirash sCALLING_YOURSELF=Özingizni chaqiralmaysiz sMULTIPLE_CALLS_NOT_SUPPORTED=Tengla köp chaqirish qilalmaysiz sQUIT_PROMPT=Skype din chiqip kétemsiz? sFATAL_ERROR=Éghir ichki xataliq #%d:|%s|Skype taqilidu sINTERNAL_ERROR=Ichki xataliq #%d %s sAVATAR_MENUITEM_HANGUP=Qoyuwétish sAVATAR_MENUITEM_ANSWER=Jawab Qayturush sAVATAR_MENUITEM_REJECT=Ret Qilish sAVATAR_MENUITEM_CLOSETAB=Chaqirish Köznikini Yépish sMAINMENU_FILE_MENU=Höjjet sMAINMENU_FILE_CHANGESTATUS=Halet Özgertish sMAINMENU_FILE_EDITPROFILE=Shexsiy Profilingiz... sMAINMENU_FILE_CHANGEUSER=Yéngi bir Qollanchi bolup kirish... sMAINMENU_FILE_SELECTLANGUAGE=Til Tallash sMAINMENU_FILE_OPTIONS=Tallashlar... sMAINMENU_FILE_CLOSE=Yépish sMAINMENU_VIEW_MENU=Körüsh sMAINMENU_VIEW_ADDRESSBAR=Adrés Tizimliki sMAINMENU_VIEW_TOOLBAR=Eswabtayiqi sMAINMENU_VIEW_STATUSBAR=Halet Tizimliki sMAINMENU_VIEW_TABTEXTS=Köznekte Tékstni Körüsh sMAINMENU_VIEW_ONLINEONLY=Liniyediki aliqidashlarnila Körüsh sMAINMENU_TOOLS_MENU=Eswablar sMAINMENU_TOOLS_CALL=Chaqirish sMAINMENU_TOOLS_CHAT=Yazma|Meséj sMAINMENU_TOOLS_SENDCONTACTS=Alaqidash Ewetish... sMAINMENU_TOOLS_CLEARLOG=Xatirilerni Öchürüsh sMAINMENU_TOOLS_INVITREFRIEND=Skypeni Dostlargha Tewsiye Qilish sMAINMENU_HELP_MENU=Yardem sMAINMENU_HELP_HELP=Yardem sMAINMENU_HELP_FAQ=FAQ(Soal-Jawablar) F1 sMAINMENU_HELP_UPDATES=Skype Yéngi Neshrini Tekshürüsh sMAINMENU_HELP_ABOUT=Heqqide sBUDDYMENU_CALL=Bu Alaqidashni Chaqirish sBUDDYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Ewetish… sBUDDYMENU_SENDCONTACTS=Alaqidash Ewetish... sBUDDYMENU_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sBUDDYMENU_RENAME=Qayta Nam Bérish... sBUDDYMENU_REMOVE=Alaqe Tizimlikidin Chiqiriwétish sBUDDYMENU_MESSAGEHISTORY=Yazma Meséj Xatirisi sBUDDYMENU_CALLHISTORY=Xatirini Körüsh sCALLHISTORYMENU_CALL=Chaqirish sCALLHISTORYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Ewetish… sCALLHISTORYMENU_ADDTOFRIENDS=Alaqidashlarni Qoshush sCALLHISTORYMENU_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sCALLHISTORYMENU_CLEAR=Xatirini Öchürüsh sSEARCHMENU_ADDTOFRIENDS=Alaqidash Tizimlikige Qoshush sSEARCHMENU_CALL=Chaqirish sSEARCHMENU_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sSEARCHMENU_CLOSETAB=Netije Köznikini Yépish sUSERMENU_ANSWER=Jawab sUSERMENU_REJECT=Ret Qilish sUSERMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Ewetish sUSERMENU_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sTRAYMENU_CHANGESTATUS=Halet Özgertish sTRAYMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséj Ewetish... sTRAYMENU_CALL=Chaqirish sTRAYMENU_SHOWFRIENDS=Skypeni Échish sTRAYMENU_QUIT=Chiqip Kétish sSTATUSTEXT_CONN_NOTCONNECTED=Ulanmidi sSTATUSTEXT_CONN_CONNECTING=Uliniwatidu sSTATUSTEXT_CONN_PAUSING=Ulinishni kütiwatidu sSTATUSTEXT_USER_OFFLINE=Biliniyede sSTATUSTEXT_USER_ONLINE=Liniyede sSTATUSTEXT_USER_AWAY=Ayrildi sSTATUSTEXT_USER_NA=Bikar Emes sSTATUSTEXT_USER_DND=Dexli Qilmang sSTATUSTEXT_USER_INVISIBLE=Körünmes sSTATUSTEXT_CALL_INPROGRESS= %sni Chaqirish sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGED_OUT=Ulanmidi sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGING_IN=Kiriwatidu sSTATUSTEXT_PROFILE_INVALIDPASSWORD=Inawetsiz Parol sSTATUSTEXT_PROFILE_CONNECTFAILED=Uliyalmidi sSTATUSTEXT_PROFILE_HANDLE_TAKEN=Skype Nami Ishlitilip Bolghan sTRAYHINT_PREFIX=Skype sTRAYHINT_CONN_NOTCONNECTED=Ulanmidi sTRAYHINT_CONN_CONNECTING=Uliniwatidu sTRAYHINT_CONN_PAUSING=Biliniyede sTRAYHINT_USER_OFFLINE=Biliniyede sTRAYHINT_USER_ONLINE=Liniyede sTRAYHINT_USER_AWAY=Ayrildi sTRAYHINT_USER_NA=Bikar Emes sTRAYHINT_USER_DND=Dexli Qilmang sTRAYHINT_USER_INVISIBLE=Yoshurun qilip Körüsh sTRAYHINT_CALL_INPROGRESS= %sni Chaqirish sTRAYHINT_PROFILE_LOGGED_OUT=Ulanmidi sTRAYHINT_PROFILE_LOGGING_IN=Kiriwatidu sTRAYHINT_PROFILE_INVALIDPASSWORD=Inawetsiz parol. sTRAYHINT_PROFILE_CONNECTFAILED=Ulinalmidi sTRAYHINT_PROFILE_HANDLE_TAKEN=Skype Nami ishlitilip bolghan sNEW_VERSION=Skypening yéngi neshri (%s) chiqti (%s), uni yéngilamsiz? sNEW_VERSION_FORCE=Skypening yéngi neshri (%s) chiqti (%s), uni yéngilishingiz zörür. sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT=Xatiridiki tallighan mezmuni rastinla öchüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT=Bu xatirini rastinla öchüremsiz? sCALLHISTORYFILTER_HINT=Tizimliktin bir Skype Namni tallap u kishining xatirisini köreleysiz. Yaki ni tallap barche qollanchilarning xatirisini köreleysiz. sSTATUS_YOU_HAVE= Halet: sCALL_LB1_FAILED=Chaqirish meghlup boldi sCALL_LB2_FAILED_MISC=Seweb namelum sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_FOUND=Qollanchi tépilmidi sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_ONLINE=Qollanchi liniyede emes sCALL_LB2_FAILED_NO_PROXIES=Proksilarni tapalmidi sCALL_LB2_FAILED_SESSION_TERMINATED=Sözlishish axirlashti sCALL_LB2_FAILED_NO_COMMON_CODEC=Ortaq kodlighuch yoq sCALL_LB2_FAILED_SOUND_IO_ERROR=Awaz üskünisidin chataq chiqti sCALL_LB2_FAILED_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Qarshi terepning awaz üskünisidin chataq chiqti sCALL_LB2_RINGING=Jiringlawatidu... sAVATAR_MENUITEM_CANCEL=Chaqirishni bikar qilish sINVALID_HANDLE=%s bir inawetlik Skype Nami yaki nomur emes. Tekshürüp qayta sinang. sCALLHISTORY_NOCALLS=Bu qollanchini chaqirghanliq xatirisi yoq sF_USERINFO_INVALID_USER=Skype Nami tépilmidi sF_USERINFO_PROFILE_FOR_1=%s (%s) ning Profili sF_USERINFO_PROFILE_FOR_2=%sning Profili sF_USERINFO_LABEL_FULLNAME=Isim-Famile: sF_USERINFO_LABEL_COUNTRY=Dölet/Rayon: sF_USERINFO_LABEL_CITY=Sheher: sF_USERINFO_LABEL_LANGUAGE=Til: sF_USERINFO_LABEL_PROVINCE=Shtat/Ölke: sF_USERINFO_LABEL_HOMEPHONE=Öy Téléfoni: sF_USERINFO_LABEL_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni: sF_USERINFO_LABEL_MOBILEPHONE=Yanfon: sF_USERINFO_LABEL_HOMEPAGE=Torbet: sF_USERINFO_LABEL_ABOUT=Özem Heqqide: sF_USERINFO_LABEL_EMAIL=E-mail: sF_USERINFO_LABEL_BIRTHDATE=Tughulghan Kün: sF_USERINFO_LABEL_SEX=Jinsi: sUSER_NOT_FOUND= '%s' ni tapalmidi sSEX_MALE=Er sSEX_FEMALE=Ayal sF_USERENTRY_BUTTON_NEXT=Kéyinki > sF_USERENTRY_BUTTON_PREV=< Qaytish sF_USERENTRY_BUTTON_FINISH=Kéyinki > sF_USERENTRY_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_USERENTRY_CAPTION_CREATE_ACCOUNT=Hésab Qurush sF_USERENTRY_INFO_USING_SKYPE=Xush Kepsiz! sF_USERENTRY_INFO_LOGIN=Skypege Kirish sF_USERENTRY_INFO_CREATE_ACCOUNT=Yéngi bir Skype hésabi qurush sF_USERENTRY_INFO_CONNECTING=Uliniwatidu... sF_USERENTRY_INFO_LOGGING_IN=Kiriwatidu... sF_USERENTRY_INFO_CREATING_USER=Skype Nami Quriwatidu... sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_MISMATCH=Parol mas kelmidi sF_USERENTRY_ERROR_HANDLE_TOO_SHORT=Skype Nami bek qisqa sF_USERENTRY_ERROR_HANDLE_INVALID=Inawetsiz Skype Nami sF_USERENTRY_ERROR_CANNOT_CONNECT=Ulinalmaydu sF_USERENTRY_ERROR_HANDLE_USED=Skype Nami ishlitilip bolghan sF_USERENTRY_ERROR_CANCELLED=Meshghulat inawetsiz sF_USERENTRY_ERROR_TIMEOUT=Meshghulat waqti éship ketti sF_USERENTRY_ERROR_INVALID_PASSWORD=Inawetsiz parol. sF_USERENTRY_RB_HAVE_ACCOUNT=Ezeldin Bar Qollanchi - Skypege Kirish sF_USERENTRY_RB_CREATE_ACCOUNT=Yéngi Qollanchi - Skype Hésabi Qurush sF_USERENTRY_LABEL_ENTER_USERNAME=Skype Namingizni Kirgüzing sF_USERENTRY_LABEL_CHOOSE_USERNAME=Skype Namingizni Tallang sF_USERENTRY_LABEL_USERNAME=Skype Nami: sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD=Parol: sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD2=Parolni qayta kirgüzing sF_USERENTRY_LABEL_EMAIL=E-mail Adrésingiz sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN= 6 din 32 herp bolush kérek sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN= 4 din 20 herp bolush kérek sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN=Muhim Eskertish: Rast e-mail adrésingizni kirgüzüng, undaq bolmisa siz parolingizni untup qalghanda sizge yéngi parol yolliyalmaymiz. sF_USERENTRY_LINK_RECOVER_PASSWORD=Parolingizni untupsizmu? sF_USERENTRY_LINK_EULA=Skype Song Qollanchi Prawa Kélishimi sF_USERENTRY_CHECKBOX_SPAM=Skypening yéngi iqtidarliri, mulazimet we bashqa uchurlar heqqide men bilen alaqilishing sF_USERENTRY_CHECKBOX_EULA=Hee, men oqudum hem qobul qilimen sCALL_LB2_NO_ANSWER=Jawab Yoq sF_SPLASH_COPYRIGHT1=© 2003-2005 Skype Technologies S.A. sF_SPLASH_COPYRIGHT2=Protected by International Laws. All Rights Reserved. sNOTUSED1= sNOTUSED2= sNOTUSED3= sNOTUSED4= sNOTUSED5= sNOTUSED6= sNOTUSED7= sF_USERENTRY_ERROR_INVALID_EMAIL=Inawetsiz e-mail adrés sTOTAL_USERS_ONLINE=%d Qollanchi Liniyede sF_USERPROFILE_CAPTION= - Qollanchi Profili - %s sF_USERPROFILE_LB_HANDLE=Skype Nami: sF_USERPROFILE_LB_FULLNAME=Isim-Famile: sF_USERPROFILE_LB_BIRTHDAY=Tughulghan Kün: sF_USERPROFILE_LB_SEX=Jinsi: sF_USERPROFILE_LB_LANGUAGE=Til: sF_USERPROFILE_LB_COUNTRY=Dölet: sF_USERPROFILE_LB_PROVINCE=Shtat/Ölke: sF_USERPROFILE_LB_CITY=Sheher: sF_USERPROFILE_LB_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni: sF_USERPROFILE_LB_MOBILEPHONE=Yanfon: sF_USERPROFILE_LB_EMAIL=E-mail: sF_USERPROFILE_LB_HOMEPAGE=Torbet: sF_USERPROFILE_LB_ABOUT=Heqqide: sF_USERPROFILE_BUTTON_UPDATE=Yéngilash sF_USERPROFILE_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_OPTIONS_PAGE_GENERAL=Omumi sF_OPTIONS_PAGE_PERSONAL=Shexsiy sF_OPTIONS_PAGE_CALLS=Chaqirish Eskertmisi sF_OPTIONS_PAGE_PRIVACY=Shexsiylik sF_OPTIONS_PAGE_MESSAGES=Yazma Meséj Eskertmisi sF_OPTIONS_PAGE_FIREWALL=Ottam sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS=Awazlar sF_OPTIONS_PAGE_DEBUG=Tepsili sF_OPTIONS_LB_1=Men bir alaqidashni qosh chekkende yaki adrés ramkisini ishletkende sF_OPTIONS_LB_2=Aktipsiz waqtimda 'Ayrildi' qilip körsetkiche bolghan waqit sF_OPTIONS_LB_3=minut sF_OPTIONS_LB_4=Aktipsiz waqtimda 'Yoq' qilip körsetkiche bolghan waqit sF_OPTIONS_LB_5=minut sF_OPTIONS_LB_6=Yazma Meséjta, 'Enter' ni basqanda sF_OPTIONS_CB_1=Windowsni qözghatqan waqtimda Skype qözghalsun sF_OPTIONS_CB_2=Yéngilashni aptomatik tekshürüsh sF_OPTIONS_RB_1=Chaqirishni bashlash sF_OPTIONS_RB_2=Söhbet Bashlash sF_OPTIONS_RB_3=Yazma Meséj Ewetish sF_OPTIONS_RB_4=Bir qur qisturush sF_OPTIONS_BUTTON_1=Skype Hésabimni Bashqurush sF_OPTIONS_BUTTON_2=Skype Profilimni Tehrirlesh sF_OPTIONS_LB_7= sF_OPTIONS_LB_8= sF_OPTIONS_LB_9= sF_OPTIONS_CB_3=Skype ammiwi munderijide méni körsetmeng sF_OPTIONS_CB_4=Peqet Alaqe Tizimlikimdiki alaqidashlarla méni chaqirishqa ijazet sF_OPTIONS_CB_5=Peqet Alaqe Tizimlikimdiki alaqidashlarla Yazma Meséj yollashqa ijazet sF_OPTIONS_CB_6=Bu alaqidashlarni nezerge almasliq sF_OPTIONS_CB_7=Yazma Meséj kirgüziwatqan waqtimda bashqilargha körselmisun sF_OPTIONS_LB_10=Birsi méni chaqirghanda sF_OPTIONS_LB_11=Natonush birersi méni chaqirghanda sF_OPTIONS_CB_8=Chaqirghanda asasiy köznek échilish sF_OPTIONS_CB_9=Zil awazini qoyush sF_OPTIONS_CB_10=Aptomatik jawab qayturush sF_OPTIONS_CB_11=Chaqirghanda asasiy köznek échilish sF_OPTIONS_CB_12=Zil awazini qoyush sF_OPTIONS_CB_13=Aptomatik jawab qayturush sF_OPTIONS_LB_12=Birsi manga Yazma Meséj ewetishni bashlighanda sF_OPTIONS_LB_13=Natonush birersi manga Yazma Meséj ewetishni bashlighanda sF_OPTIONS_CB_14=Yazma Meséj Köznikini Échish sF_OPTIONS_CB_15=Alaqe Tizimlikide ikonn chaqnitish sF_OPTIONS_CB_16=Awaz eskertmisi sF_OPTIONS_CB_17=Yazma Meséj Köznikini Échish sF_OPTIONS_CB_18=Alaqe Tizimlikide ikon chaqnitish sF_OPTIONS_CB_19=Awaz eskertmisi sF_OPTIONS_LB_14=Chaqirishlar sF_OPTIONS_LB_15=Yazma Meséjlar sF_OPTIONS_LB_16=Alaqidashlar sF_OPTIONS_CB_20=Birsi chaqirghanda sF_OPTIONS_CB_21=Natonush birersi chaqirghanda sF_OPTIONS_CB_22=Birersini chaqiriwatqanda sF_OPTIONS_CB_23=Qarshi terep qoyuwetkende sF_OPTIONS_CB_24=Yazma Meséj kelgende sF_OPTIONS_CB_25=Birsi liniyede bolghanda sF_OPTIONS_CB_26=Birsi biliniyede bolghanda sF_OPTIONS_CB_27=Qobul qilghan barliq Yazma Meséj üchün köznek échish sF_OPTIONS_CB_28=Sistéma texsisini kichiklitwetmeng/taqiwetmeng sF_OPTIONS_CB_29=Kelgen barliq chaqirishlar üchün köznek échish sF_OPTIONS_CB_30=Iqtidar tizimlikide ikonlarni körsitish sF_OPTIONS_CB_31=Chaqirish tamamlan'ghandin kéyin köznek taqash sF_OPTIONS_CB_32=Alaqidashlarning halitini aktipliq bilen tekshürüsh sF_OPTIONS_BUTTON_SAVE=Saqlash sF_OPTIONS_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_OPTIONS_CAPTION= - Tallashlar sADDRESSENTRY_HINT=Skype Nami yaki téléfon nomurini kirgüzing sF_OPTIONS_LB_17=Eger shexsiylik tallanmisidiki alaqe tizimlikte bolmighan alaqidashlarning chaqirishigha yol qoysingiz andin bu eskertishlerni köreleysiz sSTATUSTEXT_CALL_RINGING_IN=%s Chaqiriwatidu sTRAYHINT_CALL_RINGING_IN=%s Chaqiriwatidu sGREENBUTTON_HINT_RINGING_IN=%sning chaqirishigha jawab qayturush sREDBUTTON_HINT_RINGING_IN=%sge aldirash signal ewetish sREDBUTTON_HINT_RINGING_OUT= %sni chaqirishni bikar qilish sSTATUSTEXT_CALL_CALLING_TO= %sni Chaqiriwatidu... sTRAYHINT_CALL_CALLING_TO= %sni Chaqiriwatidu... sAVATAR_MENUITEM_IGNORE=Chaqirishni nezerge almasliq sUSERMENU_IGNORE=Nezerge almasliq sMAINMENU_HELP_REPORTPROBLEM=Mesile Doklat Qilish sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_1=Copyright 2003-2005 Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_2=Patents Pending, Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_3=The "Skype" name, logo and the "S" symbol are trademarks of Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_1=Portions Copyright © 2001-2005 Joltid ™ Limited. All rights reserved. sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_2=Patents Pending, Joltid Limited. www.joltid.com sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_1=Portions Copyright © 1999-2005 Global IP Sound AB. All rights reserved. sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_2=Global IP Sound, GIPS, SoundWare, NetEQ, iPCM, iLBC, GIPS VoiceEngine, and sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_3=associated design marks and logos are trademarks owned or used under license by sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_4=Global IP Sound AB, and may be registered in the United States and other countries sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_5=Patents and Patents Pending, Global IP Sound AB - www.globalipsound.com sF_ABOUT_WARNING_1=Warning: This program is protected by copyright law and international treaties. sF_ABOUT_WARNING_2=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. sF_ABOUT_VERSION=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. sUSERMENU_ADDTOFRIENDS=Alaqidashlarni qoshush sF_USERPROFILE_LB_HOMEPHONE=Öy Téléfoni: sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_NONE= sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_ONE=Tekshürüshni Kütiwatidu sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_MORE=Tekshürüshni Kütiwatidu sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_HINT=%sdin kelgen jawabsiz tekshürüsh meséj yaki meséjler, bu yerni chékip éching sCALLHISTORYBUTTON_HINT_CLEAR=Xatirini tazilash sGREENBUTTON_HINT_RESUME=%sni chaqirishni dawamlashturush sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_NONE= sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_ONE=Kütüwatqan Chaqirish sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_MORE=Kütüwatqan Chaqirish sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_HINT= %sni chaqirishni kütüwatidu. Bu yerni chékip dawamlashturung. sF_USERENTRY_ERROR_CONNECT_FAILED=Sérwérge ulinalmidi sSEARCH_EMPTY2=Qollanchilarni Izdesh sCALL_LB2_MYHOLD=Kütüshdiki Chaqirish sCALL_LB2_OTHERHOLD=Bashqa terep chaqirishni aldi sAVATAR_MENUITEM_HOLD=Chaqirishni Kütküzüsh sAVATAR_MENUITEM_RESUME=Dawamliq chaqirish sTOOLBAR_HINT_SEARCH=Qollanchi Izdesh sSTATUSTAB_SEARCH=Qollanchi Izdesh sBUDDYLIST_EMPTY2=Qollanchi Izdesh sNOTUSED8= sCALL_ERROR_CALLEXISTS=Xataliq: Siz chaqirishni dawamlashturiwatisiz sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME=Siz chaqirishni dawamlashturiwatisiz, siz uni dawamlashturup chaqiriwéremsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER=%sning chaqirishini qobul qilip we %sni saqlitip qoyamsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING=Hazirqi %sning chaqirishini saqlitip, %s bilen yéngi bir chaqirish bashlamsiz? sCLOSETABMENU_CAPTION_CLOSE_ALL=Barliq chaqirish közneklirini yépish sF_USERINFO_STATUS_PENDING=Tekshürüshni Kütiwatidu sF_USERINFO_UNKNOWN=Biliniyede sF_USERINFO_OFFLINE=Biliniyede sF_USERINFO_ONLINE=Liniyede sF_USERINFO_AWAY=Ayrildi sF_USERINFO_NA=Bikar Emes sF_USERINFO_DND=Dexli Qilmang sF_USERINFO_INVISIBLE=Biliniyede sF_USERINFO_INVALID=Biliniyede sNOTUSED9= sF_AUTH_LB2=sizni uning Alaqe Tizimlikige qoshmaqchi sF_AUTH_CB_ADDTOBUDDIES=%sni Alaqe Tizimlikimge qoshush sF_AUTH_HINT_VIEWPROFILE=Profil Körüsh xF_AUTH_HINT_BLOCK=Qollanchi Cheklesh xF_AUTH_HINT_AUTHORIZE= xF_AUTH_HINT_DENY= xF_AUTH_HINT_IGNORE= sF_CONFIRM_DEFAULT_CAPTION=Jezimlesh sF_SEARCH_CAPTION=Skype Qollanchilirini Izdesh sF_SEARCH_LB_USERNAME=Skype Nami: sF_SEARCH_LB_EMAIL=E-mail Adrési: sF_SEARCH_LB_SEX=Jinsi: sF_SEARCH_LB_COUNTRY=Dölet: sF_SEARCH_LB_STATE=Shtat/Ölke: sF_SEARCH_LB_CITY=Sheher: sF_SEARCH_LB_HOMEPAGE=Torbet: sF_SEARCH_LB_FULLNAME=Isim-Famile: sF_SEARCH_LB_BIRTHDAY=Tughulghan Kün: sF_SEARCH_LB_LANGUAGE=Til: sF_SEARCH_LB_HOMEPHONE=Öy Téléfoni: sF_SEARCH_LB_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni: sF_SEARCH_LB_MOBILEPHONE=Yanfon: sF_SEARCH_LB_ABOUT=Heqqide: sF_SEARCH_LB_SIMPLE_SIMPLE=Izdesh: sF_SEARCH_LB_SIMPLE_ADVANCED=Éhtiyajingizgha asasen bir yaki birnechche|katekchini toldurung sF_SEARCH_BUTTON_FIND=Izdesh sF_SEARCH_BUTTON_CLEAR=Öchürüsh sF_SEARCH_BUTTON_ADVANCED1= Tepsili>> sF_SEARCH_BUTTON_ADVANCED2=<< Tepsili sF_SEARCH_HINT_CALL=Tallan'ghan Skype qollanchini chaqirish sF_SEARCH_HINT_VIEWPROFILE=Tallan'ghan qollanchi profilini körüsh sF_SEARCH_HINT_ADDTOFRIENDS=Tallan'ghan qollanchini AlaqeTizimlikingizge qoshush sF_SEARCH_NO_RESULTS2=%s üchün héchbir netije yoq sF_SEARCH_NO_RESULTS=Netije yoq. Qayta sinang sF_SEARCH_INVITE=Birawni Skypeni ishlitishke dewet qiling sF_SEARCH_INVITE2=%s ge Skypeni ishlitishke dewet qiling sF_SEARCH_NORESULTS_INITIAL=Isimni, e-mailni, Skype Namini yaki bashqa uchurlarni kirgüzing hem 'Izdesh'ni chéking sF_SEARCH_GRID_ORDERBY=Retlesh sF_SEARCH_GRID_DISPLAYCOLUMNS=Retni Körsitish sF_CHAT_CAPTION=%s (%s) Skype Yazma Meséj sF_CHAT_HINT_PROFILE=%sning Skype profilini körüsh sF_CHAT_HINT_SEND=Bu kunupkini bésip Alaqedashlarni tallap, ularni %sge eweteleysiz sF_CHAT_HINT_CALL=%sni chaqirish üchün bu kunupkini chéking sF_CHAT_HINT_ADDTOFRIENDS= sF_CHAT_LB_INFO=%s bilen Yazma Meséj yollishiwatidu sF_CHAT_HINT_STATUSBAR=Bu Yazma Meséji shifirlan'ghan sF_USERPROFILE_LB_PICTURE=Süritim: sF_USERPROFILE_LB_UPLOAD=Yéngini Yüklesh sF_USERPROFILE_BUTTON_BROWSE=Almashturush sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS2=Zil Awazliri sNOTUSED10= sF_OPTIONS_CB_33=Kelgen tekshürüshni köznek échilip körsitish sF_OPTIONS_CB_34=Tengla köp chaqirishqa ijazet sF_OPTIONS_TLB_1=Alaqidash chaqirghanda qoyilidighan awaz sF_OPTIONS_TLB_2=Natonush birsi chaqirghanda qoyilidighan awaz sF_OPTIONS_TLB_4=Men birawni chaqirghanda qoyilidighan awaz sF_OPTIONS_TLB_5=Chaqiriwatqanda, saqlawatqanda yaki üzülüp ketkende qoyilidighan awaz sF_OPTIONS_BUTTON_BROWSE=Közat… sF_USERPROFILE_LBINFO1=Sizning Skype Shexsiy Profilingiz sF_USERPROFILE_LBINFO2=Töwendikiliri Skypening ammiwi munderijisidiki bashqilar izdiyeleydighan uchurlar. Bashqilarning sizni tapalishi üchün imkan qeder köprek katekchini toldurishingizni tewisiye qilimiz. E-mail adrésingizni bashqilar körelmeydu. sMAINMENU_TOOLS_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh... sMAINMENU_CALL_MENU=Chaqirish sMAINMENU_CALL_CALLFRIEND=Alaqidash Chaqirish sMAINMENU_CALL_ANSWER=Jawab Qayturush sMAINMENU_CALL_IGNORE=Nezerge Alma sMAINMENU_CALL_RESUME=Dawamlashturush sMAINMENU_CALL_HOLD=Kütüsh sMAINMENU_CALL_HANGUP=Qoyuwétish sTRAYMENU_ANSWERCALL=Jawab Qayturush sTRAYMENU_IGNORECALL=Nezerge Almasliq sTRAYMENU_ENDCALL=Chaqirishni Axirlashturush TRAYMENU_CALLMENU=Chaqirish TRAYMENU_CALL_CALLFRIEND=Alaqidash Chaqirish TRAYMENU_CALL_ANSWER=Jawab Qayturush TRAYMENU_CALL_IGNORE=Nezerge Almasliq TRAYMENU_CALL_HOLD=Chaqiriwérish TRAYMENU_CALL_RESUME=Kütüsh TRAYMENU_CALL_HANGUP=Qoyuwétish sF_USERINFO_LABEL_CLOSE=Yépish sF_OPTIONS_TCB1=Chaqirishni dawamlashturlghanda sF_SEARCH_FIELD_USERNAME=Skype Nami: sF_SEARCH_FIELD_FULLNAME=Isim-Famile: sF_SEARCH_FIELD_SEX=Jinsi: sF_SEARCH_FIELD_COUNTRY=Dölet sF_SEARCH_FIELD_LANGUAGE=Til: sF_SEARCH_FIELD_STATE=Shtat/Ölke: sF_SEARCH_FIELD_CITY=Sheher: sF_SEARCH_FIELD_HOMEPHONE=Öy Téléfoni: sF_SEARCH_FIELD_OFFICEPHONE=Ish Téléfoni: sF_SEARCH_FIELD_MOBILEPHONE=Yanfon: sF_SEARCH_FIELD_HOMAPAGE=Torbet: sF_SEARCH_FIELD_ABOUT=Heqqide: sFRIENDS_EMPTY_HINT=Siz téxiche héchbir alaqidashni Alaqe Tizimlikingizge qoshmidingiz sFRIENDS_EMPTY2_HINT=Tepsili izdesh üchün bu yerni chéking sCALLHISTORY_EMPTY_HINT=Xatire bosh sSEARCH_EMPTY_HINT=Netijiler tépilmidi. Yene bir izdep sinap béqing. sSEARCH_EMPTY2_HINT=Tepsili izdesh üchün bu yerni chéking sFRIENDS_SEARCHLINK_HINT=Skype qollanchilirini izdesh üchün bu yerni chéking sFRIENDS_TOTALUSERS_HINT=Bu yerde körsitilgini Skype liniyesidiki qollanchilarning omumiy sani sTOOLBAR_HINT_CHAT=Bu yerni chékip %s bilen söhbetlishing sF_OPTIONS_TCB2=Yazma Meséjte waqitni körüsh sADDRESSBAR_HINT=Skype Nami yaki téléfon nomuri(dölet nomurini qoshup) kirgüzing, mesilen +86 991 555 1234 sSEARCHMENU_SENDMESSAGE=Yazma Meséji Ewetish sF_SEARCH_MENUITEM_ADDTOFRIENDS=Alaqe Tizimlikige Qoshush sF_SEARCH_MENUITEM_CALL=Chaqirish sF_SEARCH_MENUITEM_VIEWPROFILE=Qollanchi Profilini Körüsh sF_SEARCH_MENUITEM_SENDMESSAGE=Yazma Meséji Ewetish sCANNOT_PLACE_MULTIPLE_CALLS=Tengla kopni chaqirishqa bolmaydu biraq, tengsheshke bolidu sF_RENAMEUSER_LABEL=Yéngi nam kirgüzish sF_RENAMEUSER_CAPTION=Qayta Nam Bérish sF_CONFIRM_CBNOMORE=Mendin yene sorimisun sF_CONFIRM_YES=Hee sF_CONFIRM_CANCEL=&Wazkech sF_RENAMEUSER_OK=Tamam sF_RENAMEUSER_CANCEL=&Wazkech sBUDDYMENU_QUERYAUTH=Ruxset Élish sF_AUTHQUERY_LBL1=%sge meséj ewetish sF_AUTHQUERY_LBL2=Telep ewetkende %s bu meséjni köridu sF_AUTHQUERY_DEFAULT=Siz liniyede bolghanda méning sizni körelishimge ijazet béring sF_AUTHQUERY_BUTTON_OK=Tamam sF_AUTHQUERY_BUTTON_CANCEL=&Wazkech sF_AUTHQUERY_CB_AUTOAUTH=Bu qollanchigha ijazet berish sSTATUSTEXT_SEARCHING=Izdewatidu... sF_SEARCH_SEARCHING=Izdewatidu... sF_INFORM_DEFAULT_CAPTION=Uchur sF_INFORM_CBNOMORE=Bu uchurni yene körsetmisun sCANNOT_SEND_AUTHREQUEST=Iltimasni %sge ewetelmeydu. Tapshuruwalghuchi biliniyede bolishi mumkin, emma iltimasingiz qayta yollinidu sF_OPTIONS_LB_18=Eger mexpiyit türidiki natonush(tizimlikte bolmighan) alaqidashlarning chaqirishigha yol qoysingizi andin bu eskertishlerni köreleysiz sAND=we sF_CHANGE_PASSWORD_CAPTION=Parol Özgertish sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT1=Kona Parolni Kirgüzing sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT2=Yéngi Parolni Kirgüzing sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT3=Yéngi Parolni Jezimlesh sF_CHANGE_PASSWORD_BTN1_TEXT=Qollinish sF_CHANGE_PASSWORD_BTN2_TEXT=Wazkech sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT1=Parol uzunluqi %d-%d herp arliqida bolush kérek sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT2=Yéngi parol uzunluqi %d-%d herp arliqida bolush kérek sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT3=Jezimligen parol uzunluqi %d-%d herp arliqida bolush kérek sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT4=Parol mas kelmidi. Yéngi parolingizni qayta kirgüzing hem qayta jezimleng sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT5=Parol özgüriwatidu sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT6=Kirgüzgen kona parol inawetsiz. Qayta sinang. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT7=Ulinish chatiqi tüpeyli parol özgertishke amal bolmidi sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT8=Parolingiz muweppeqiyetlik özgertildi. Yéngi parol kéyinki qétim kirgende küchke ige. sF_SEND_CONTACTS_TEXT1=Alaqidash Ewetish sF_SEND_CONTACTS_TEXT2=Alaqidash Ewetish - sF_SEND_CONTACTS_TEXT3=(Köp kishige ewetkende ular arisigha pesh "%s" ni ishliting) sF_SEND_CONTACTS_TEXT4=Barliq Alaqidashlar sF_SEND_CONTACTS_TEXT5=Ewetidighan Alaqidashlar sF_SEND_CONTACTS_TEXT6=%sge alaqe tizimlikini ewetiwatidu... sF_SEND_CONTACTS_TEXT7=%d alaqidashlar muweppeqiyetlik ewetildi,%d alaqidash ewetish meghlup boldi sF_SEND_CONTACTS_TEXT8=Alaqedashlar Tizimliki Ewetish sF_SEND_CONTACTS_TEXT9=%sge alaqidashlarni ewetilelmidi sF_SEND_CONTACTS_TEXT10=Alaqidash Tizimlikini ewetishni rastinla bikar qilamsiz? sF_SEND_CONTACTS_TEXT11=%d din kelgen alaqini teyyarlawatidu sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT1=Qoshush sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT2=Öchürüsh sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT3=Ewetish sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT4=Wazkech sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT1=Kelgen Alaqe xF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT_NOTUSED= sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT3=Siz alaqidash tizimliki qobul qildingiz sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT1=Tallan'ghanni Qoshush sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT2=Wazkech sF_OPTIONS_PAGE_PERSONAL_CHANGE_PASSWORD=Parol Özgertish sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT5=Yépish sCLOSE_ALL_CALLS=Barliq chaqirishlar taqilidu. Dawamlashturamsiz? sYESTERDAY=Tünügün sTODAY=Bügün sTOMORROW=Ete sDURATION=Dawamlishish Waqti sF_SEND_CONTACTS_TEXT12=Özingizge Alaqilar ewetelmeysiz sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SHORT=Siz kirgüzgen parol bek qisqa sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_INVALID=Siz kirgüzgen parolda inawetsiz herpler bar sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_NONE= sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_ONE=Alaqe Tizimliki sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_MORE=Alaqe Tizimlikliri sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_HINT=%sdin kelgen jawabsiz alaqilar tizimliki, bu yerni chékip éching sF_OPTIONS_TCB3= sF_OPTIONS_TCB4=Sistéma texsiside uqturush körüsh sF_OPTIONS_TCB5=Sistéma texsiside uqturush körüsh sF_OPTIONS_TCB6=Sistéma texsiside uqturush körüsh sF_OPTIONS_TCB7=Sistéma texsiside uqturush körüsh sF_SEARCH_ALL_COUNTRIES=Barliq döletler sF_SEARCH_ALL_LANGUAGES=Barliq tillar sSEX_BOTH=Cheklime yoq sTRAY_ALERT_CALL_FRIEND=%s Chaqiriwatidu sTRAY_ALERT_CALL_OTHER=%s Chaqiriwatidu sTRAY_ALERT_MESSAGE_FRIEND=%sdin Yazma Meséj sTRAY_ALERT_MESSAGE_OTHER=%sdin Yazma Meséj sTRAY_ALERT_AUTH=%sdin tekshürüsh iltimasi sTRAY_ALERT_CONTACTS=%sdin kelgen alaqe tizimliki sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_HINT_TEXT1=Jawabsiz alaqe tizimliki sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_HINT_TEXT2=, bu yerni chékip éching sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_HINT_TEXT3=tizimliktiki alaqidashlar sSTATUSPAGE_MISSEDAUTHREQUEST_HINT_TEXT1=Jawabsiz meséjlar sSTATUSPAGE_MISSEDAUTHREQUEST_HINT_TEXT2=, bu yerni chékip éching sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_HINT_TEXT1=Chaqirish sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_HINT_TEXT2= kütüsh, bu yerni chékip dawamlashturung sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_NONE_HINT_TEXT1=Jawabsiz Yazma Meséjlar sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_NONE_HINT_TEXT2=, bu yerni chékip éching sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_NONE_HINT_TEXT1=Jawabsiz Chaqirish sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_NONE_HINT_TEXT2=, bu yerni chékip xatirini körüng sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_NONE_HINT_TEXT3=chaqirish, eng axirida sF_OPTIONS_PAGE_CONNECTION=Ulash sF_OPTIONS_LB15=Port ishlitish sF_OPTIONS_LB19=kelgen ulinishlar üchün sF_OPTIONS_TCB8=Kelgen ulinishlar üchün Port 80 ni ikkinchi tallashqa ishliting sF_OPTIONS_CONNDATA_INVALIDPORT=Inawetsiz port sF_OPTIONS_CONNDATA_CHANGED=Özgertishliringiz kéyinki qétim Skypeni qözghatqanda küchke ige sF_USERPROFILE_AVATAR_NOT_IMPLEMENTED=Skype téxi bu iqtidar bilen teminlimidi sF_OPTIONS_SOUNDDEVICESETTING_FAILED=Awaz üskünisini tengshesh meghlup boldi, tengsheklerni tekshürüp béqing. sF_OPTIONS_WINDOWS_DEFAULT_SOUNDDEVICE=Windows bashlanch üskünisi sF_OPTIONS_PAGE_DEVICES=Üsküniler sF_OPTIONS_LB20=Audio Kirgüzish sF_OPTIONS_LB21=Audio Chiqirish sF_OPTIONS_LB22=Jiringlawatidu sF_OPTIONS_LB23=USB Üskünisi sF_OPTIONS_CB20=USB üskünilirining Skypeni qollash iqtidarini taqash sF_OPTIONS_NO_USB_DEVICES= sF_OPTIONS_DO_NOT_USE_USBDEVICE= sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SIMPLE=Bashqa parol tallang sF_CHAT_MSGCAPTION_TEXT1=%s dédi : sF_CHAT_MSGCAPTION_TEXT2=%s dédi : sF_CHAT_SYSMSGCAPTION_TEXT1=Sistéma Meséji : sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_TEXT1=Aldinqi meséjni ewetelmidi, bu qollanchi belkim üziwetken bolishi mumkin sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_TEXT2=Meséj ewetelmidi sF_CHAT_HINT_BLOCK=Bu kunupkini chékip %sning siz bilen qilmaqchi bolghan alaqisini chekligili bolidu sF_CHAT_HINT_CLEARHISTORY=Bu qollanchining Yazma Meséj xatirisini öchürüsh sF_CHAT_HINT_VIEWHISTORY=Bu qollanchining Yazma Meséj xatirisini körüsh (YM xatirisini sizning bashlanch browséringizda körsitilidu) sF_CHAT_HINT_INOUTAREA=Kelgen, yollan'ghan we sistéma meséjliri bu yerde körsitilidu sF_CHAT_HINT_MSGPRINTAREA=Bu yerge meséj tékstini kirgüzing sF_OPTIONS_TCB9=Izdesh köznikini tepsili shekilde échish sF_USERENTRY_ERROR_HANDLE_WRONG_START=Skype Nami Latin herpi bilen bashlinishi zörür. sF_USERENTRY_ERROR_INVALID_HANDLE=Inawetsiz Skype Nami sREDBUTTON_HINT_CLOSETAB=Chaqirish köznikini yépish sF_OPTIONS_LB24=Skype bilen chaqirilghuchi: ulinish sF_OPTIONS_CB5_0=Daim aptomatik qözghalsun sF_OPTIONS_CB5_1=Daim qollanchidin sorap qözghutush sF_OPTIONS_CB5_2=Hergiz sSET_CALLTO_HANDLER=Skype bashlanch chaqirish ulinishni békitmidi. Hazir békitemsiz? sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_COPY=Tallashni Köchürüsh sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_SELALL=Hemmini Tallash s_OPTIONS_USBLED=Eger üsküne ishlitilmigende USB téléfonning körsetküch chiriqini étiwéting s_LANGUAGE_NAME=Uyghurche sF_SPEEDDIAL_CAPTION=Téz nomur bésish kunupkisini békitish sF_SPEEDDIAL_LABEL=Téz nomur bésish kunupkisini kirgüzing sF_SPEEDDIAL_DUPLICATE=Ikki oxhshash téz nomur bésish kunupkisige ijazet yoq! sPADLOCK_HINT=Bu chaqirish ayaghdin-ayaqqa shifirlan'ghan sFRIENDS_TIP_NO_FRIENDS_TITLE=Alaqidash yoqmu? sFRIENDS_TIP_NO_FRIENDS_TIP=Siz 'Izdesh' arqiliq alaqidash tapalaysiz. Qoshush kunupkisini chékip ularni Alaqdashlar Tizimlikingizge qoshalaysiz sSEARCH_TIP_NO_RESULTS_TITLE=Héchnéme tapalmidimu? sSEARCH_TIP_NO_RESULTS_TIP=Izdesh shertlirini özgertip sinap béqing. sSTART_TIP_NO_FRIENDS_TITLE=Alaqidashlar yoqmu? sSTART_TIP_NO_FRIENDS_TIP=Alaqidashlarni qoshush yaki chaqirish üchün, astidiki adrés ramkisigha Skype Namini kirgüzüp 'Enter'ni bésing, andin tizimliktiki qollanchini tallap chashqanning ong kunupkisini bésip chaqiring sSETTING_CALLTO_NO_PRIVS=Tizimlitish ret qilinidi, Skypeni chaqirish qilghili bolmaydu: birterep qilish sF_SEARCH_FIELD_BIRTHDAY=Tughulghan Kün sF_ABOUT_CAPTION=About Skype sUSER_NO_IN_DEVICES=Bu yerde Skype üchün awaz alidighan üsküne yoq sUSER_NO_OUT_DEVICES=Bu yerde Skype üchün awaz qoyidighan üsküne yoq sUSER_NO_CALL_EQUIPMENT=Bu yerde awaz üskünisidin chataq chiqti sWARNING=Diqqet sF_OPTIONS_PAGE_KEYBOARD=Kunupka Taxtisi sF_OPTIONS_TNTB7_1=Qizziq-kunupkini taqash sF_OPTIONS_TNTB7_2=Qizziq-kunupkini échish sF_OPTIONS_TCB11=Ortaq qizziq-kunupkilirini échish sF_OPTIONS_TCB12=Alt-S ni bésip söhbetlisheleysiz sF_OPTIONS_TNTB6=Qizziq-kunupkini özgertish sHOTKEY_ANSWER=Chaqirishqa jawab qayturush sHOTKEY_IGNORE=Chaqirishni nezerge almasliq sHOTKEY_HANGUP=Ret qilish/Chaqirishni üzüwétish sHOTKEY_FOCUS=Fokus Skype sHOTKEY_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh sF_HOTKEYEDIT_CAPTION=%s üchün qizziq-kunupka békitish sF_HOTKEYEDIT_ERROR=%sning qizziq-kunupkisi yene bir qizziq-kunupka bilen toqunushup qaldi bu Skypeda ishlimeydu sMAINMENU_TOOLS_BLOCKED_USERS=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush... sBLOCKED_ALREADY=%s allaqachan cheklen'gen! sCONFIRM_BLOCK_BUDDY= "%s" ni cheklimekchimusiz? sCONFIRM_BLOCK_CAPTION=Qollanchi Cheklesh sBUDDYMENU_BLOCK=Bu Qollanchini Cheklesh sCALLHISTORYMENU_BLOCK=Bu Qollanchini Cheklesh sSEARCHMENU_BLOCK=Bu Qollanchini Cheklesh sCONFIRM_BLOCK_USER=%sni cheklen'genler tizimlikingizge qoshmaqchimusiz? sF_OPTIONS_BUTTON_RESET=Qayta békitish sCALL_LB2_FAILED_RECIPIENT_BLOCKED=Qollanchi Cheklen'gen! sF_IM_MSG_HISTORY_TMPL_NOT_FOUND=Yazma Meséj Xatire endizisini qachilighili bolmaydu sBUDDYMENU_UNBLOCK=Qollanchi Chekleshni Bikar Qilish sAVATAR_MENUITEM_MUTE=Mikrofonni Étish sAVATAR_MENUITEM_UNMUTE=Mikrofonni Échish sF_OPTIONS_ENABLE=Échish sF_OPTIONS_DISABLE=Taqash sENABLED=Ochuq sDISABLED=Taqaq sF_OPTIONS_LANGFILES=Skype til höjjetliri sF_OPTIONS_ERR_OPENLANG=Til höjjitini qachilashta xataliq (%d) körüldi sF_OPTIONS_HK_ACTION=Meshghulat sF_OPTIONS_HK_STATUS=Halet sF_OPTIONS_HK_HOTKEY=Qizziq-kunupka sF_OPTIONS_LANGS_TITLE= sF_OPTIONS_LANGS_STATUS= sF_OPTIONS_LANGS_TRANSLATOR= sCONFLICTED=Toqunush sF_OPTIONS_TLB_7=Aldirash chaghda qoyulidighan awaz sF_OPTIONS_PAGE_LANGS=Tillar sF_OPTIONS_TNTB15=Étik sF_OPTIONS_TNTB17=Öchürüsh sF_OPTIONS_TNTB16=Qachilash sF_OPTIONS_TNTCB13=Qollanchi-belgiligen tillar iqtidarini échish sF_CHAT_SEND_MSGBUTTON_HINT=%sge meséj ewetish sF_CHAT_CLEAR_HISTORY_CONFIRM_MSG=Bu qollanchining Yazma Meséj xatirisini rastinla öchüremsiz? sF_SEND_CONTACTS_SEND_SINGLE_CONTACT=%d alaqe muweppiqeyetlik ewetildi,%d alaqe meghlup boldi sF_SEND_CONTACTS_FAILED_TO_SENG_SINGLE_CONTACT=%sge alaqe ewetelmeydu sF_OPTIONS_TNTB8=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush sF_OPTIONS_TCB14=Yazma Meséj Xatirisini Échish sCALLHISTORYMENU_UNBLOCK=Qollanchi Chekleshni Bikar Qilish sBUDDYMENU_VIEWCHATHISTORY=Yazma Meséj Xatirisini Körüsh sCALLHISTORYMENU_VIEWCHATHISTORY=Yazma Meséj Xatirisini Körüsh sMAINMENU_VIEW_OFFLINEBUDDIES=Biliniyede Alaqidashlarni Körüsh sINFORM_DND=Sizning halitingiz 'Dexli Qilmang' qilip békitildi. Bu halette, chaqirish we meséjlerge munasiwetlik eskertish tapshurup almaysiz. sF_CHAT_CANT_SAVEHISTORY_IN_HTML=Yazma Meséj xatirisini HTML höjjitige aylandurup yollighili bolmaydu!|Yazma Meséj xatirisini ishletkili bolmaydu. sSTATUS_PENDING=Tekshürüshni kütiwatidu sSTATUS_UNKNOWN=Biliniyede sSTATUS_OFFLINE=Biliniyede sSTATUS_ONLINE=Liniyede sSTATUS_AWAY=Ayrildi sSTATUS_NA=Bikar Emes sSTATUS_DND=Dexli Qilmang sSTATUS_BLOCKED=Cheklen'gen sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_LABEL=Qollanchi Yazma Meséj shekli sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_STANDARD=Skype Bashlanch Uslub sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_IRC=IRC ge Oxshash Uslub sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_LOGGED=Xatire Ochuq sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_NOT_LOGGED=Xatire Taqaq sF_IM_STATUS_TEXT_TOOLTIP_HISTORY_LOGGED=Yazma Meséj Xatirisi échildi | Buni Skype tallashliri ichide özgerteleysiz sF_IM_STATUS_TEXT_TOOLTIP_HISTORY_NOT_LOGGED=Yazma Meséj Xatirisi taqaldi | Buni Skype tallashliri ichide özgerteleysiz sF_OPTIONS_TOOLTIP_HISTORY_ENABLED=Yazma Meséj Xatirisi échildi | Buni Skype tallashliri ichide özgerteleysiz sF_OPTIONS_TOOLTIP_HISTORY_DISABLED=Yazma Meséj Xatirisi taqaldi | Buni Skype tallashliri ichide özgerteleysiz sCANNOT_BLOCK_YOURSELF=Özingizni chekliyelmeysiz! sMAINMENU_FILE_TRANSLATE=Skype Til Höjjitini Tehrirlesh... s_MAINMENU_TOOLS_LANG_USER_DEFINED= (qollanchi-belgiligen) s_MAINMENU_TOOLS_LOADLANG=Skype Til Höjjitini Qachilash... sMAINMENU_FILE_LOGOFF=Qayta Kirish sSTATUS_LOGGED_OFF=Kirish üchün bu yerni chéking sF_USERENTRY_CB_STOREPASSWORD=Bu qollanchi aptomatik kirsun sF_USERENTRY_CB_STOREALL=Alaqidash tizimlikimni, Chaqirishni/YM xatirisini bu kompyutérda saqlash sF_CHAT_HINT_STOP_CALL=Hazirqi chaqirishni bikar qilish sF_CHAT_HINT_ADDTOFRIENDS2= sF_SER_INFOTEXT1=Skypeni serxilleshke yardimu bolsun üchün bu xataliq doklatini bizge eweting. Bu xataliq doklati namsiz hem biz mushu doklatqa asasen Skypeni özgertimiz. sF_SER_INFOTEXT2=Mesilini hel qilishqa yardimi bolidu dep qarighan herqandaq uchur bolsa qoshup teminleng: sF_SER_LINK1_TEXT=Xataliq doklati we qoshumche uchurni Körüsh sF_TRANSLATE_CAPTION=Skype UI (Qollanchi Yüzara) Tékst Tehrirligüch sF_TRANSLATE_SAVE=...qilip saqlash sF_TRANSLATE_APPLY=Qollinish sF_TRANSLATE_LOAD=Qachilash sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE=Aldinqi qétim saqlighan til höjjiti özgertildi. Dawamlashturamsiz(saqlimamsiz) yaki inawetsiz qilamsiz? sF_TRANSLATE_NO=Tertipi sF_TRANSLATE_COMMENT=Mezmun sF_TRANSLATE_ORIGINAL=Originali sF_TRANSLATE_CURRENT=Hazirqi sF_BLOCKUSERS_CAPTION=Cheklen'gen qollanchilarni bashqurush sF_BLOCKUSERS_BUTTON_BLOCK=Qollanchi Cheklesh sF_BLOCKUSERS_BUTTON_UNBLOCK=Qollanchi Chekleshni Bikar Qilish sF_BLOCKUSERS_BUTTON_CLOSE=Yépish sF_SER_CAPTION_TEXT=Xataliq Dokilati Ewetish sF_SHOWPARAMS_CAPTION_TEXT=Xataliq Doklat Tepsilatliri sF_SER_HEADER_TEXT=Bir éghir xataliq yüzberdi sF_SHOWPARAMS_HEADER_TEXT=Bu Skypege ewetiliwatidu sF_OPTIONS_TCB13=Parolimni éside tutush sF_OPTIONS_TCB10=Winampni aptomatik toxtitish xF_OPTIONS_TNTB7= sF_OPTIONS_CB21=PC kaniyini jiringlitish sBUDDYMENU_SPEEDDIAL=Téz Nomur Bésishni Belgilesh sCALLHISTORYMENU_SENDCONTACTS=Alaqe Ewetish sMAINMENU_TOOLS_ADDAFRIEND=Bir Alaqidash Qoshush... sADDADDAFRIEND_SCR1_CAPTION=Bir Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR1_HEADER=Bir Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR1_EDIT=Qoshmaqchi bolghan Skype Nami yaki téléfon nomurini kirgüzing sADDADDAFRIEND_SCR1_EDIT_SAMPLE=Mesilen: misran1234 yaki +869915551212 sADDADDAFRIEND_SCR1_ALLOW_VIEW=Siz liniyede waqtingizda bu qollanchining sizni körishige ijazet sADDADDAFRIEND_SCR1_SEARCH_BTN_LABEL=Eger Skype Namini bilmisingiz ularni izdeng sADDADDAFRIEND_SCR1_INVITE_BTN_LABEL=Skypeni bashqilargha tonushturush sADDADDAFRIEND_SCR1_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldinqi sADDADDAFRIEND_SCR1_FINISH_BTN_LABEL=Kéyinki > sADDADDAFRIEND_SCR1_CANCEL_BTN_LABEL=Wazkech sADDADDAFRIEND_SCR2_CAPTION=Bir Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR2_HEADER=Alaqidash Qoshuldi! xADDADDAFRIEND_SCR2_INFOTEXT= sADDADDAFRIEND_SCR2_CALL_BTN_LABEL=Hazir %sni chaqirish sADDADDAFRIEND_SCR2_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldigha sADDADDAFRIEND_SCR2_FINISH_BTN_LABEL=Tamam sADDADDAFRIEND_SCR2_CANCEL_BTN_LABEL=Yépish sADDADDAFRIEND_SCR3_CAPTION=Bir Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR3_HEADER=Alaqidishingiz Qoshuldi! sADDADDAFRIEND_SCR3_INFOTEXT=Bu Skype Nami tépilmighan bolsimu, %s Alaqe Tizimlikingizge qoshuldi sADDADDAFRIEND_SCR3_INFOTEXT2=Bu Skype Nami mewjut emes yaki bu adem uzun waqittin béri liniyede emes sADDADDAFRIEND_SCR3_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldigha sADDADDAFRIEND_SCR3_FINISH_BTN_LABEL=Tamamlandi sADDADDAFRIEND_SCR3_CANCEL_BTN_LABEL=Yépish sADDADDAFRIEND_SCR4_CAPTION=BirAlaqidash qoshush sADDADDAFRIEND_SCR4_HEADER=BuAlaqidash qoshulmidi xADDADDAFRIEND_SCR4_INFOTEXT= sADDADDAFRIEND_SCR4_BLOCKED_BTN_LABEL=Cheklen'gen qollanchilar tizimlikingizni tehrirlesh sADDADDAFRIEND_SCR4_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldigha sADDADDAFRIEND_SCR4_FINISH_BTN_LABEL=Axirlashturush sADDADDAFRIEND_SCR4_CANCEL_BTN_LABEL=Yépish sADDADDAFRIEND_SCR5_CAPTION=Bir Alaqidash Qoshush sADDADDAFRIEND_SCR5_HEADER=Bu Alaqidash qoshulmidi xADDADDAFRIEND_SCR5_INFOTEXT= xADDADDAFRIEND_SCR5_CALL_BTN_LABEL= xADDADDAFRIEND_SCR5_CHAT_BTN_LABEL= xADDADDAFRIEND_SCR5_PROFILE_BTN_LABEL= sADDADDAFRIEND_SCR5_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldigha sADDADDAFRIEND_SCR5_FINISH_BTN_LABEL=Axirlashturush sADDADDAFRIEND_SCR5_CANCEL_BTN_LABEL=Yépish sF_SEND_CONTACTS_WAITING=Ewetish üchün kütiwatidu... sF_SEND_CONTACTS_SENDING=Ewetiwatidu... sF_SEND_CONTACTS_SENT=Tamamlandi, %d alaqe muweppeqiyetlik ewetildi, %d alaqe meghlup boldi sERROR3201_ERROR_STRING=Skype qözghilalmidi (#%d) sERROR3201_ERROR_DESCR=Éghir ichki xataliq körüldi, bu mesilini Skypege doklat qiling sERROR1101_ERROR_STRING=Tizimlash sérwérigha uliyalmidi (#%d) sERROR1101_ERROR_DESCR=Skype tizimlash sérwérimizgha uliyalmidi. Siz shirket ottémining keyni yaki proksining arqisida bolushingiz mumkin, sizning Intérnétni ziyaret qilishingiz cheklen'gen. Sistéma bashqurghuchi bilen alaqiliship tekshürüp béqing yaki sel turup qayta sinang. sERROR1102_ERROR_STRING=Skype torigha uliyalmidi (#%d) sERROR1102_ERROR_DESCR=Skype Skype p2p torigha uliyalmidi. Siz shirket ottémining keyni yaki proksining arqisida bolushingiz mumkin, sizning Intérnétni ziyaret qilishingiz cheklen'gen. Sistéma bashqurghuchi bilen alaqiliship tekshürüp béqing yaki sel turup qayta sinang. sERROR1103_ERROR_STRING=Ulash waqti éship ketti (#%d) sERROR1103_ERROR_DESCR=Skype tizimlash sérwérimizgha uliyalmidi. Siz shirket ottémining keyni yaki proksining arqisida bolushingiz mumkin, sizning Intérnétni ziyaret qilishingiz cheklen'gen. Sistéma bashqurghuchi bilen alaqiliship tekshürüp béqing yaki sel turup qayta sinang. sF_SER_PARAMS_TEXT=Töwendiki sanliq melumat Skypegha ewetilidu: sADDADDAFRIEND_SCR1_STOP_BTN_LABEL=Wazkech sSEARCH_MATCHES_COUNT=%d mas türni körsitiwatidu sSEARCH_SHOW_NEXT_XXX_LINK=%d mas türni körüsh sSEARCH_SHOW_NEXT_XXX_TEXT= yaki sSEARCH_TIP_TEXT1=Izdeshke we izdesh shertler heqqidiki téximu köp uchurlarni bu yerdin oqung:| sSEARCH_TIP_LINK_TEXT=izdesh we izdesh shertliri sSEARCH_NO_RESULTS_TEXT=.Téximu konkirt izdesh üchün ishliteleysiz sSEARCH_NO_RESULTS_LINK=tepsili izdesh sSEARCH_SHOW_NEXT_XXX_LINK2=téximu köp izdesh shertlirini qoshush sSEARCH_SHOW_NEXT_XXX_TEXT2=Izdesh dairisini kichiklitish sSTATUSTEXT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Siz téxi tizimlatmidingiz, awwal tizimliting sTRAYHINT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Siz téxi tizimlatmidingiz, awwal tizimliting sCONFIRM_OFFLINE=Échilghan barliq chaqirishlar, dialoglar we köznekler yépilidu, dawamlashturamsiz? sCALL_LB2_FAILED_NOT_FRIEND=tizimliktiki alaqidash emes sCALL_LB2_FAILED_NOT_AUTHORIZED=ijazet bérilgen chaqirish emes sF_OPTIONS_CONN_TEXT=Bu port bashqa Skype qollanchilirining kirip alaqilishishini anglashqa ishlitilidu (eger ottémingiz ularni cheklimigen bolsa). Undin bashqa, Skype bu porttin chiqish UDP jiltisini ewetidu. Diqqet qilingki, bu tengshek chiqish alaqisige tesir qilmaydu -- yeni siz bashqa Skype qollanchiliri we Skype torigha uliyalaysiz. sREMOVE_BUDDY_PROMPT=%sni Alaqe Tizimilikidin chiqiriwétemsiz? sGREENBUTTON_HINT_CONF_RESUME=Mejilis chaqirishni dawamlashturush sTOOLBAR_HINT_QUICK_ADD_FRIEND=Bir Alaqidash qoshush sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE=Mejilis bashlash üchün bu yerni chéking sTOOLBAR_HINT_SENDCONTACTS=%sge alaqidash ewetish üchün bu yerni chéking sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE=Tallan'ghan qollanchilarni mejiliske chaqirish sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD=Tallan'ghan ademni hazirqi mejiliske qatnashturush sTRAYMENU_LOGIN=Kirish sREDBUTTON_HINT_CONF_HANGUP=Mejilisni axirlashturush sREDBUTTON_HINT_CONF_RINGING_OUT=Mejilisni axirlashturush sTOOLBAR_HINT_CONF_HOLD=Mejilis échiwirish sTOOLBAR_HINT_RESUME=Chaqirishni Dawamlashturush sTOOLBAR_HINT_CONF_RESUME=Mejilisni Dawamlashturush xF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT2= sCONFERENCE_DURATION=Mejilis dawamlashqan waqit sBUDDYMENU_INVITE_CONFERENCE=Mejiliske Teklip Qilish sBUDDYMENU_CREATE_CONFERENCE=Mejilis Uyushturush sCALLING_BLOCKED=Siz sinighan meshghulat orundalmidi, chünki siz qarshi terpni chekligen sOTHER_PARTY_HELD=Qarshi terep chaqirishni toxtatmidi, dawamlashturalmaysiz sUSERMENU_CONF_SENDIM=Yazma Meséji Ewetish sUSERMENU_CONF_ADDBUDDY=Alaqidishlar Qoshush sUSERMENU_CONF_SENDCONTACTS=Alaqidishlarni Ewetish sUSERMENU_CONF_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_TEXT_MISC_ERROR=Meséj ewetkili bolmaydu, bashqa xataliq - Meséj ewetkili bolmaydu chünki ulinishta mesile körüldi. Ulanghandin kéyin meséj qayta yollinidu sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_USER_NOT_FOUND=Meséj ewetkili bolmaydu, qollanchi tépilmidi sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_USER_NOT_ONLINE=Meséj ewetkili bolmaydu, qollanchi liniyede emes - meséj kéyinki qétim ikki terep tengla liniyede bolghanda yollinidu sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_USER_BLOCKED=Meséj ewetkili bolmaydu, qollanchi cheklen'gen sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_TYPE_UNSUPPORTED=Ichki xataliq sewebidin meséj ewetkili bolmaydu sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_NOT_A_FRIEND=Mexpiyetlik xataliqi sewebidin meséj ewetkili bolmaydu - siz bu qollanchining alaqe tizimlikide emes sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_NOT_AUTHORIZED=Mexpiyetlik xataliqi sewebidin meséj ewetkili bolmaydu - sizge ijazet berilmigen sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE=Mejilisni axirlashturamsiz? sF_OPTIONS_RADIOGROUP1=Chaqirishlargha ijazet sF_OPTIONS_RG1_1=herqandaq adem chaqirsa bolidu sF_OPTIONS_RG1_2=peqet tizimlikimdiki Alaqidishlarla chaqrisa bolidu sF_OPTIONS_RG1_3=peqet men ijazet bergen kishila chaqirsa bolidu sF_OPTIONS_RADIOGROUP2=Söhbetlishishke ijazet sF_OPTIONS_RG2_1=herqandaq adem YM ni bashlisa bolidu sF_OPTIONS_RG2_2=peqet tizimlikimdiki adem YM ni bashlisa bolidu sF_OPTIONS_RG2_3=peqet men ijazet bergen kishila YM ni bashlisa bolidu s_OPTIONS_CALLINFO=Chaqirish téxnikiliq uchurlirini Körüsh s_OPTIONS_CALLLOG_LENGTH=Peqet axirqi 48 saet ichidiki xatirilerni saqlash sCONFERENCE_TAB_CAPTION=Mejilis [%s] sCONFERENCE_CALLSTATUS_INPROGRESS=Meshghulatta sCONFERENCE_CALLSTATUS_ONHOLD=Kütüshte sCONFERENCE_CALLSTATUS_RINGING=Jiringlawatidu... sCONFERENCE_CALLSTATUS_CONNECTING=Uliniwatidu .. sCONFERENCE_ONHOLD=Kütüshte sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_CAP=Diqqet sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_TITLE=Diqqet sQUIT_PROMPT_CAP=Skypedin chiqip kétemsiz? sQUIT_PROMPT_TITLE=Skypedin chiqip kétemsiz? sREMOVE_BUDDY_PROMPT_CAP=Alaqidashni Chiqiriwétemsiz? sREMOVE_BUDDY_PROMPT_TITLE=Alaqidashni Chiqiriwétemsiz? sCLOSE_ALL_CALLS_CAP=Barliq chaqirishlarni taqamsiz? sCLOSE_ALL_CALLS_TITLE=Barliq chaqirishlarni taqamsiz? sNEW_VERSION_FORCE_CAP=Yéngi neshri chiqti sNEW_VERSION_FORCE_TITLE=Yéngi neshri chiqti sNEW_VERSION_CAP=Yéngilash sNEW_VERSION_TITLE=Yéngilash sCONFIRM_OFFLINE_CAP=Diqqet sCONFIRM_OFFLINE_TITLE=Diqqet sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_CAP=Xairini Ochüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_TITLE=Xatirini Ochüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_CAP=Xatirini Ochüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_TITLE=Xatirini Ochüremsiz? sCONFIRM_BLOCK_USER_CAP=Qollanchi Cheklesh sCONFIRM_BLOCK_USER_TITLE=Qollanchi Cheklesh sCONFIRM_BLOCK_BUDDY_CAP=Qollanchi cheklemsiz? sCONFIRM_BLOCK_BUDDY_TITLE=Qollanchi cheklemsiz? sSET_CALLTO_CAP=Chaqirilghuchi bilen birleshtürüsh sSET_CALLTO_HANDLER_TITLE=Chaqirilghuchi bilen birleshtürüsh sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_CAP=Kütemsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_TITLE=Kütemsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_CAP=Sizning bir aktip chaqirishingiz bar sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_TITLE=Jezimlesh sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_CAP=Mejilisni Axirlashturush sCALLING_BLOCKED_CAP=Cheklen'gen sCALLING_BLOCKED_TITLE=Cheklen'gen sOTHER_PARTY_HELD_CAP=Chaqirish Dawamlashturuldi sOTHER_PARTY_HELD_TITLE=Chaqirish Dawamlashturuldi sINFORM_DND_CAP=Diqqet sINFORM_DND_TITLE=Diqqet sCANNOT_BLOCK_YOURSELF_CAP=Diqqet sCANNOT_BLOCK_YOURSELF_TITLE=Diqqet sBLOCKED_ALREADY_CAP=Diqqet sBLOCKED_ALREADY_TITLE=Qollanchi cheklinip boldi sSETTING_CALLTO_NO_PRIVS_CAP=Diqqet sSETTING_CALLTO_NO_PRIVS_TITLE=Diqqet sUSER_NO_IN_DEVICES_CAP=Diqqet sUSER_NO_IN_DEVICES_TITLE=Diqqet sUSER_NO_OUT_DEVICES_CAP=Diqqet sUSER_NO_OUT_DEVICES_TITLE=Diqqet sLANGUAGE_ERROR=Xata %s|Qollanchi belgiligen til höjjitini qachiliyalmidi! sLANGUAGE_ERROR_TITLE=Xata sLANGUAGE_ERROR_CAP=Xata sF_HOTKEYEDIT_ERROR_CAP=Diqqet sF_HOTKEYEDIT_ERROR_TITLE=Diqqet sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_CAP=Diqqet sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_TITLE=Diqqet sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT2=%s sizge töwendiki %d alaqidashni ewetti sADDADDAFRIEND_SCR2_INFOTEXT=%s Alaqe Tizimlikingizge qoshuldi! sADDADDAFRIEND_SCR4_INFOTEXT=%s cheklen'gen, shunga qoshulmidi. sADDADDAFRIEND_SCR5_INFOTEXT=%s alla burun tizimlikingizde, yene qayta qoshulmidi sADDADDAFRIEND_SCR5_CALL_BTN_LABEL=%sni chaqirish sADDADDAFRIEND_SCR5_CHAT_BTN_LABEL=%sge Yazma Meséji ewetish sADDADDAFRIEND_SCR5_PROFILE_BTN_LABEL=%sning profilini körüsh sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT_NOTUSED=%s sizge töwendiki %s alqilarni ewetti sCONFERENCE_HOSTED_BY=Mejilis uyushturghuchi: sLAST_SEEN=Axirqi qétim körün'gen: sF_AUTH_HINT_SEND_MESSAGE=Yazma Meséji Ewetish sF_AUTH_HINT_OK= sF_AUTH_HINT_CANCEL= xF_AUTH_CAPTION=Siz Alaqe Tizimlikige qoshuldingiz sF_SEARCH_EXTEND1=Téximu köp körüsh sF_SEARCH_EXTEND2=(%d dane köründi) sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_RESUME=Mejilisni dawamlashturush sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_RESUME=Mejilisni dawamlashturush sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_HANGUP=Mejilisni axirlashturush sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HANGUP=Mejilistin chiqip kétish sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_HOLD=Mejilisni échiwérish sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HOLD=Mejilisni échiwérish sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_REJECT=Mejilis teklipini ret qilish sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_IGNORE=Mejilis teklipini nezerge almasliq sPLACECALL_FAILED=Bu bashqa birsimu teng chaqiriwatqanliqidin bolghandu. Qayta sinang. PLACECALL_FAILED_TITLE=Xata! PLACECALL_FAILED_CAP=Téléfon qilghili bolmaydu! sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_1=%sning mejilis teklipigimu jawab bérisiz hem %s bilenmu sözlishiwéremsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_2=%sning chaqirishigha jawab bérisiz hem %sning mejilisigimu qatnishiwéremsiz? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_3=%sning mejilis teklipigimu jawab bérisiz hem %sning mejilisigimu qatnishiwéremsiz? sCONFERENCE_WITH=Mejilis qilishidighan kishi: sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_HINT_TEXT1_LOCAL_CONF=Mejilis qilishidighan kishi: sSTATUSPAGE_ONHOLDCALLS_HINT_TEXT1_REMOTE_CONF=Mejiliske chaqirish sSTATUSTEXT_CALL_CONFERENCE=Mejiliske chaqirish sTRAYHINT_CALL_CONFERENCE=Mejiliske chaqirish sUSERMENU_CONF_HANGUP=Bu qatnashquchini üzüwétish sAUTH_IN_RESPONSE_TO=Iltimasingizge inkas: sF_AUTH_QUESTION=Néme ish qilmaqchisiz? sF_AUTH_OPTION_1=Bu ademning liniyediki waqtingizda sizni körelishi we siz bilen alaqe qilishigha ijazet bérish sF_AUTH_OPTION_2=Bu ademning liniyediki waqtingizda sizni körelishige ijazet yoq sF_AUTH_OPTION_3=Bu ademning siz bilen alaqilishishini cheklesh sCONF_NOT_HOST=Peqet mejilis sahipxini bashqa qatnashquchilarni teklip qilalaydu! sCONF_NOT_HOST_TITLE=Xata sCONF_NOT_HOST_CAP=Mejilis sahipxéni emes! sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS=Mejilis peqet sahipxan bilen qoshup jem'iy 5 adem sighduralaydu sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_TITLE=Xata sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_CAP=Qatnashquchilar bek köp sCONFERENCE_CALLSTATUS_BUSY=Aldirash sCALL_LB2_BUSY=Aldirash sANSWER_ACTIVE_CALL_TO_CONFERENCE=Jawab qayturush we mejiliske qatnishish sJOIN_ACTIVE_CALL_TO_CONFERENCE=Mejiliske qatnishish sCREATE_ACTIVE_CALL_TO_CONFERENCE=Aktip chaqirish bilen mejilis uyushturush sCALL_CONFIRM_CONF_HOLD_ON_CALLING=Hazirqi mejilis chaqiriqini kütküzüp, yéngidin %s bilen chaqirishish bashlamsiz? sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD_CALL=Hazirqi chaqirish bilen bu mejiliske qatnishish sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Chaqirishqa jawab qayturush we bu mejiliske qatnishish sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ADD=Hazirqi chaqirish bilen échiliwatqan mejiliske qatnishish sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_CREATE=Hazirqi chaqirishni bashqa bir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Jawab qayturup we hazirqi chaqirishni mejiliske ulash sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_CREATE=Jawab qayturush we hazirqi chaqrishni bashqa bir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush sF_AUTHQUERY_RB_AUTH=Ruxset Élish: Méning liniyediki halitimni körsün we menmu uningkini körey sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH=Ruxset Élish: Men u qollanchining liniyediki halitini körey, lékin u méningkini körelmisun sF_AUTHQUERY_CAPTION=Ruxset Élish sF_AUTHQUERY_TITLE=%sning Ruxsitini Élish sF_AUTH_CAPTION=Bu qollanchige ijazet bérish sF_AUTH_TITLE=%s sizni Alaqe Tizimlikige qoshti sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE_FROM_CALLS=Hazirqi chaqirishni bashqabir chaqirishqa qoshup mejilis uyushturush sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_TITLE=Jezimlesh sF_AUTHQUERY_QUESTION=Néme ish qilmaqchisiz? iINSTALLER_CREATE_DESKTOP_ICON=Ékran ikoni qurush iINSTALLER_CREATE_QL_ICON=Téz qözghitish ikoni qurush iINSTALLER_AUTO_START=Kompyutér qözghalghanda Skypemu qözghalsun iINSTALLER_START=Skype Qözghitish iINSTALLER_VIEW_RELNOTES=Liniyede Tarqatqan Eskertishni Körüsh iINSTALLER_VIEW_USERGUIDE=Liniyede Qollanchi Qollanmisini Körüsh sF_STARTCONF_TITLE=Skype Mejilis Chaqirishini Bashlash sF_STARTCONF_CAPTION=Skype Mejilis Chaqirishini Bashlash sF_STARTCONF_TOPIC_LABEL=Mejilis Témisi: sF_STARTCONF_ALL_CONTACTS_LABEL=Barliq Alaqidashlar: sF_STARTCONF_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Mejilis Qatnashchiliri(2-4): sF_STARTCONF_ADD_BUTTON=Qoshush >> sF_STARTCONF_REMOVE_BUTTON=<< Chiqiriwétish sF_STARTCONF_START_BUTTON=Bashlash sF_STARTCONF_CANCEL_BUTTON=Wazkech sDEFAULT_CONFERENCE_TOPIC=Skype Rocks …(Skype Herikette…) sDEFAULT_CALL_TOPIC=Skype Rocks ... sF_BLOCK_INVALID_HANDLE=Siz kirgüzgen Skype Nami inawetsiz! sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_TITLE=Xata sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_CAP=Chekliyelmeydu sF_USERENTRY_ERROR_TOO_MANY_ATTEMPTS=Meghlup bolghan qétimingiz köp bolup ketti, 10 minuttin kéyin qayta sinang sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED=%sge alaqilar ewetelmeydu, chünki u cheklen'gen sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_TITLE=Qobullughuchi cheklen'gen sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_CAP=Qobullughuchi cheklen'gen sCONFERENCE_CALLSTATUS_FINISHED=Axirlashturuldi sCONFERENCE_CALLSTATUS_MISSED=Jawab Yoq sCALLHISTORYMENU_CONFERENCE=Mejiliske Chaqirish sSEARCHMENU_CONFERENCE=Mejiliske Chaqirish sF_SEARCH_MENUITEM_CONFERENCE=Mejiliske Chaqirish sCALL_LB2_FAILED_SOUND_RECORDING_ERROR=Awaz élish üskiniside mesile bar sCALL_LB2_FAILED_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Qoyush üsküniside mesile bar sF_OPTIONS_TNTCB20=Awaz üskünisini aptomatik tengsheshke toghirlash sF_USERINFO_REFRESHING= (yéngilawatidu ...) sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER=%sge alaqidashlarni ewetelmidi - Inawetsiz Skype Nami sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_TITLE=Xata sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_CAP=Xata sTRAYHINT_NEW_CALLS=Jawabsiz chaqirishlar bar! sTRAYHINT_NEW_EVENTS=Siz jawab qayturmighan ishlar bashlash köznikide körsitildi! sCALLHISTORYMENU_VM_PLAY=Anglash sCALLHISTORYMENU_VM_STOP=Qoyushni toxtitish sF_OPTIONS_PAGE_VOICEMAIL=Awaz-mail sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_NONE= sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_ONE=Yéngi Awaz-mail sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_MORE=Yéngi Awaz-mail sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_HINT=%sdin kelgen yéngi Awaz-mail, bu yerni chékip anglang sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_VOICEMAILS_NONE_HINT_TEXT1=Yéngi Awaz-mail sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_VOICEMAILS_NONE_HINT_TEXT2=, bu yerni chékip anglang sSTATUSPAGE_sSTATUSPAGE_VOICEMAILS_NONE_HINT_TEXT3=Awaz-mail, axirda sMAINMENU_TOOLS_CREATE_CONFERENCE=Mejilis Uyushturush... sINVALID_NUMBER=Siz kirgüzgen téléfon nomuri toghra emes. Siz awwal '+' ni bésing andin dölet nomurini andin bermekchi bolghan téléfon nomurini bésing. Mesilen: +86 991 555 1212 sSTATUSPAGE_MY_ACCOUNT= Hésabingiz: sSTATUSPAGE_VOICEMAIL=SkypeOut hésabingiz hazir aktip sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1=Hésabingizni bashqurush üchün bu yerni chéking sSTATUSPAGE_SKYPEPLUS=Skype Plus mushtérliqingiz hazir aktip sSTATUSPAGE_SKYPEPLUS_LINK_1=Bu yerni chékip dawamliq mushtéri bolung! sPSTN_ERR_UNKNOWN=Ichki xataliq, qayta sinang (#%s) sPSTN_RES_6423=Kréditingiz éship ketti sPSTN_RES_9401=SkypeOut hésabi bolghandila andin adettiki téléfon'gha téléfon qilghili bolidu sPSTN_RES_9402=Pulingiz yetmidi sPSTN_RES_9409=Bashqa bir SkypeOut sözlishiwatidu sPSTN_RES_8401=Inawetsiz parol. Qayta kiring. sPSTN_RES_10404=Inawetsiz téléfon nomuri (#%s) sPSTN_RES_UNKNOWN=Torda xataliq bar, qayta sinang (#%s) sPSTN_WARNING=Ésingizde bolsunki, ammiwi téléfon torigha bergen téléfon heqsiz emes sTOO_SHORT_TO_BILL=Sözleshken waqtingiz %d sékondtin qisqa. Buninggha pul tölimisingizmu bolidu sDIALPAD_PROMO=Nomur bésish kunupkisida SkypeOut arqiliq dunyaning herqaysi jayliridiki herqandaq téléfon'gha téléfon béreleysiz sPSTN_RES_10486=Aldirash (#%s) sCANNOT_CALL_EMERGENCY=Skype arqiliq héchqandaq jiddiy mulazimet téléfonlirigha téléfon bérelmeysiz. sCANNOT_CALL_EMERGENCY_TITLE=DIQQET sF_USERPROFILE_BUTTON_CLEAR=Öchürüsh sF_SEND_CONTACTS_STATUSAREA=Halet sTAB_CAPTION_DIALPAD=Nomur Bésish sF_OPTIONS_GREETING_RECORD=Awaz Élish sF_OPTIONS_GREETING_PLAYBACK=Qoyush sF_OPTIONS_GREETING_SET=Belgilesh sF_OPTIONS_GREETING_DELETE=Öchürüsh sF_OPTIONS_GREETING_LB_STATUS=Halet: sF_OPTIONS_GREETING_GROUP=Halet meséji sF_OPTIONS_GREETING_STOP=Toxtitish sGREETING_STATUS_RECORDING=-AWAZ ÉLIWATIDU- sGREETING_STATUS_RECORDED=-AWAZ ÉLINDI- sGREETING_STATUS_DOWNLOADING=-CHÜSHÜRÜWATIDU- sGREETING_STATUS_SET=-BELGILESH- sGREETING_STATUS_NOT_SET=-BELGILENMIDI- sGREETING_STATUS_PLAYING=-QOYUWATIDU- sGREETING_STATUS_UPLOADING=-YÜKLEWATIDU- sF_HOTKEY_EDITOR_OK=Tamam sF_HOTKEY_EDITOR_CANCEL=Wazkech sCONFERENCE_CALLSTATUS_EARLYMEDIA=Uliniwatidu .. sSTATUSTEXT_CALL_EARLYMEDIA_IN=%s Chaqiriwatidu sTRAYHINT_CALL_EARLYMEDIA_IN=%s Chaqiriwatidu sF_USERENTRY_NO_PASSWORD=Inawetsiz parol sCALL_PSTN_HOME=Öy Téléfoni (%s) sCALL_PSTN_MOBILE=Yanfon (%s) sCALL_PSTN_OFFICE=Ish Téléfoni(%s) sCALL_SKYPE=Skype sMAINMENU_VIEW_DIALPAD=Nomur Kunupkisini Körüsh sSTATUS_PSTN=SkypeOut alaqilashquchi sEXPORT_DIALOG_TITLE=Skype qollanchi uchurini saqlawatidu... sIMPORT_DIALOG_TITLE=Skype qollanchi uchurini qachilawatidu... sSKYPE_DATA_FILE=Skype sanliq höjjet sALL_FILES=Barliq höjjetler sEXPORT_SUCCESSFUL=Barliq Alaqidarlar muweppeqiyetlik éxport qilindi sIMPORT_SUCCESSFUL=Barliq alaqilar muweppeqiyetlik import qilindi sIMPORT_FAILURE_ONE=Bir alaqidash import qilinmidi sIMPORT_FAILURE_SEVERAL=Alaqidashlar import qilinmidi sF_CONFIRM_NO=Yaq sF_CONFIRM_BLOCK=Cheklesh sF_CONFIRM_BLOCK_CHECK=Shundaqla bu kishini alaqe tizimliktin öchürüsh sF_BLOCKUSERS_CAPTION_LABEL=Cheklen'gen Qollanchilarni Bashqurush sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERNAME=Bu qollanchini cheklesh: sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERS=Cheklen'gen Qollanchilar: sMAINMENU_TOOLS_EXPORT_BUDDIES=Alaqidashlarni chiqirish sMAINMENU_TOOLS_IMPORT_BUDDIES=Alaqidashlarni kirgüzish sBASIC_SMILEY=Chiray sBIG_SMILEY=Qaqaqlighan chiray sFROWNEY_SMILEY=Azabliq chiray sKISS_SMILEY=Söyüsh sSPEECHLESS_SMILEY=Sözsiz chiray sSUNGLASSES_SMILEY=Sörün chiray sSURPRISED_SMILEY=Heyran chiray sTONGUE_OUT_SMILEY=Heyyar chiray sWINK_FROWNEY_SMILEY=Yighlighan chiray sWINK_SMILEY=Köz Qisish sF_CHAT_EMOTICONS=Ipadiler sF_USERPROFILE_OPENDLG_CAPTION=Süritingizni tallang sF_OPTIONS_TCB18=Chiraylarni Körüsh sF_AVATAR_BROWSER_CAPTION=Süretlirim sF_AVATAR_BROWSER_LB_CAPTION=Süretlirim sF_AVATAR_BROWSER_LB_DEFAULT=Bu sizning hazirqi tallighan süritingiz sF_AVATAR_BROWSER_LB_SELECT=Töwendiki tizimliktin bir süret tallap "Tamam"ni chékip yéngi süretni belgileng sF_AVATAR_BROWSER_BTN_ADD=Qoshush sF_AVATAR_BROWSER_BTN_REMOVE=Chiqiriwétish sF_AVATAR_BROWSER_BTN_SET=Belgilesh sF_AVATAR_BROWSER_BTN_CLOSE=Yépish sF_AVATAR_BROWSER_WRONG_FILE=Siz tallighan höjjet inawetsiz sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT=Bu süretni 'Süretlirim' tizimlikingizdin rastinla chiqiriwétemsiz? (Diqqet, bu süret tengla 'Süretlirim' jiltisidin chiqiriwétilidu) sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_TITLE=Süretni Chiqiriwétiwatidu... sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_CAP=Süretni Chiqiriwétiwatidu... sF_USERPROFILE_CB_RANDOM=Tasadibiy chaqirish/paranglishish üchün sF_SEARCH_CB_RANDOM='Skype Me' halettiki ademlerni izdesh sF_PSTN_ADDED_CAPTION=Bir Alaqidash qoshush sF_PSTN_ADDED_HEADER=Téléfon nomuri qoshuldi! sF_PSTN_ADDED_INFOTEXT=Muweppeqiyet - siz bu téléfon nomuri %sni tizimlikge kirgüzdingiz sF_PSTN_ADDED_NAMETEXT=Hazir bu alaqidash üchün bir isim kirgüzing hem 'Axirlashturush' ni chéking sF_PSTN_ADDED_CALL_BTN_LABEL=Hazir %sni chaqirish sF_PSTN_ADDED_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldigha sF_PSTN_ADDED_FINISH_BTN_LABEL=Axirlashturush sF_PSTN_ADDED_CANCEL_BTN_LABEL=Yépish sPSTN_RES_6009=Inawetsiz téléfon nomuri (#6009) sUSERMENU_TOVOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish sF_SEARCH_AGE_ALL=Cheklime yoq sF_SEARCH_LB_AGE=Yash Dairisi: sADDADDAFRIEND_STATUS_CAPTION= Halet sF_PSTN_INLIST_CAPTION=Bir Alaqidash qoshush sF_PSTN_INLIST_HEADER=Téléfon nomuri qoshulmidi! sF_PSTN_INLIST_INFOTEXT=Siz kirgüzgen téléfon nomuri %s tizimlikingizge qoshulup bolghan sF_PSTN_INLIST_CALL_BTN_LABEL=Hazir %sni chaqirish sF_PSTN_INLIST_PREVIOUS_BTN_LABEL=< Aldigha sF_PSTN_INLIST_FINISH_BTN_LABEL=Axirlashturush sF_PSTN_INLIST_CANCEL_BTN_LABEL=Yépish sSTATUSMENU_CAPTION_FREEFORCHAT=Skype Me sSTATUSTEXT_USER_FREEFORCHAT=Skype Me sTRAYHINT_USER_FREEFORCHAT=Skype Me sSTATUS_FREEFORCHAT=Skype Me sF_USERINFO_FREEFORCHAT=Skype Me sSTARTTAB_BALANCE_TEXT=SkypeOut krédit: %s %s sSTARTTAB_BALANCE_TEXT_EMPTY=Sizning SkypeOut hésabingizdiki krédit 0 sF_SEARCH_AGE_OVER_50=50+ sGREENBUTTON_HINT_REDIAL=Qayta bésish %s sMAINMENU_TOOLS_MY_ACCOUNT=Hésabimni Bashqurush sSEARCHMENU_SENDCONTACTS=Alaqidash Ewetish sSTATUSPAGE_BRANDING=Ziyaret Qilish sFILETRANSFER_OPENDLG_TITLE=Höjjet tallap ewetish... sFILETRANSFER_SEND_CAPTION=Höjjet ewetiwatidu sFILETRANSFER_REC_CAPTION=Höjjet qobul qiliwatidu sFILETRANSFER_SEND_HEADER=Höjjet ewetiwatidu sFILETRANSFER_SEND_HEADER_DONE=Höjjet ewetiwatidu. Tamamlandi! sFILETRANSFER_SEND_HEADER_FAILED=Höjjet ewetiwatidu. Meghlup boldi! sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CANCELLED=Höjjet ewetiwatidu. Bikar qilindi! sFILETRANSFER_REC_HEADER=Höjjet qobul qiliwatidu sFILETRANSFER_REC_HEADER_DONE=Höjjet qobul qiliwatidu. Tamamlandi! sFILETRANSFER_REC_HEADER_FAILED=Höjjet qobul qiliwatidu. Meghlup boldi! sFILETRANSFER_REC_HEADER_CANCELLED=Höjjet qobul qiliwatidu. Bikar qilindi! sFILETRANSFER_SEND_HINT1=Bu höjjetni ewetidighan kishi: sFILETRANSFER_REC_HINT1=%s sizge bu höjjetni ewetiwatidu: sFILETRANSFER_STATUS_CAPTION= Halet sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_WAITING=Tapshuriwalghuchini kütiwatidu... sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_ACCEPTING=Tapshuriwalghuchigha ulawatidu... sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_TRANSFER=tamamlandi (%d kB). %d minut qaldi (her sékondta %d kB). sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_SUCCESSFUL=Höjjitingiz muweppeqiyetlik ewetildi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_RECEIVED=Höjjitingiz muweppeqiyetlik qobul qilindi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED=Höjjet yollash meghlup boldi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED=Qarshi terep höjjet yetküzüshni bikar qildi sFILETRANSFER_SAVEAS_BTN=...saqlash sFILETRANSFER_ACCEPT_BTN=Qoshulush sFILETRANSFER_CANCEL_BTN=Wazkech sFILETRANSFER_CLOSE_BTN=Yépish sFILETRANSFER_OPENFILE= "%s" Échish sFILETRANSFER_OPENFOLDER=Qobul qilin'ghan höjjet bar jilitni échish sFILETRANSFER_FILESIZE=Höjjet Rezmisi: %d kB sFILETRANSFER_SAVEDLG_TITLE=Saqlash... sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT=Höjjet yollashni rastinla bikar qilamsiz? Eger hazir bikar qilsingiz, qarshi terep bu höjjetni qobul qilalmaydu sFILETRANSFER_CLOSE_TITLE=Höjjet yollashni bikar qiliwatidu sFILETRANSFER_CLOSE_CAP=Höjjet yollashni bikar qiliwatidu sFILETRANSFER_INFORM=Siz peqet sizge ijazet bergen kishige höjjet eweteleysiz sF_CHAT_HINT_FILETRANSFER=%sge bir höjjet ewetish sF_USERENTRY_LABEL_SELECTION=Néme ish qilmaqchisiz? sF_USERENTRY_LABEL_STATUS= Halet sF_USERENTRY_LABEL_STATUS_WAITING=Saqlawatidu... sF_USERENTRY_LABEL_STATUS_LOGGING=Kiriwatidu... sF_USERENTRY_LABEL_STATUS_CREATING=Hésab quriwatidu... sF_USERENTRY_LABEL_TRY_AGAIN=Qayta sinang! sF_USERENTRY_BUTTON_REGISTER=Kéyinki > sF_USERENTRY_INFO_NAME_TAKEN=Kechürüng, biraq bu Skype Nami ishlitilip bolghan. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_1_1=Siz iltimas qilghan bu Skype Nami ishlitilip bolghan. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_1_2=Töwendiki Skype Namlirini ishlitishke bolidu. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_1_3=Ishlitishke bolidighan Skype Namliridin birni tallap "Kéyinki" ni chékip dawamlashturung. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_2=Ishlitishke bolidighan Skype Namliri: sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_3= sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_4=Eger siz yuqirida körsitilgen Skype Namlirini yaqturmisingiz, bashqa Skype Namini ishlitip tizimlitip béqing: sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_6_1=Eskertish: Eger siz yéngi bir Skype Namini kirgüzsingiz, biz siz teminligen parol arqiliq hésab qurimiz. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN_6_2= sADDADDAFRIEND_PREVIOUS_BTN=< Aldinqi sADDADDAFRIEND_NEXT_BTN=Kéyinki > sADDADDAFRIEND_CANCEL_BTN=Wazkech sADDADDAFRIEND_FINISH_BTN=Axirlashti sADDADDAFRIEND_STOP_BTN=Toxtitish sFILETRANSFER_HINT1_RELAYED=Sizning yollishingiz almashturuwétildi. sFILETRANSFER_HINT2_RELAYED=Bu néme gep? sFILETRANSFER_EXPLANATION_RELAYED=Sizning yetküzüshingizni bashqa bir esh yetküzmekte, chünki biwasite ulunushqa munkinchiliq yoq. Yetküzüsh sür'iti 0.5 Kb de cheklinidu. Eger siz chong höjjet yollimaqchi bolsingiz, bashqa usul bilen yollishingizni tewisiye qilimiz. sFILETRANSFER_HINT_CALL=%sni chaqirish sFILETRANSFER_HINT_MESSAGE=%sge meséj ewetish sFILETRANSFER_HINT_PROFILE=%sning profilini Körüsh sF_USERENTRY_LB_ASTERISK_1=Qizil yultuz belgisi ( sF_USERENTRY_LB_ASTERISK_2=) qoyulghanlirini toldurush zörür. sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_2=Skype Nami choqum herp bilen bashlinishi zörür, u reqemni öz ichige alsimu bolidu, biraq boshluq ishletsingiz bolmaydu. sF_USERENTRY_ERROR_WRONG_HANDLE=Siz kirgüzgen herpni Skype Namida ishlitishke ijazet yoq. sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_1=6 din 32 giche herp (%d ishlitildi) sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN_1=4 din 40 qiche herp (%d ishlitildi) sBUDDYMENU_SENDFILE=Höjjet Ewetish sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED_2=Qarshi terep höjjet yollashni bikar qildi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED_2=Höjjet yollash meghlup boldi sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT_2=Höjjet yollashni rastinla bikar qilamsiz? Eger hazir bikar qilsingiz, höjjetni tapshuruwalalmaysiz sFILETRANSFER_HINT_DEFAULT_FOLDER=Höjjitingiz saqlinidighan orun: sF_SEARCH_BUTTON_CLOSE=Yépish sF_SEARCH_BUTTON_STOP=Toxtitish sFILETRANSFER_INFORM_FOLDER=Yollash jiltisi teyyar bolmidi sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_TRANSFER_1=tamamlandi (%d kB). %s qaldi (her sékondta %d kB). sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_TRANSFER_2=tamamlandi (%d kB). %s qaldi (her sékondta %d B). sFILETRANSFER_CAPTION_2=tamamlandi sFILETRANSFER_INFORM_FILE_TOO_BIG=Siz yollimaqchi bolghan höjjet 2 GB din kichik bolishi zörür sFILETRANSFER_OPEN_BTN=Échish sBUDDYLIST_ERROR_HANDLE_INVALID=Inawetsiz Skype Name sBUDDYLIST_ERROR_HANDLE_WRONG_START=Siz bir inawetlik Skype Namini kirgüzishingiz yaki téléfon nomurigha dölet nomurini qoshup kirgüzishingiz zörür, mesilen +869915551234 sFILETRANSFER_VIRUS_TEXT=Höjjette virus bardek turidu. Biz virus tazlash programmisi arqiliq tapshuriwalghan höjjetni tazilishingizni küchlük tewisiye qilimiz, hetta ewetküchini tonusingizmu. Bu höjjetni rastinla qobul qilamsiz? sFILETRANSFER_VIRUS_TITLE=Höjjet yollash iqtidarini échish sFILETRANSFER_VIRUS_CAP=Höjjet yollash iqtidarini échish sSTATUSTAB_TELLAFRIEND=Skypeni bashqilargha tonushturush sFRIENDS_TELLFRIEND_HINT=Bu yerni chékip Skypeni bashqilargha tonushturalaysiz sPSTN_RES_10403=Nomur cheklen'gen sPSTN_RES_10408=Chaqirish waqittin éship ketti sPSTN_RES_10420=Nachar kéngeytme sPSTN_RES_10482=Hazirche ishletkili bolmaydu sPSTN_RES_10484=Inawetsiz téléfon nomuri sPSTN_RES_10487=Chaqirish toxtitildi sPSTN_RES_10500=Téléfon torida xataliq bar - qayta sinang sPSTN_RES_10503=Mulazimetni ishletkili bolmaydu - qayta sinang sPSTN_RES_10504=Mulazimet waqti éship ketti - qayta sinang sPSTN_RES_10600=Tor aldirash sPSTN_RES_10603=Chaqirish ret qilindi sPSTN_RES_10604=Inawetsiz téléfon nomuri sPSTN_RES_10686=Tor aldirash sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur. sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur. sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF=Skype parolingiz yéqinda özgertilgen. SkypeOutni dawamliq ishlitishingiz üchün yéngi parol arqiliq qayta kirishingiz zörür. Bu sizning Skype'iringizning qalaymiqan ishlitishining aldini élish üchündur. sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_CAPTION=Parol Özgertildi sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_HEADER=Parol Özgertildi sINVALID_NUMBER_CAPTION=Inawetlik nomur emes sINVALID_NUMBER_HEADER=Inawetlik nomur emes sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK=SkypeOut hésabingiz aktip sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK_LINK_1=Hésabingizni bashqurush üchün bu yerni chéking sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW=SkypeOut: Peqet %s Euro qaldi sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW_LINK_1=Pul iqtisad qilish üchün - téximu köp SkypeOut kartisi sétiwéling sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO=Dunyaning herqandaq yérige sheher téléfon heqqi boyiche heq élinidu sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO_LINK_1=SkypeOut: Bu jaydin bashqa jaylargha téléfon bérish bahasi sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_EMPTY=SkypeOut: 0 krédit qaldi sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_EMPTY_LINK_1=Pul iqtisad qilish üchün - téximu köp SkypeOut kréditi sétiwéling sDIALPAD_PROMO_LOW_PSTN_1=SkypeOut: 1 Eurodin azraq qaldi sDIALPAD_PROMO_LOW_PSTN_2=Pul iqtisad qilish üchün - téximu köp SkypeOut kréditi sétiwéling sDIALPAD_PROMO_NO_PSTN_1=SkypeOut arqiliq dostliringizgha téléfon béring sDIALPAD_PROMO_NO_PSTN_2=SkypeOut: Bu jaydin bashqa jaylargha téléfon bérish bahasi sPRANK_WARNING_1=Saxtipezlerning aware qilishi we chataq sélishidin ensiremsiz? sPRANK_WARNING_2=Shexsiy mexpiyetlik tengshekliringizni özgertish üchün bu yerni chéking sCALLTAB_UPSELL_NO_1=SkypeOut arqiliq dostliringizgha téléfon béring sCALLTAB_UPSELL_NO_2=SkypeOut: Bu jaydin bashqa jaylargha téléfon bérish bahasi sCALLTAB_UPSELL_LOW_1=SkypeOut: 1 Eurodin azraq qaldi sCALLTAB_UPSELL_LOW_2=Pul iqtisad qilish üchün - téximu köp SkypeOut kartisi sétiwéling sF_CHAT_CAPTION2=%s (%s) %s Söhbet sINFORM_FFC=Skype Me' Iqtidarini Qözghattingiz: Siz tonumaydighan yaki xalimaydighan kishiler sizning liniyede ikenligingizni we bashqilar bilen alaqilishishni xalaydighanliqingizni biliwalalaydu. Bularning ichide siz ijazet bermigen yaki xalimaydighan kishiler bolishi munkin, ular sizni izdesh arqiliq tapalaydu.|| 'Skype Me' modida, siz ijazet bermigen kishilermu hette alaqe tizimingizde yoq kishilermu siz bilen alaqe qilalaydu. Sizning mexpiyetlik tengshekliringiz, siz 'Skype Me' modidin chiketkende andin eslige kélidu. sINFORM_FFC_TITLE=Tasadibiy Paranglishishqa mumkinchilik bar sINFORM_DND_FFC=Tasadibiy Paranglishishqa mumkinchilik bar sF_OPTIONS_LB_FFC=Skype Me halitide bolghanliqingiz üchün, Skype tasadibiy paranglishishni aptomatik aktiplidi sFILETRANSFER_SEND_HEADER_PAUSED=Höjjet ewetiliwatidu... Toxtitip qoyuldi! sFILETRANSFER_REC_HEADER_PAUSED=Höjjet qobul qiliniwatidu... Toxtitip qoyuldi! sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_PAUSED=Höjjet yeküzüsh toxtitip qoyuldi... sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CONNECTING=Höjjet ewetiliwatidu. Uliniwatidu… sFILETRANSFER_REC_HEADER_CONNECTING=Höjjet qobul qiliniwatidu. Uliniwatidu… sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CONNECTING=Uliniwatidu... sF_CHAT_SENDING_YOURSELF=Özingizge meséj ewetelmeysiz sCALLHISTORYMENU_SENDFILE=Höjjet Ewetish sUSERMENU_SENDCONTACTS=Alaqidash Ewetish sUSERMENU_SENDFILE=Höjjet Ewetish sCONFERENCE_CALLSTATUS_CANCELLED=Bikar Qilindi sCALL_LB2_CANCELLED=Bikar Qilindi sHOTKEY_MUTE=Mikrofonni awazsiz qilish sFILETRANSFER_INFORM_PROGRAMM_MISSING=Bu höjjetni achalaydighan yumshaq détal kompyutéringizda yoq! sF_MULTICHAT_SHOWUSERS=Qollanchilarni|körüsh sF_MULTICHAT_HIDEUSERS=Qollanchilarni|Yoshurush sF_MULTICHAT_INVITE=Bashqa qollanchilarni söhbetke teklip qiling! sF_STARTCHAT_TITLE=Söhbetke teklip qilish sF_STARTCHAT_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Söhbetdashlar: sF_STARTCHAT_TEXT=Teklip kunupkisi bilen bashqilarni söhbetke qoshiwalalaysiz sF_STARTCHAT_INVITE_BUTTON=Teklip Qilish sF_MULTICHAT_CAPTION_FEW=%s we %s | %s Söhbet sF_MULTICHAT_CAPTION_MANY=%d söhbetdash | %s Mezmun sBUDDYLIST_EMPTY_OFFLINE=Héchbir Alaqidash liniyede emes sPSTN_RES_1000=Skype Proksigha ulanmidi sF_USERENTRY_CB_START_SKYPE=Kompyutér qözghalghanda Skypemu qözghalsun sF_SEND_CONTACTS_NOT_AUTHORIZED=%s peqet ijazet berilgen qollanchilardin kelgen alaqidashnila qobul qilimen sF_CHAT_SYS_ERROR_NOT_AUTHORIZED=Siz meséj yollimaqchi bolghan kishige siz bilen alaqe qilishqa ijazet berilmigen we siz ijazet bermigen kishilerdin meséj élishnimu étiwetken. Shunga ular meséjingizge jawab qayturalmaydu. sFILETRANSFER_FILESIZE2=Höjjet Rezmisi: %d B sF_MULTICHAT_INVITE_FAIL=Ezalar tizimlikige qoshush mumkin bolmidi sF_MULTICHAT_LEGACY_WARNING=%s Skypening kona neshrini ishlitiwatidu. Kona Skypeda Köpchilik Söhbetlishish iqtidari bolmighachqa bu söhbetke qoshuwélish mumkin emes. sF_MULTICHAT_ACCEPT_CAPTION=Söhbetke teklip keldi sF_MULTICHAT_ACCEPT_TEXT=%s sizni köpchilik söhbetke teklip qildi. Bu söhbetke töwendikiler qatnashmaqta: sF_MULTICHAT_CONFIRM=Köpchilik söhbitige teklip kelgende, daim méni xewerlendürüng sF_MULTICHAT_ACCEPT_ACCEPT=Qoshulush sF_MULTICHAT_ACCEPT_DENY=Ret qilish sACL_CHANGE=Özgertish sACL_OK=Tamam sACL_REMOVE=Öchürüsh sACL_ANOTHER_PROGRAM=Skypeni yene bir programma ishlitishni telep qilmaqta sACL_SECURITY_RISC=Skypeni yene bir programma ishletmekchi boliwatidu sACL_CHANGED_PROGRAM=** DIQQET ! ** Özgertilgen bir programma Skypeni ishletmekchi boliwatidu! sACL_WHAT_TO_DO=Néme qilmaqchi boliwatisiz? sACL_NAME=Isim sACL_PUBLISHER=Neshrchi sACL_ALLOW_ASK=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset, emma kéyinmu méning ruxsitimni élishi kérek sACL_ALLOW=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset sACL_FORBID=Bu programmining Skypeni ishlitishige ruxset yoq sACL_MANAGE=SPI Ishlitish Kontrolni Bashqurush sACL_ALLOWED=Skypeni ishlitishke ruxset sACL_ALLOWED_THIS=Skypeni ishlitishke bu séssiyede ruxset bérildi sACL_NOT_ALLOWED=Skypeni ishlitishke ruxset yoq sACL_CANCEL=Wazkech sACL_ACTIVE=Aktip sMAINMENU_TOOLS_APIACL=Bashqa programmilarning Skypeni ishlitishini bashqurush sF_SEARCH_OFFLINE_INFO=Sizning Intérnét ulanmingiz üzüldi. Bu ehwalda bashqilar bilen alaqe qilalmaysiz sFILETRANSFER_INFORM_BLOCKED=Sizni chekligenlerge höjjet ewetelmeysiz sEXPLORER_SENDTO_DESCRIPTION=Höjjet ewetish sFILETRANSFERSEND_CAPTION=Höjjet ewetiwatidu sFILETRANSFERSEND_LB_CAPTION=Skype Alaqisini Tallang sFILETRANSFERSEND_BTN_SEND=Ewetish sFILETRANSFERSEND_BTN_CANCEL=Wazkech sFILETRANSFERSEND_LB_SELECT=Höjjet (%s)ni ewetmekchi bolghan alaqidashni tallang we "Ewetish" kunupkisini bésip höjjet ewetishni bashlang. sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1=Kéliwatqan chaqiriqni ret qilmaqchi bolghanda sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_1=Awaz-mailgha chaqiriq ewetish sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_2=Aldirash awazni qoyush sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2=Sözlishiwatqan waqtimda bashqa birsi chaqirip qalsa sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_1=Awwal kelgen téléfonni saqlitish sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_2=Yéngi chaqiriqni awaz-mailgha ewetish sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_1=Eger men sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LB_1=sékond iqiche jawab qayturmisam, chaqiriqni awaz-mailgha yollash sF_OPTIONS_VOICEMAIL_RECORDING_ERROR=Awaz-mail élish xata sF_OPTIONS_VOICEMAIL_PLAYBACK_ERROR=Awaz-mail qoyush xata sF_OPTIONS_VOICEMAIL_UPLOAD_ERROR=Awaz-mail yüklesh xata sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CREATING_ERROR=Salamlishish sözini qurushta xataliq bar. sGREETING_DELETE_TEXT=Salamlishish sözini rastinla öchüremsiz? sGREETING_DELETE_TITLE=Salamlishish sözini öchürüsh sGREETING_DELETE_CAP=Salamlishishni sözini öchürüsh sF_BLOCK_BLOCKING_YOURSELF=Özingizni chekliyelmeysiz sCALL_LB2_TO_VOICEMAIL=Awaz-mailgha yollash sVM_GREETING_PLAYBACK=Salamlishish sözini qoyush sVM_GREETING_DOWNLOAD=Salamlishish sözini chüshürüsh sVM_GREETING_ERROR=Salamlishish sözi xataliqi sVM_VOICEMAIL_RECORDING=Awaz-mail élish sVM_VOICEMAIL_RECORDED=Awaz-mail élindi sVM_VOICEMAIL_UPLOADING=Awaz-mailni yüklesh sVM_VOICEMAIL_SENT=Awaz-mailni ewetish sVM_VOICEMAIL_FAILED=Awaz-mail meghlup boldi sVM_VOICEMAIL_CANCELLED=Bikar Qilindi sBUDDYMENU_VOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish sMAINMENU_TOOLS_VOICEMAIL=Awaz-mail sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_2=Téléfonda sözlishiwatqanda, bashqilardin kéliwatqan chaqiriqni awaz-mailge yollap turush sCALLHISTORYBUTTON_HINT_VOICEMAIL=Awaz-mail sF_ABOUT_SENTENCE=Heqsiz Intérnét téléfoni néme dégen qolay! sF_SPLASH_SENTENCE=Heqsiz Intérnét téléfoni néme dégen qolay! sF_CHAT_HINT_UNBLOCK=Bu kunupkini bésip %sning alaqilishish teklipini qobul qiling sF_MULTICHAT_SETTOPIC_CAPTION=Söhbet Témisi sF_MULTICHAT_SETTOPIC_TEXT=Bu söhbet üchün téma kirgüzing: sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE=Siz rastinla bu söhbettin ayrilmaqchimu? sCONFIRM_MULTICHAT_LEAVE_TITLE=Söhbettin ayrilish sCHAT_MEMBER_ADDED=%s %sni bu söhbetke qatnishishqa teklip qildi sCHAT_MEMBER_ACCEPTED=%s söhbetke qatnashti sCHAT_MEMBER_LEFT=%s söhbettin ayrildi sCHAT_MEMBER_INCAPABLE=%s ishlitiwatqan Skypeda söhbetlishish iqtidari yoq sCHAT_MEMBER_PRIVACY_ERROR=%s ning "Shexsiylik Tengshek" seweblik bu söhbetke qatnishalmaydu sCHAT_MEMBER_NOTFOUND=%s tépilmidi sCHAT_MEMBER_DECLINED_ADD=%s bu söhbetke qatnishishni ret qildi sF_MULTICHAT_SET_TOPIC=Söhbet|Témisi sF_MULTICHAT_LEAVE=Ayrilish sF_MULTICHAT_TOPIC=Téma: sF_MULTICHAT_TOPIC_CHANGED=%s söhbet témisini %sgha yötkidi sCANNOT_OPEN_VM_DURING_CALL=Téléfon ishlitiwatqanda awaz-mailni anglighili bolmaydu sCANNOT_OPEN_VM_DURING_CALL_TITLE=Uchur! sCONFIRM_DELETE_VOICEMAIL=Bu awaz-mailni öchüremsiz sCONFIRM_DELETE_VOICEMAIL_TITLE=Diqqet! sCONFIRM_DELETE_VOICEMAIL_CAP=Diqqet! sNUMBER_HIDDEN=[Natonush nomur] sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_TRANSFER_3=Tamamlandi. (%d kB). Yene 24 saettin artuq waqit qaldi (%d BPS) sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_TRANSFER_4=Tamamlandi. (%d kB). Yene 24 saettin artuq waqit qaldi (%d BPS) sF_APIACL_CERTIFICATE=Guwaname sCHAT_INITIAL_MEMBERS=Hazir %slar bu söhbetke teklip qilindi sVOICEMAIL_FROM=%d din kelgen awaz-mail sMAINMENU_TOOLS_OUTLOOK=Alaqe Tizimlikini Importlash sF_OUTLOOK_CAPTION=Alaqe Tizimlikini Importlash sF_OUTLOOK_CAPTION_LABEL=Alaqe Tizimlikini Skypegha Importlash sF_OUTLOOK_BUTTON_SELECT=Hemmini Tallash sF_OUTLOOK_BUTTON_DESELECT=Hemmini Tallashsizlash sF_OUTLOOK_BUTTON_PREV=<< Aldinqisigha sF_OUTLOOK_BUTTON_NEXT=>> Kéyinki sF_OUTLOOK_BUTTON_CANCEL=Wazkech sF_OUTLOOK_BUTTON_EXIT=Chiqish sF_OUTLOOK_BUTTON_SEND_AND_FINISH=Ewetish sF_OUTLOOK_BUTTON_FINISH=Tamamlandi sF_OUTLOOK_FIELD_USERNAME=Skype Nami sF_OUTLOOK_FIELD_FULLNAME=Isim-Famile sF_OUTLOOK_FIELD_COUNTRY=Dölet sF_OUTLOOK_FIELD_EMAIL=E-mail sF_OUTLOOK_LABEL_1_1=Alaqe Tizimlikini Importlash Sihirbazigha Merhemet. sF_OUTLOOK_LABEL_1_2=Bu sihirbaz Skypeni ishlitiwatqan dostliringizni izdep tépishingizgha yardem qilidu. sF_OUTLOOK_LABEL_1_3=Alaqe Tizimlikini importlash üchün Eswablar -> din Alaqe Tizimlikini Importlash'ni chékip qollinilalaysiz. Eger hazir Alaqe Tizimlikini Importlash'ni qollanmisingiz, kéyinche herqandaq waqitta uni qollinilalaysiz. sF_OUTLOOK_LABEL_1_4=Bu sihirbaz Skype toridin Outlook / Outlook Express / Opera adrés deptiri tizimlikide bolushi éhtimal ezalarni tépip béridu. sF_OUTLOOK_LABEL_1_5=Kéyinki dégen kunupkini chéksingiz, Skype aptomatik halda izdeshni bashlaydu. sF_OUTLOOK_LABEL_1_6=Dawamlashturush üchün, "Kéyinki"ni, chiketmekchi bolsingiz, "Wazkech"ni chéking. sF_OUTLOOK_LABEL_2_1=Bu sihirbaz kompyutéringizdin Alaqidashlarni izdeydu. Sel kütüng. sF_OUTLOOK_LABEL_3_1=Héchbir alaqidash tépilmidi. sF_OUTLOOK_LABEL_3_2=Bu sihirbaz kompyutéringizdin héchbir alaqidashni tapalmidi. sF_OUTLOOK_LABEL_3_3=Özingiz izdimekchi bolsingiz, Eswablar tizimlikidin "Skype Qollanchilirini Izdesh" iqtidarini tallang. sF_OUTLOOK_LABEL_3_4=Sihirbazni yépish üchün, Tamamni bésing. sF_OUTLOOK_LABEL_4_1=Kompyutéringizdiki adrés tizimlikidin %sni taptuq. sF_OUTLOOK_LABEL_4_2=Emdi bu qollanchilarni Skype toridin axturimiz sF_OUTLOOK_LABEL_4_3=Buninggha bir nechche minute kétishi mümkin. Sel kütüng. sF_OUTLOOK_LABEL_4_4=Axturush meshghulati axirlashquche ariliqta bu ramkini kichiklitip tursingizmu bolidu. sF_OUTLOOK_LABEL_4_5=Axturush tamamlan'ghanda Skype sizge uqturidu. sF_OUTLOOK_LABEL_5_1=Izdigen alaqidashqa mas kélidighanlardin %slar tépildi. sF_OUTLOOK_LABEL_5_2=Alaqidashning profilini körmekchi bolsingiz, "Kéyinki"ni chéking. sF_OUTLOOK_LABEL_5_3=Bu alaqidashlarni Alaqe Tizimlikige qoshmaqchi bolsingiz "Kéyinki"ni chéking. sF_OUTLOOK_LABEL_5_4=Tallan'ghan obyéktlarning siz izdigen obyéktlar bolishigha ishenchingiz bolmisa, bu obyéktlerning ismining aldidiki tallanmini öchüriwetsingiz tizimlikke xatirlenmeydu. sF_OUTLOOK_LABEL_5_5=Tallan'ghan alaqidashlarning hemmisini tizimlikingizge kirgüzmekchi bolsingiz we ularning ruxsitini almaqchi bolsingiz "Kéyinki"ni chéking. Meshghulattin waz kechmekchi bolsingiz, "Wazkesh"ni chéking. sF_OUTLOOK_LABEL_6_1=Mubarek bolsun! Siz tallighan alaqidashlarning hemmisi Skype Alaqe Tizimlikige xatirlendi. sF_OUTLOOK_LABEL_6_2=Lékin, töwendiki alaqidashlar Skype toridin tépilmidi. sF_OUTLOOK_LABEL_6_3=Emdi bu alaqidashlargha Skypeni ishlitish tewsiyesi ewetsingiz bek yaxshi bolatti. sF_OUTLOOK_LABEL_6_4=Kéyinki'ni chékip bir shexsiy email (xalisane) yézing we namliri aldida tallash katekchiliri bar qollanchilargha eweting. sF_OUTLOOK_LABEL_6_5=Bu meshghulattin chékinmekchi bolsingiz, "Wazkech"ni chéking. sF_OUTLOOK_LABEL_7_1=Siz %s alaqidishingizni Skypeni ishlitishke teklip qilmaqchi boliwatisiz. sF_OUTLOOK_LABEL_7_2=Bu teklipke ismingiz, email adrésingiz, we xalisingiz shexsiy salimingizni éytip béring. sF_OUTLOOK_LABEL_7_3=Teklipni mangdurmaqchi bolsingiz, "Ewetish"ni chéking. Shuning bilen bu meshghulat axirlishidu. sF_OUTLOOK_LABEL_7_4=Chékinmekchi bolsingiz "Wazkech"ni chéking. sF_OUTLOOK_LABEL_7_5=Isminigiz sF_OUTLOOK_LABEL_7_6=E-mail adrésingiz sF_OUTLOOK_LABEL_7_7=Xushkepsiz meséjliri sF_OUTLOOK_STATUS_CAPTION= Halet sF_OUTLOOK_STATUS_SEARCHING=Izdewatidu... sF_OUTLOOK_STATUS_FINISHED=Izdesh tamamlandi sF_OUTLOOK_STATUS_WAITING=Saqlawatidu... sF_OUTLOOK_STATUS_SEARCHING_2=Skype toridin izdimekte... sF_OUTLOOK_LABEL_8_1=Skype toridin héchkim tépilmidi. sF_OUTLOOK_LABEL_4_6=Dawamlashturush üchün "Kéyinki"ni chéking. sACL_FAQ_LINK=Bu néme gep? sBLUSH_SMILEY=qizirish sWONDERING_SMILEY=heyran sSLEEPY_SMILEY=uyquchan sDULL_SMILEY=zérikishlik sDOH_SMILEY=apla! sANGRY_SMILEY=achiqlimaq sWASNTME_SMILEY=men emes idim! sWORRIED_SMILEY=ensiresh sMMM_SMILEY=mmmmm... sNERDY_SMILEY=gomush sLIPSSEALED_SMILEY=aghzim tikiklik sSKYPE_SMILEY=Skype sYES_SMILEY=hee sNO_SMILEY=yaq sHEART_SMILEY=yürek sBROKENHEART_SMILEY=azarliq yürek sFLOWER_SMILEY=gül sPHONE_SMILEY=téléfon sMUSIC_SMILEY=muzika sCD_SMILEY=CD sMP3_SMILEY=mp3 sMOVIE_SMILEY=kino sPICTURE_SMILEY=süret sCOFFEE_SMILEY=qehwe sMAIL_SMILEY=(sizge) email bar sBEER_SMILEY=piwa sDRINK_SMILEY=ichimlik sCAKE_SMILEY=tort sTIME_SMILEY=waqit sCAR_SMILEY=aptomobil sCOMPUTER_SMILEY=kompyutér sSTAR_SMILEY=yultuz sF_MULTICHAT_SEND_FILE_MULTIPLE=Hemmisige|höjjet ewetish sF_MULTICHAT_START_CONF=Mejilis|Bashlash sF_MULTICHAT_SEND_FILE=Höjjet|Ewetish sF_MULTICHAT_INVITE2=Qoshush sF_MULTICHAT_USERS_FEW=%s we %s sF_MULTICHAT_USERS_MANY=%d qatnashquchilar sF_MULTICHAT_INVITE_HINT=Söhbetke teklip qilish sF_MULTICHAT_TOPIC_HINT=Söhbet témisini békitish sF_MULTICHAT_LEAVE_HINT=Bu söhbettin ayrilish sF_MULTICHAT_CONF_HINT=Söhbet qatnashchilar bilen mejilis chaqiriqi bashlash sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_HINT=Bu söhbettiki barliq qatnashquchilargha höjjet ewetish sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_CAPTION=%sge höjjet ewetish sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_WARNING=%s dégen bu höjjetni %sgha ewetmekchi boliwatisiz sF_MULTICHAT_SENDFILE_MULTI_WARNING2=%sge choqum %d höjjetni ewetemsiz? sF_MULTICHAT_SENDFILE_LIMIT_ERROR=Bir qétimda %d din köp qollanchigha höjjet ewetelmeysiz sF_MULTICHAT_MY_PROFILE=Profilimni özgertimen sF_MULTICHAT_TIMEUNITS=minut\minut\saet\saet\kün\kün sF_MULTICHAT_LAST_MESSAGE_TIME=Aldinqi meséj %d %s burun ewetilgen sF_MULTICHAT_CAPTION=%s | %s Yazma Meséj sF_OUTLOOK_LABEL_1_7=Microsoft Outlookni ishlitiwatqan bolsingiz, ong terepte agahlandurush uchuri chiqidu sF_OUTLOOK_LABEL_1_8=Xatirjem bolup "Hee"ni tallang. Skype peqet höjjetni oquydu xalas sF_OUTLOOK_LABEL_7_8=Skypeni kompyutéringizgha chüshüriwalsingiz dunya miqyasida heqsiz téléfon béreleysiz. sF_OUTLOOK_STATUS_PERCENTAGE=% tamamlandi sMAINMENU_TOOLS_CHATS=Yéqinqi Yazma Meséjlar sF_AUTHQUERY_VIEWPROFILE=Profil Körüsh sF_AUTHQUERY_SEND_MESSAGE=Söhbet Bashlash sF_CHAT_CLEAR_HISTORY_CONFIRM_MSG2=%s bilen bolghan Yazma Meséj xatirisini rastinla öchürmekchi boliwatamsiz? sF_CHAT_CLEAR_IM_HISTORY=Yazma Meséj xatirisini öchürüsh sF_MULTICHAT_HANGUP=Qoyuwétish sF_MULTICHAT_HANGUP_HINT=Hazirqi chaqirishni qoyuwétish sCALL_LB2_LEAVING_VOICEMAIL=Awaz-maildin ayrilish sGREENBUTTON_HINT_ABORT_GREETING=Buyerni bésip salamlishishtin chékining we derhal awaz-mail qaldurung. sREDBUTTON_HINT_ABORT_GREETING=Buyerni bésip téléfonni qoyuwéting we awaz-mail QALDURMANG. sREDBUTTON_HINT_SEND_VOICEMAIL=Awaz-mail tamamlan'ghan bolsa bu yerni chéking. sF_NOTIFY_USER_SAYS=dédi: sF_NOTIFY_USER_CALLS=sizni chaqiriwatidu. sF_NOTIFY_USER_SIGNED_IN=liniyede sF_NOTIFY_USER_SIGNED_OUT=biliniyede sF_NOTIFY_SEND_CONTACTS=din sizge meséj bar sF_NOTIFY_ASK_AUTH=sizdin ijazet soraydu sF_NOTIFY_SEND_FILE=sizge höjjet ewetmekchi sF_NOTIFY_SEND_VOICEMAIL=sizge awaz-mail ewetti sF_MULTICHAT_SENDFILE_DISABLED_HINT=Bir qétimda peqet %d qollanchigha höjjet eweteleysiz sBUDDYMENU_HANGUP=Bu alaqidashning téléfonini qoyuwétish sF_MULTICHAT_MESSAGE_WARNING=Bu qollanchi liniyede emes. Meséjliringiz kéler qétim her ikkinglar liniyede bolghanda özlikidin tégidu. sFILETRANSFER_HINT_CRYPTED=Höjjet yetküzüsh shifirlan'ghan sF_OPTIONS_SOCKS_HOST=Sahipxan sF_OPTIONS_SOCKS_PORT=Port sF_OPTIONS_SOCKS_USERNAME=Qollanchi Nami sF_OPTIONS_SOCKS_PASSWORD=Parol sF_OPTIONS_SOCKS_ENABLE_AUTH=Proksi éniqlashni échish sF_OPTIONS_SOCKS_AUTOMATIC=Proksini aptomatik bayqash sF_USERENTRY_ERROR_PROXY_AUTH_FAILURE=Proksi éniqlash meghlup boldi sF_USERENTRY_ERROR_PROXY_AUTH_FAILURE2=Proksi éniqlash meghlup boldi sFILETRANSFER_REC_FOLDER=Höjjitingiz jilitke muweppeqiyetlik saqlandi: sFILETRANSFER_OPEN_FOLDER_HINT=Jilit %sni échish sFILETRANSFER_DONE=Tamamlandi sFILETRANSFER_FILE_SIZE=Höjjet rezmisi: sFILETRANSFER_TRANSFER_STATUS_1=%s tamamlandi, %s qaldi sFILETRANSFER_TRANSFER_STATUS_2=%s tamamlandi, 24 saettin köp waqit qaldi sF_OPTIONS_DELETE_HISTORY=Xatirini öchürüsh sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_0=xatire yoq sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_1=2 hepte sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_2=1 ay sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_3=3 ay sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_4=men'gü sF_OPTIONS_CHAT_HISTORY_LABEL=YM xatirisini saqlash mudditi: sMAIN_TOOLBAR_GETUSERINFO=Profil sMAIN_TOOLBAR_ADDTOCONTACTS=Qoshush sMAIN_TOOLBAR_CHAT=Yazma|Meséj sMAIN_TOOLBAR_SENDFILE=Höjjet|Ewetish sMAIN_TOOLBAR_QAF=Alaqidash| Qoshush sMAIN_TOOLBAR_SEARCH=Izdesh sF_NOTIFY_CONFERENCE=Téléfon mejlisige qoshuldingiz sF_OPTIONS_SHOW_TRAYALERTS=Liniyede halitini Sistéma texsiside körsitish sF_MULTICHAT_NEW_CHAT=Bu qatnashquchilar bilen yéngidin söhbet bashlash sF_MULTICHAT_HISTORY=Yazma Meséj xatirisini qayta yuklesh sF_MULTICHAT_NEW_TITLE=Yéngi Söhbet Qurush sF_STARTCHAT_TOPIC_LABEL=Söhbet Témisi sF_STARTCHAT_START_BUTTON=Qurush sF_STARTCHAT_INTRO_TEXT=Yéngi söhbetke qoshmaqchi bolghan qollanchini tallap "Qurush"ni chéking sCONTACTS_SKYPE=Skype Alaqidashliri sCONTACTS_SKYPEOUT=SkypeOut Alaqidashliri sBUDDYLIST_EMPTY3=Alaqidash Importlash sFRIENDS_EMPTY3_HINT=Outlook yaki Opera din alaqidashlarni importlash sF_NOTIFY_ACCEPT=Qobullash/ret qilish üchün bu yerni chéking. sF_MULTICHAT_DOWNBUTTON_HINT=Yéngi meséjingiz bar sF_MULTICHAT_CHAT_POLICY_WARNING=Shexsiylik tengshekler seweblik, %s jawab qayturalmaydu sF_FIND_CAPTION= Tépish sF_FIND_FIND_WHAT=&Tépish: sF_FIND_WHOLE_WORDS=Peqet &sözla tépish sF_FIND_MATCH_CASE=&Chong-kichik yézilishi sF_FIND_DIRECTION=Yönilish sF_FIND_DIRECTION_UP=&Yuqirgha sF_FIND_DIRECTION_DOWN=&Töwenge sF_FIND_FIND_NEXT=&Kéyinki sF_MULTICHAT_FIND=&Tépish... sF_MULTICHAT_FIND_AGAIN=&Yene Tépish ... sF_NOTIFY_LISTEN_VOICEMAIL=Bu yerni chékip anglang. sF_MULTICHAT_SHOW_HISTORY=Ilgiriki meséjlarni körüsh üchün bu yerni chéking sF_MULTICHAT_BLOCK_WARNING=Cheklen'gen qollanchi %s bu söhbette küchke ige emes sF_MULTICHAT_OLD_MESSAGE_WARNING=Bu söhbettikisi %d %s ilgiriki meséj sF_MULTICHAT_MESSAGE_UNDELIVERED=Meséj "%s" téxi ewetilmidi sF_OPTIONS_TOOLBARTEXT_LABEL=Iqtidar tizimliki körünidighan orun: sF_OPTIONS_TOOLBARTEXT_COMBO_RIGHT=ongda sF_OPTIONS_TOOLBARTEXT_COMBO_BOTTOM=astida sF_OPTIONS_TOOLBARTEXT_COMBO_NONE=Kunupka tékstini körsetmetlik sF_MULTICHAT_CLEAR_MESSAGES=Meséjlarni Tazilash sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TEXT=Barliq Yazma Meséj xatirisini öchüremsiz? (Échilghan barliq söhbetler taqilidu) sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TITLE=Yazma Meséj Xatirisini Ochüremsiz? sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_CAP=Yazma Meséj Xatirisini Ochüremsiz? sFILETRANSFER_FILE_TYPE=Höjjet Tipi: sFILETRANSFER_FILE_TYPE_UNKNOWN=%s höjjet sFILETRANSFER_FILE_TYPE_NO_EXT=Höjjet sF_OUTLOOK_LABEL_3_5=Skype qollanchilirini tépish üchün bu yerni chéking sF_MULTICHAT_ALONE_WARNING=Barliq qatnashquchilar bu söhbettin ayrildi sADDADDAFRIEND_IMPORT_CONTACTS_LABEL=Adrés deptiringizdin alaqidashlarni importlash sMAIN_TOOLBAR_CONFERENCE=Mejilis sF_MULTICHAT_PARTICIPANT_LIMIT_WARNING=Hazirqi söhbet eng köp bolghanda %d qollanchi bilen cheklinidu sSKYPE_LANG_FILES=Skype til höjjetliri (*.lang)|*.LANG sCALLHISTORYMENU_SENDVOICEMAIL=Awaz-mail Ewetish sUSERMENU_JOINCONFERENCE=Bu mejiliske jawab qayturush hem qatnishish sTOOLBAR_HINT_SENDFILE=Höjjet Ewetish sF_CONFIRM_CLICK_HERE=Kéyinki uchur üchün bu yerni chéking sF_MULTICHAT_EDIT_UNDO=Yéniwélish sF_MULTICHAT_EDIT_CUT=Késish sF_MULTICHAT_EDIT_COPY=Köchürüsh sF_MULTICHAT_EDIT_PASTE=Chaplash sF_MULTICHAT_EDIT_DELETE=Öchürüsh sF_MULTICHAT_EDIT_SELECTALL=Hemmisini Tallash sF_MULTICHAT_HIDEUSERS_HINT=Qollanchilarni Yoshurush sF_MULTICHAT_SHOWUSERS_HINT=Qollanchilarni Körsitish sMAINMENU_TOOLS_BOOKMARKED_CHATS=Belge Qoyulghan Söhbetler sINFORM_TOO_MANY_ATTEMPTS_LOGOFF=Skypeda ichki xataliq bolghanliqtin chiqip kettingiz. Siz derhal qayta kirsingiz bolidu. sINFORM_TOO_MANY_ATTEMPTS_LOGOFF_CAPTION=Chiqip ketti sINFORM_TOO_MANY_ATTEMPTS_LOGOFF_HEADER=Chiqip ketti sF_MULTICHAT_ALERTS_DISABLED=Meséj eskertish taqalghan sF_MULTICHAT_ALERT_STRING=Bu söhbette peqet "%s" ni öz ichige alghan meséjla eskertilidu sF_MULTICHAT_BOOKMARK_ON=Bu söhbetke belge qoyulghan sF_MULTICHAT_BOOKMARK_OFF=Bu yerni chékip söhbetke belge qoyalaysiz sF_MULTICHAT_NOT_FOUND="%s"ni tapalmidi sF_MULTICHAT_UNSUBSCRIBED_WARNING=Bu söbettin ayrildingiz sF_MULTICHAT_HISTORY_BROWSER_ERROR=Körgüchni achalmaydu sTAB_CAPTION_SKYPE=Skype sF_OPTIONS_PAGE_NOTIFICATIONS=Eskertmiler sF_OPTIONS_PAGE_VIDEO=Video sF_OPTIONS_BTN_MUTE=Barliq awazlarni étish sF_OPTIONS_NOTIF_ONLINE=liniyede bolghanda sF_OPTIONS_NOTIF_CALLS=méni chaqirghanda sF_OPTIONS_NOTIF_CHAT=men bilen söhbet bashlighanda sF_OPTIONS_NOTIF_FILE=manga bir höjjet ewetkende sF_OPTIONS_NOTIF_AUTH=méni tekshürgende sF_OPTIONS_NOTIF_CONTACTS=alaqidash ewetkende sF_OPTIONS_NOTIF_VOICEMAIL=manga awaz-mail qaldurghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_CALL_IN=Alaqidash méni chaqiriwatqanda sF_OPTIONS_SOUNDS_CALL_OUT=Men birawni chaqirghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_BUSY=Aldirash waqitta sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE=Yéngi meséj kelgende sF_OPTIONS_LB_NOTIFICATIONS=Eskertmini körsitish, eger birsi... sF_OPTIONS_LB_STARTUP=Bashlash sF_OPTIONS_LB_CHAT=Yazma Meséj sF_OPTIONS_LB_OTHER=Bashqa sF_OPTIONS_LINK_SOUND=Awaz üskünilirini tengshesh sF_OPTIONS_LINK_CONNECTION=Ulash paramétérlirini we proksilarni belgilesh sF_OPTIONS_LINK_SOUND2=Awaz eskertmilirini seplesh sF_OPTIONS_LINK_LEARN_MORE=Skype proksiliri we ottamlarni seplesh toghrisida téximu köp melumat sF_OPTIONS_LBC_ADVANCED=Tepsili sF_OPTIONS_LBC_CONNECTION=Ulinish sF_OPTIONS_LBC_DEVICES=Kirgüzish/Chiqirish Üsküniliri sF_OPTIONS_LBC_GENERAL=Omumi sF_OPTIONS_LBC_HOTKEYS=Qizziq-kunupkilar sF_OPTIONS_LBC_NOTIFICATIONS=Eskertmiler sF_OPTIONS_LBC_OTHER=Bashqa Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_OTHER2=Bashqa Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_PRIVACY=Shexsiylik sF_OPTIONS_LBC_RELATED=Munasiwetlik Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_RELATED2=Munasiwetlik Wezipiler sF_OPTIONS_LBC_SOUNDS=Awazlar sMAINMENU_FILE_CHANGEPASSWORD=Parol Özgertish sF_OPTIONS_VM_DURATION=Dawanlashqan Waqit: %s sékond sF_OPTIONS_VM_REMAIN=%s sékond qaldi sF_OPTIONS_VM_DOWNLOADING=Salam sözümni chüshüriwatidu sF_OPTIONS_VM_SET=Salam sözum sF_OPTIONS_VM_PLAYING=Salam sözümni qoyuwatidu sF_OPTIONS_VM_RECORDING=Salam sözümni éliwatidu sF_OPTIONS_VM_UPLOADING=Salam sözümni yüklewatidu sF_OPTIONS_LBC_MESSAGE=Salam Sözi sF_OPTIONS_LBC_SETTINGS=Tengshekler sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_HINT=Skype bashlanch awazgha tengshesh sF_OPTIONS_SOUNDS_CHANGE_HINT=WAV awaz höjjitidin birni tallash sF_OPTIONS_SOUNDS_PLAY_HINT=Qoyush: sF_OPTIONS_SOUNDS_DEFAULT=Skype bashlanch awaz sF_OPTIONS_BTN_UNMUTE=Barliq awazlarni échish sF_OPTIONS_LINK_VOICEMAIL_SUBSCR=Awaz-mail sanduqi élish üchün bu yerni chéking sF_OPTIONS_VOICEMAIL_NO_SUBSCR=Siz téxi awaz-mail sanduqi almidingiz sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO=Liniyede halettila salam sözingizni angliyalaysiz sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO2=Liniyede halettila salam sözingizni alalaysiz sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO3=Liniyede halettila salam sözingizni esli haletke tengshiyeleysiz sF_OPTIONS_VM_DATETIME=Élinghan: sF_USERINFO_BLOCKED=Tosulghan sMAINMENU_VIEW_TB_TEXTS=Eswabtayiqida konupka tékstini körsitish sMAINMENU_VIEW_TB_TEXTS_BOTTOM=Astida sMAINMENU_VIEW_TB_TEXTS_RIGHT=Ongda sMAINMENU_VIEW_TB_TEXTS_NONE=Taqaq sF_OPTIONS_LBC_MESSAGE2=Salam sözi sF_CHAT_FONT_TITLE=Font sF_CHAT_FONT_HINT=Meséj fontini özgertish sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_6_4=Teklip ewetish üchün "Kéyinki" ni chéking. sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_6_3=Teklip ewetmekchi bolghan alaqidashlarni tallang yaki "Hemmini Tallash" ni chékip tallang. sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_6_1=Biraq bashqa alaqidashlar Skype ni téxi ishletmigen bolishi mumkin. sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_6_2=Néme üchün ulargha bir teklip ewetmeysiz? sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_6_6=%s neper yéngi alaqidash Skype alaqidashlar tizimlikingizge qoshuldi. sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_5_3=Eger izdigen nezmungha mas kelgen netijining sizning dostingiz ikenlikini jezim qilalmisingiz, Skype Nami aldidiki ramkidiki belgini éliwetsingiz bolidu. sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_1_2=Bu körsetme kompyutéringizdiki alaqidashlarni izdeydu hem ularning Skype ni ishletken ishletmigenlikini tekshüridu sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_1_3=Eger ishletken bolsa ularni alaqidashlar tizimlikingizge qoshalaysiz. sF_IMPORT_CONTACTS_STATUS_SEARCHING=Kompyutéringizdiki %s alaqidashni izdewatidu sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_COUNT=%s alaqidash sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_COUNT2=%s alaqidash sF_IMPORT_CONTACTS_NOTE_NAME=%s din sCALL_TOOLBAR_HOLD=Kütüsh sCALL_TOOLBAR_RESUME=Dawamlash sCALL_TOOLBAR_MUTE=Awazsiz qilish sCALL_TOOLBAR_UNMUTE=Awazni échish sCALL_TOOLBAR_ADD=Qoshush sCALL_TOOLBAR_BLOCK=Cheklesh sCALLHISTORY_VOICEMAILS_0=Yéngi Awaz-mail Yoq sCALLHISTORY_VOICEMAILS_1=%d Yéngi Awaz-mail sCALLHISTORY_VOICEMAILS=%d Yéngi Awaz-mail sCALLHISTORY_PLAYVOICEMAILS_HINT=Yéngi awaz-mail anglash üchün bu yerni chéking sSTATUSPAGE_SKYPEIN=SkypeIn hésabingiz aktip sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_1=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking sF_OPTIONS_VM_SET2=Bashlanch salam sözi sF_OPTIONS_VM_PLAYING2=Bahslanch salam sözi qoyuliwatidu sCALL_TOOLBAR_VIDEO=Video sMAINMENU_TOOLS_IMPORT_CONTACTS=vCard höjjitidin alaqidash importlash sMAINMENU_TOOLS_EXPORT_CONTACTS=vCard höjjitidin alaqidhash ékisportlash sSTATUSPAGE_VM=Awaz-mail hésabingiz aktiplandi sSTATUSPAGE_VM_LINK_1=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking sVOICEMAIL_DURATION=Awaz-mail élindi: sEMPTY=bosh sFILETRANSFER_INFORM_TOO_MANY=Siz bek köp höjjet yollashni achtingiz sUSERMENU_BLOCK=Qollanchi Cheklesh sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS=Chaqirish boliwatidu. Yéngi chaqirishni bashliyalmaysiz sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS_TITLE=Awaz-mail ewetelmeydu sCALL_INFORM_CALL_IN_PROGRESS_CAP=Chaqirish boliwatidu sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO4=Liniyede waqtingizdila salam sözingizni belgiliyeleysiz sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL=Awaz-mailni toxtutush sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL_TITLE=%s chaqiriwatidu. Bu chaqirishqa jawab qayturamsiz? Eger heeni tallisingiz, awaz-mail élish axirliship sérwérgha yüklinidu. Eger yaqni tallisingiz, awaz-mail élish dawamlishidu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL_CAP=Awaz-mailni toxtutamsiz?|| sCANNOT_SEND_VOICEMAIL=Hazir Awaz-mail ewetelmeydu, chünki bir chaqirish aktip sCANNOT_SEND_VOICEMAIL_TITLE=Uchur sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_v2=Awaz-mail hésabingiz aktip sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1_v2=Hésab bétingizge bérish üchün bu yerni chéking sVOICEMAIL_DURATION_LEFT=Qalghan waqit: sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_SHORT=Awaz-mail: waqit ötüp kétishke 1 hepte qaldi sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_SHORT=Hazir awaz-mail mulazimitini uzartish sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_NO=Awaz-mail: aktip emes sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_NO=Awaz-mail mulazimitini uzartish sSTATUSPAGE_SKYPEIN_SHORT=SkypeIn: waqit ötüp kétishke 1 hepte qaldi sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_SHORT=Hazir SkypeIn mulazimitini uzartish sSTATUSPAGE_SKYPEIN_NO=SkypeIn: aktip emes sSTATUSPAGE_SKYPEIN_LINK_NO=SkypeIn mulazimitini uzartish sF_OPTIONS_API_HINT=Skype API ni ishlitidighan héchqandaq programma yoq iken sF_PATC_MESSAGE=Siz @TS1%s@TS0 bilen daim %s arqiliq alaqilishish, %sni alaqidashlar tizimingizge qoshamsiz? sF_PATC_DONT_ASK_AGAIN=Mendin yene sorimisun sF_PATC_YESBTN_CAPTION=Hee, %s tekshürishürüp baqsun &>> sF_PATC_CALLING=chaqirish sF_PATC_CHATTING=söhbetlishish sF_PATC_SEX_MALE=U sF_PATC_SEX_FEMALE=U sF_PATC_SEX_UNKNOWN=U sF_GETTINGSTARTED_IMPORTCONTATS=Kompyutérimdin alaqidash tizimliki importlash sF_GETTINGSTARTED_SEARCH=Bashqa qollanchilarni izdesh sF_GETTINGSTARTED_CALL=Chaqirish Siniqi Qilish sF_GETTINGSTARTED_EDITPROFILE=Profilimni Tehrirlesh sF_GETTINGSTARTED_CONFIGURE_PRIVACY=Shexsiylik tallashlarni belgilesh sF_GETTINGSTARTED_CAPTION=Bashlash körsetmisini échish sF_GETTINGSTARTED_HELP=Skype yardémini oqush sF_GETTINGSTARTED_DONTSHOW=Qözghalghanda bu körsetmini körsetmisun sF_GETTINGSTARTED_DISMISS=Hazirqi körsetmini yépish sF_GETTINGSTARTED_MESSAGE=@TS1Skypege Xush Kélipsiz!@TS0|Töwendiki xalighan iqtidarlardin birni tallap Skype ishlitishni bashlang. sF_PATC_CAPTION=Yéngi dostingiz boldimu? sF_PATC_YESBTN_CAPTION2=Hee, %s ni alaqe tizimimge qoshush sCALL_TOOLBAR_HOLD_HINT=Hazirqi chaqirishni dawamlash/eslige keltürüsh sCALL_TOOLBAR_MUTE_HINT=Mikrofonni awazliq/awazsiz qilish sCALL_TOOLBAR_ADD_HINT=Alaqidashqa qoshush sCALL_TOOLBAR_BLOCK_HINT=Bu alaqidashni cheklesh sCALL_TOOLBAR_VIDEO_HINT=Vidéo yollashni bashlash sCANNOT_SEND_VOICEMAIL_HEADER=Awaz-mail ewetelmeydu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2=Awaz-mail éliwatidu. Eger chaqirishni alsingiz, awaz-mail élish axirliship sérwérgha yüklinidu. Eger almisingiz, awaz-mail élish dawamlishidu sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2_TITLE=Awzmailni toxtutamsiz? sCALL_CONFIRM_DROP_VOICEMAIL2_CAP=Awzmailni toxtutush sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_4_1=Hazirghiche tépilghini: sF_AUTH_BTN_OK=Tamam sF_AUTH_BTN_CANCEL=Wazkech sCALLHISTORY_VOICEMAIL_FROM_UNKNOWN=Natonush nomur (SkypeIn) sF_OPTIONS_RADIOGROUP3=SkypeIn chaqirishlirigha ijazet sF_OPTIONS_RG3_1=biraw sF_OPTIONS_RG3_2=tonush nomurlar sF_OPTIONS_RG3_3=alaqidashlirim sFILETRANSFER_CB_AUTO_CLOSE=Chüshürüp bolghandin kéyin bu ramka aptomatik yépilsun sF_FIND_IGNORE_TITLES=Qatnashchi namini nezerge almisun sF_CHAT_HELP_TITLE=Mewjut buyruqlar: sCONTACTS_OTHER=Gurupilanmighan Alaqidashlar sF_USERENTRY_ERROR_LABEL=Xata sF_SER_SEND_BTN=Ewet sF_SER_CANCEL_BTN=Ewetme sF_SHOWPARAMS_CLOSE_BTN=Yépish sF_CONFIRM_OK_BTN=Tamam sF_OPTIONS_LB_CALL=Chaqirish sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW_v2= sDIALPAD_PROMO_LOW_PSTN_1_v2=SkypeOut: 1 %sdin az qaldi sCALLTAB_UPSELL_LOW_1_v2=SkypeOut: 1 %sdin az qaldi sF_USERPROFILE_HEADER1=Barliq Skype qollanchiliri köreleydighan uchur sF_USERPROFILE_HEADER2=Tizimlikimdiki alaqidashlarla köreleydighan uchur sF_USERPROFILE_LBINFO3=Töwendiki katakchilerni toldurush özingizge baghliq. Köprek katekchini toldursingiz, dostliringizning Skypeda sizni asan tépishigha yardimi bolidu. sF_USERPROFILE_LB_GENDER=Jinsi sF_USERPROFILE_LB_INTERESTS=Hewisi sF_USERPROFILE_LB_REGION=Shtat/Ölke sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT2=Resimlirimdin resim %sni öchürüwétishke jezim qilamsiz? (Eskertish:Bu resim 'My Skype Pictures' jiltisidinmu öchürlip kétidu) sF_USERENTRY_LABEL_PROXY=Ulash paramétérlirini we proksilerni tengshesh sCONFIRM_DELETE_EMAIL=E-mail adrésingizni öchürüwétishke jezim qilamsiz? sCONFIRM_DELETE_EMAIL_CAP=E-mail adrésingizni öchüriwatidu sF_USERPROFILE_WRONG_EMAIL=Xata e-mail adrési sF_USERPROFILE_WRONG_PHONE=Xata téléfon nomuri sF_USERPROFILE_WRONG_HOMEPAGE=Xata torbet sF_MULTICHAT_TOPIC_PROMPT=<> sF_USERINFO_OFFLINE2=U biliniyede sF_USERINFO_STATUS_PENDING2=U sizning tekshürishingizdin ötmidi sF_USERINFO_BLOCKED2=Siz uni cheklidingiz sF_USERINFO_ONLINE2=U hazir liniyede sF_USERINFO_AWAY2=U hazir liniyede, emma ayrildi sF_USERINFO_NA2=U hazir liniyede, emma bikar emes sF_USERINFO_DND2=U hazir liniyede, emma aldirash sF_USERINFO_FREEFORCHAT2=U hazir liniyede hem bikar sF_USERINFO_OFFLINE3=U biliniyede sF_USERINFO_STATUS_PENDING3=U sizning tekshürishingizdin ötmidi sF_USERINFO_BLOCKED3=Siz uni cheklidingiz sF_USERINFO_ONLINE3=U hazir liniyede sF_USERINFO_AWAY3=U hazir liniyede, emma ayrildi sF_USERINFO_NA3=U hazir liniyede, emma bikar emes sF_USERINFO_DND3=U hazir liniyede, emma aldirash sF_USERINFO_FREEFORCHAT3=U hazir liniyede hem bikar sF_USERINFO_OFFLINE4=U biliniyede sF_USERINFO_STATUS_PENDING4=U sizning tekshürishingizdin ötmidi sF_USERINFO_BLOCKED4=Siz uni cheklidingiz sF_USERINFO_ONLINE4=U hazir liniyede sF_USERINFO_AWAY4=U hazir liniyede, emma ayrildi sF_USERINFO_NA4=U hazir liniyede, emma bikar emes sF_USERINFO_DND4=U hazir liniyede, emma aldirash sF_USERINFO_FREEFORCHAT4=U hazir liniyede hem bikar sF_USERINFO_LABEL_GENDER=Jinsi: sF_USERINFO_LABEL_LOCATION=Yer: sF_USERINFO_LABEL_AGE=Yéshi: sF_USERINFO_AGE_MORE=%s yashtin chongraq sF_USERINFO_AGE_JUST_GOT=Emdila %s yash sF_USERINFO_AGE_ALMOST=%s yashqa kireyla dep qaldi sF_USERINFO_LABEL_INTERESTS=Hewisi: sF_MULTICHAT_EDITTOPIC_HINT_1=Bu yerni chékip söhbet témisini békiting sF_MULTICHAT_EDITTOPIC_HINT_2=Bu yerni qosh chékip söhbet témisini békiting sMAINMENU_HELP_GETTING_STARTED=Bshlash Sihirbazi... sMAINMENU_VIEW_CONTENTTAB=Mezmun köznikini körüsh sGROUPMENU_RENAME=Guruppigha qayta nam bérish sGROUPMENU_ADD=Guruppa qoshush sGROUPMENU_DROP=Guruppa öchürüsh sCONTACT_GROUP_RECENT=Bayiqi alaqidash sCONTACT_GROUP_ONLINE=Bayila liniyede boldi sCONTACT_GROUP_WAIT_AUTH=Tekshürüshni kütiwatidu.. sF_GETTINGSTARTED_IMPORTCONTATS1=MSN, Outlook we bashqa programmilardin sF_GETTINGSTARTED_IMPORTCONTATS2=alaqidash importlash. sF_GETTINGSTARTED_SEARCH1=Skype alaqidashlirini izdeng sF_GETTINGSTARTED_SEARCH2=we ularni Alaqidashlar Tizimlikige qoshung. sF_GETTINGSTARTED_CALL1=Skypegha sinaq chaqirish ewetish we sF_GETTINGSTARTED_CALL2=awaz tengsheklirining toghra bolghan bolmighanliqini tekshürüsh sF_GETTINGSTARTED_CONFIGURE_AUDIO1=Awaz üskünisi tengshekliri we sF_GETTINGSTARTED_CONFIGURE_AUDIO2=ularni qandaq toghirlash heqqide melumat. sF_GETTINGSTARTED_LABEL1=Qollanchi Qoshush sF_GETTINGSTARTED_LABEL2=Kanay we mikrofonni tekshürüsh sF_GETTINGSTARTED_DISMISS2=Sihirbazni Taqash sF_OPTIONS_LINK_TEST_CALL=Skype inkas mashinisige bir sinaq chaqirish ewetish. sF_OPTIONS_LINK_AUDIO_HELP=Audio tengshekliringizge munasiwetlik téximu köp melumat. sF_USERPROFILE_BUTTON_RESET=Bashlanch Halet sF_USERPROFILE_HEADER3=Shexsiy Uchur sF_USERPROFILE_LB_ABOUT2=Özem Heqqide sF_USERPROFILE_EMAIL_NOTE=E-mail adrésingiz mexpiy turidu, biraq bashqilar e-mail adrésingiz arqiliq sizni tapalaydu. sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN_2=Eng az dégende %s herp sF_USERENTRY_CAPTION_EXTRA_INFO=Alaqidashlarning sizni asan tépishigha yardimi bolidu sF_USERENTRY_PROFILE_EXPLAIN=Skypeda sizni tépishqa qolay bolush üchün mumkin bolghan barche katekchilerni toldurung. E-mail adrésingizni bashqilar körelmeydu. sF_USERENTRY_PROFILE_NAME=Toluq Ismi sF_USERENTRY_PROFILE_COUNTRY=Dölet sF_USERENTRY_PROFILE_CITY=Sheher sF_USERENTRY_PROFILE_EMAIL=E-mail sF_GETTINGSTARTED_ADDCONTACTS=Alaqidash Qoshush sF_GETTINGSTARTED_ADD1=Skype alaqidashlirini izdeng sF_GETTINGSTARTED_ADD2=we ularni Alaqidashlar Tizimlikige qoshung. sF_GETTINGSTARTED_MESSAGE2=Skypeni ishlitish hazir boldi. Bashlash üchün bezi kéreklik eswablarni ishliting, uning sizge yardimi bolidu. sF_GETTINGSTARTED_IMPORTCONTATS3=Alaqidash importlash sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_3=Eng az dégende 6 herp. Skype Nami herp bilen bashlinishi kérek hem ariliqta bosh bolsa bolmaydu. sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN2=Teminligen uchurliringiz qanche köp bolsa, Skypeda sizni shunche asan tapqili bolidu. Eskertish: E-mail adrésingizni bashqilar körelmeydu. sF_USERPROFILE_EMAIL_ADD=Téximu köp e-mail adrési qoshush. sSERVICES_OK=Mulazimetler sF_AUTHQUERY_TITLE2=Tekshürüshname sF_AUTHQUERY_CAPTION2=%s alaqidashtin kelgen tekshürüshname sF_AUTHQUERY_LBL3=%s alaqidashqa meséj ewetish sF_AUTHQUERY_LBL4=Alaqidashlar bu meséjni siz tekshürüshname ewetkendin kéyin köreleydu. sF_AUTHQUERY_RB_AUTH2=Bu qollanchilarning haletni körelishi tekshürühtin ötti hem ularning men liniyediki waqtimda körelishige ijazet sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH2=Bu qollanchilarning haletni körelishi tekshürühtin ötti, biraq ularning men liniyediki waqtimda körelishige ijazet yoq sF_USERPROFILE_CAPTION2=Profilim sF_USERPROFILE_LBINFO=Profilim sF_USERPROFILE_LB_DAY=Kün sF_USERPROFILE_LB_MONTH=Ay sF_USERPROFILE_LB_YEAR=Yil sAPIICON_HINT_PREFIX=The following applications are connected to Skype via API: sCONTACT_GROUP_BLOCKED=Cheklengen alaqidashlar sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT=There is %s unlistened voicemail(s) to be deleted. Do you want to continue? sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT_TITLE=Clear New Voicemails sCALLHISTORY_CLEAR_NEW_VOICEMAILS_PROMPT_CAP=Clear New Voicemails sF_USERENTRY_CHECKBOX_START_IC=Let Skype search for contacts in Outlook and alert me if any of my contacts already use Skype. sF_USERENTRY_IC_LABEL_1_2=The Import Contacts wizard will check whether your Outlook contacts are using Skype also. sF_USERENTRY_IC_LABEL_1_3=If so, you can add them to your Skype Contacts. sF_USERENTRY_CAPTION_IC=Alaqidash importlash sNO_NEW_EVENTS=Yéngi ish yoq sNEW_EVENTS=%d yéngi ish sF_MULTICHAT_HISTORY_WARNING=Yazma Meséj xatirilesh iqtidari ochuq sNEW_EVENT=1 yéngi ish sEVILGRIN_SMILEY=Hijiyish sTALKING_SMILEY=Sözlishish sYAWN_SMILEY=Esnesh sPUKING_SMILEY=Qusush sHANDSHAKE_SMILEY=Qol élishish sRAINING_SMILEY=Yamghur yéghish sDANCING_SMILEY=Ussul oynash sF_USERPROFILE_PHONE_NOTE=Dölet nomurini qoshup kirgüzing, mesilen: +155 55551234 sF_MULTICHAT_HISTORY_FAQ=Buning menisi néme? sMISSEDEVENTS_MORE_HINT=Bu yerni chékip ötüp ketken ishlarni körüng sSERVICES_HEADER=Mulazimetler sINFORM_VOICEMAIL=Siz hazir awaz-mail arqiliq tizimlikingizdiki awaz-maili yoq alaqidashlarghimu söz qalduralaysiz, peqet ong kunupka arqiliq ularning namini chékip yaki ular biliniyede waqitta chaqirip. sIC_BANNER_SEARCHING=Skype Outlooktiki alaqidashlarni izdewatidu. Izdep bolghandin kéyin xewerlendürlisiz. sIC_BANNER_FINISHED1=Skype yuqirdiki alaqidashlarni tapti hem tizimlikke qoshti. sIC_BANNER_FINISHED2=Bu yerni chékip ularning hemmisini AKTIPLIYALAYSIZ sIC_BANNER_FINISHED3=yaki ong kunupkini chékip Aktipliyalaysiz weyaki öchüreleysiz. sIC_BANNER_PROMO1=MS Outlook diki alaqidashlarni Skype alaqidash tizimlikige importliyalaysiz. sIC_BANNER_PROMO2=Bashlash üchün bu yerni chéking. sBANNER_NEW_VOICEMAIL1=Awaz-mail mulazimitini almighan bolsingizmu awaz-mail qobul qilalaysiz. Awaz-mail ewetish üchün, sBANNER_NEW_VOICEMAIL2=Skype awaz-maili éling. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT9=Bashqa bir parol tallang sF_IMPORT_CONTACTS_LABEL_7_9=Skype Namim %s. Skype qözghalghanda méni tizimlikke qoshung! sF_USERPROFILE_EMAIL_POPULATED=Eskertish: E-mail adrésingizni profilingizge qoshup qoyduq. sMISSEDEVENTS_HINT_DIALOG1=Yéngi yazma meséj: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_CHAT1=Yazma meséjta yéngi meséji: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_AUTHREQ=%s tekshürishingizni sorighan, waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_CALL1=Jawabsiz chaqirish: %s| Waqt: %s sMISSEDEVENTS_HINT_VOICEMAIL1=Yéngi awaz-mail: %s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_CONTACTS1=Yéngi alaqidash tizimliki: $s|Waqit: %s sMISSEDEVENTS_HINT_DIALOG2=%s din %d yéngi yazma meséji|Eng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_CHAT2=Yazma Meséjta %d yéngi meséji:%s|Eng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_CALL2= %d jawabsiz chaqirish: %s|Eeng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_VOICEMAIL2=%d yéngi awaz-mail: %s|Eeng axirqisi %s de sMISSEDEVENTS_HINT_CONTACTS2= %d yéngi alaqidash tizimliki: %s|Eng axirqisi %s de sBUDDYLIST_EMPTY4=Bir Alaqidash qoshush sFRIENDS_EMPTY4_HINT=Bir Alaqidash qoshush sVOICEMAIL_PLAY=Bu awaz-mailni qoyush sVOICEMAIL_DELETE=Bu awaz-mailni öchürüsh sF_OUTLOOK_LABEL_5_6=Biz yene ilgirligen halda éhtimalliqi bar %s maslashma taptuq lékin ulargha anche ishench qilalmaymiz. sF_OUTLOOK_LABEL_5_7=Import qilmaqchi bolghanlarni jezimleng we tallang andin "Kéyinki" ni bésip dawamlashturung. sF_USERENTRY_CAPTION=sF_USERENTRY_CAPTION sF_USERENTRY_CAPTION_USE_ACCOUNT=Skypege Kirish sF_EULA_CAPTION=Ijazet Kélishimi sF_EULA_TITLE=Hésab Qurush sF_EULA_LANG_SELECTOR=Bu ijazet kélishimini oqung: sF_EULA_CLOSEBUTTON=Yépish sFILETRANSFER_DISABLED=Höjjet yollash iqtidari taqaq. Tepsilatini bilish üchün sistema bashqurghuchi bilen alaqilishing. sF_ADDFRIEND_LABEL1=Alaqidash tizimingizge qoshmaqchi bolghan kishining Skype Nami, toluq ismi yaki e-mail adrésini kirgüzing. sF_ADDFRIEND_LABEL2_1=SkypeOut alaqidash qoshush üchün bu yerni chéking sF_ADDFRIEND_LABEL2_2=SkypeOut alaqidash qoshush üchün, alaqidash nami(tallash) we téléfon nomurini(dolet nomurini qoshup) kirgüzing sF_ADDFRIEND_LABEL3_1=Nami sF_ADDFRIEND_LABEL3_2=Téléfon Nomuri sF_ADDFRIEND_LABEL4=Alaqidash '%s' tépilmidi. Töwendikidek sinang: sF_ADDFRIEND_LABEL4_1=Kirgüzgen alaqidashning Skype nami yaki toluq ismini toghra yazghanliqingizni jezimleng sF_ADDFRIEND_LABEL4_2=Eger alaqidashning toluq ismi arqiliq izdigen bolsingiz, Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang. sF_ADDFRIEND_LABEL4_3=Alaqidashning Skype Namini bilmisingiz, uning sorishingiz kérek sF_ADDFRIEND_LABEL4_4=E-mail adrési arqiliq izdep béqing sF_ADDFRIEND_LABEL4_5=Alaqidashning toluq ismini toghra yazghanliqingizni jezimleng sF_ADDFRIEND_LABEL4_6=Alaqidashning Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang. sF_ADDFRIEND_LABEL4_7=E-mail adrés '%s' tépilmidi. Töwendikidek sinang: sF_ADDFRIEND_LABEL4_8=Alaqidashning e-mail adrésining toghra yazghanliqingizni jezimleng sF_ADDFRIEND_LABEL4_9=Alaqidashning bashqa e-mail adrési arqiliq izdep sinang sF_ADDFRIEND_LABEL4_10=Alaqidashning toluq ismi yaki Skype Nami arqiliq qayta izdep sinang. sF_ADDFRIEND_LABEL4_11=Alaqidash tépilmidi. Töwendikidek sinang: sF_ADDFRIEND_LABEL4_12=Bashqa turlerni birleshturup izdeng. sF_ADDFRIEND_LABEL4_13='Skype Me' tallashni tallimang sF_ADDFRIEND_LABEL5=Özingizni %s ge tonushturung we uning sizni alaqidash tizimlikige qoshushini sorang: sF_ADDFRIEND_LABEL14=Eger %s 'Hee' yaki 'Yaq' dese neme bolar? sF_ADDFRIEND_LABEL15_1=Eger u sF_ADDFRIEND_LABEL15_2=Hee sF_ADDFRIEND_LABEL15_3=Yaq sF_ADDFRIEND_LABEL15_4=Uning alaqidash tizimlikige qoshulisiz sF_ADDFRIEND_LABEL15_5=Her ikkingiz bir biringizni liniyede halette köreleysiz sF_ADDFRIEND_LABEL15_6=Her ikkingiz bir biringizni chaqiralaysiz we söhbetlisheleysiz sF_ADDFRIEND_LABEL15_7=Uning alaqidash tizimlikige qoshulalmaysiz sF_ADDFRIEND_LABEL15_8=Uni liniyediki halette körelmeysiz sF_ADDFRIEND_LABEL15_9= sF_ADDFRIEND_AUTH1=Merhaba, Men %s sF_ADDFRIEND_AUTH2=Meni alaqidash tizimlikingizge qoshuwalsingiz sF_ADDFRIEND_SEARCH_BTN=Izdesh sF_ADDFRIEND_SEARCH_AGAIN_BTN=Qayta Izdesh sF_ADDFRIEND_AUTH_BTN=Ewetish we Axirlashturush sF_ADDFRIEND_PSTN_ADD_BTN=Nomur Qoshush sF_ADDFRIEND_STOP_BTN=Izdeshni Toxtitish sF_ADDFRIEND_PROFILE_BTN=Profil Körüsh sF_ADDFRIEND_ADD_BTN=Tallan'ghan Alaqidashni Qoshush sF_ADDFRIEND_SIMPLE_BTN=Addiy Izdesh sF_ADDFRIEND_ADVANCED_BTN=Tepsiliy Izdesh sF_ADDFRIEND_BACK_BTN=<< Qaytish sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR1=Kirgüzgen nomur bek uzun. Nomurni tuziting. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR2=Kirgüzgen nomur bek qisqa. Nomurni tuziting. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR3=Kirgüzgen nomurning dolet nomuri yoq. Dolet nomurini qoshung. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR4=Kirgüzgen nomurning dolet nomuri xata. Dolet nomurini tuziting. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR5=Kirgüzgen nomurda inawtsiz herpler arilash. Nomurni tuziting. sF_ADDFRIEND_PSTN_ERROR6=Kirgüzgen nomur inawtsiz. Nomurni tuziting. sCONTACTLIST_DA_CALL=Chaqirish sCONTACTLIST_DA_CHAT=Yazma Meséj sCONTACTLIST_DA_EXPAND=Kengeytish sCONTACTLIST_DA_COLLAPSE=Kichiklitish sF_SEARCH_LB_INFO1=Izdeshni bashlash üchün, yuqiridiki bezi katekchilerni toldurung we "Izdesh" ni chéking sF_SEARCH_LB_INFO2=Siz tonuydighan bir kishini tapsunmu? sF_SEARCH_LB_ADDFRIEND=Alaqidash Qoshush sF_SEARCH_LB_GENDER=Jinsi sF_SEARCH_LB_GETMORE=Dawamini körsetsun sF_SEARCH_CB_SKYPEME='Skype Me' halette emes kishilernimu tapsun. sF_SEARCH_BTN_CLOSE=Yépish sF_SEARCH_BTN_SEARCH_AGAIN=Qayta Izdesh sF_SEARCH_BTN_ADDCONTACT=Bir Alaqidash Qoshush sF_SEARCH_BTN_PROFILE=Profil Körüsh sF_SEARCH_BTN_CALL=Chaqirish sF_SEARCH_BTN_CHAT=Yazma Meséj sF_SEARCH_HINT_CHAT=Tallanghan Skype qollanchisi bilen söhbetlishish sF_SEARCH_RADIOBTN_NO_GENDER=Belgilimisun sF_SEARCH_LB_SKYPEME='Skype Me' haletning menisi neme? sF_ADDFRIEND_LB_FOUND1=1 neper alaqidash taptuq. sF_ADDFRIEND_LB_FOUND2=Köp alaqidash taptuq. sF_ADDFRIEND_LB_FOUND3=Izdigen kishini tallang yaki qayta izdeng. sF_WIZARDBASE_LB_NEXT=Kéyinki sF_WIZARDBASE_LB_BACK=Aldinqi sF_WIZARDBASE_LB_FINISH=Axirlashti sF_GETTINGSTARTED_CAPTION1=Skype Chaqirish Siniqi arqiliq awaz tengshekliringizni tekshürüng sF_GETTINGSTARTED_CAPTION2=Dostliringizni alaqidashlar tizimingizge qoshung sF_GETTINGSTARTED_CAPTION3=Dostliringizni chaqiring sF_GETTINGSTARTED_CAPTION4=Bashqa adrés depteliridin Skypegha alaqidash qoshush sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT1=Bashlash Sihirbazi Skypeni tengshesh üchün addiy bir yol körsitip berdi. sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT2=Siz awaz tengshekliringizni siniyalaysiz, dostliringizni tépip qoshalaysiz we ularni chaqiralaysiz. sF_GETTINGSTARTED_FRONT_TEXT3=Dawamlashturush üchün 'Bashlash' ni chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_1=_ 1. Qedem_ Alaqidashlar köznikidin 'Skype Sinaq Chaqirish'ni chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_1=_ 2. Qedem_ Yéshil renglik 'Chaqirish' kunupkisini chékip chaqirishni bashlang. Awaz sihirbazi boyiche qiling. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_2=_ 1. Qedem_ Eswab tayiqidiki yéshil renglik 'Alaqidash Qoshush' kunupkisini chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_2=_ 2. Qedem_ Dostingizning Skype Namini 'Bir Alaqidash Qoshush' köznikidiki 'Qoshush' ramkisigha kirgüzing hem 'Izdesh' ni chékip uni téping. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_3=_ 1. Qedem_ Alaqidashlar tizimliki ichidin dostingizning namini chéking. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_3=_ 2. Qedem_ Yéshil renglik 'Chaqirish' kunupkisini chékip chaqirishni bashlang. Eger dostingiz jawab qaytursa, sözlishishni bashlang! sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP1_4=_ 1. Qedem_ 'Eswablar' tizimidin 'Alaqidash Importlash'ni tallang. sF_GETTINGSTARTED_LB_STEP2_4=_ 2. Qedem_ Importlash sihirbazi échilghandin kéyin körsetme boyiche qiling. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT1_1=Eger awaz tengshekliringizde chataq bolsa, sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT1_2=Bu yerni chékip awaz tengsheklirini eching. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT2_1=Eger dostingizning Skype Namini bilmisingiz, sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT2_2=Skype izdeshni qollunup téping. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT3_1=Dostingizning liniyede ikenliki yaki emeslikini tizimliktiki ismining yenidiki belgidin bileleysiz. Yéshil toghra belgisi liniye ikenlikini bilduridu. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT3_2= sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT4_1=Alaqidash Importlashqa biraz waqit ketidu, bolupmu dostliringiz köp bolghanda. sF_GETTINGSTARTED_LB_HINT4_2=Bu sihirbaz arqa terepte ijra bolidu, shunga Skypeni ishlitiwersingiz bolidu. sF_OPTIONS_CB_SHOW_ANIMATED_EMOTS=Herikettiki ipadilerni körüsh sF_USERPROFILE_MONTHNAME1=Yanwar sF_USERPROFILE_MONTHNAME2=Féwral sF_USERPROFILE_MONTHNAME3=Mart sF_USERPROFILE_MONTHNAME4=April sF_USERPROFILE_MONTHNAME5=May sF_USERPROFILE_MONTHNAME6=Iyun sF_USERPROFILE_MONTHNAME7=Iyul sF_USERPROFILE_MONTHNAME8=Awghust sF_USERPROFILE_MONTHNAME9=Séntebir sF_USERPROFILE_MONTHNAME10=öktebir sF_USERPROFILE_MONTHNAME11=Noyabir sF_USERPROFILE_MONTHNAME12=Dékabir sF_IMPORTCONTACTS_SHARE_CAPTION=Skypeni dostliringizgha tewisiye qiling! sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT1=Alaqidash importlash sihirbazi Skypeni bashlashtiki eng asan usul! sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT2=Bu sihirbaz adrés deptiringiz arqiliq Skypeni ishletken tonush kishilerni tépishingizgha yardem qilidu. sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT3=Shundaqla Skypeda bolmighan dostliringiznimu teklip qilalaysiz. sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT4=Dawamlash üchün 'Bashlash'ni chéking. sF_IMPORTCONTACTS_FRONT_TEXT5=Xush Kepsiz! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_1=Adrés deptiringiz sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_1=Skype töwendiki adrés deptirini/depterlirini tapti. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_2=Allaburun Skypeni ishletken dostliringizni izdesh üchün adrés deptirini tallang. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_2_3=(Bezi adrés depterliri hésab uchurliringizni kirgüzishke muhtaj bolishi mumkin.) sF_IMPORTCONTACTS_PAGE2_LB_1=Skypening dostliringizni tapalishi üchün, töwendiki programma üchün qollanchi namingiz we parolingizni teminleng: sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_1=Skype, allaburun Skypeni ishletken dostliringizni izdisun. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_1='Izdesh'ni chekkendin kéyin, Microsoft Outlook e-mail adrésingizni soraydu. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_2=Endishe qilmang, bu tamamen bixeter. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_2_3=Bu addiy qedem boyiche qiling. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_3_1=_Qedem 1. _ 'Ziyaret üchün ijazet'ni belgileng we 10 minutni tallang sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_3_2=_Qedem 2. _ 'Hee'ni chéking sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_4_1='Kéyinki'ni basqandin kéyin Outlook eskertmisi échilidu. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE3_LB_4_2=Bu sihirbaz Skype izdesh élip bériwatqanda taqilip izdesh netijilirini körsetkende qayta échilidu (buninggha biraz waqit ketidu). sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_1=%s dostingiz allaburun Skypeni ishletti. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_2=%s kishi sizning dostingiz bolishi mumkin (ularning ismi külreng körünidu). sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_3=Skype %s neper Skypediki dostingizni tapti. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_2=Tizimlikni tekshürüng we 'Qoshush'ni chékip ularni Alaqidash Tizimlikingizge importlang. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_1=Tepsili: sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_2=Skypeni ishletken dostlarni tizimlikte körsitish sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_3_3=Skypeni ishletken dostlarni(külreng) yoshurush sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_1=Barikalla! Skype siy tallighan %s dostni importlidi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_2=Kechürüng, Skype, Skypeni ishletken héchqandaq bi dostni tapalmidi sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_2_1=Qalghan dostliringizni Skypeni ishlitishke teklip qilamsiz? sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_2_2=Teklip qilmqchi bolghan dostingizni tallang we 'Axirlashti'ni chékip tamamlang. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_1=%s kishini teklip qilish üchün tallidingiz. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_2_1=Ismingizni, e-mail adrésingizni(zörür) we salam sözi kirgüzip 'Kéyinki'ni chéking. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE6_LB_2_2=Dostliringiz sizdin, ularni Skypeni ishlitishke teklip qilish e-mail tapshuruwalidu. sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_1_1=Kechürüng! Skype izdeshke uyghun adrés deptiri tapalmidi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_1_2=Kechürüng! Skype adrés deptiringizdin héchbir alaqidash tapalmidi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_2_1=Bu yerni chékip sF_IMPORTCONTACTS_PAGENOTFOUND_LB_2_2=Alaqidash Tizimlikingizge qol arqiliq kishilerni qoshung sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SHOW_DETAILS=Tepsilatini Körüsh sF_IMPORTCONTACTS_BTN_HIDE_DETAILS=Tepsilatini Yoshurush sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SELECT_ALL=Hemmini Tallash sF_IMPORTCONTACTS_BTN_DESELECT_ALL=Tallashni qaldurush sF_IMPORTCONTACTS_BTN_SEARCH=Izdesh sF_IMPORTCONTACTS_BTN_ADD=Qoshush sF_IMPORTCONTACTS_FIELD_HANDLEANDFULLNAME=Ismi we Skype Nami sMAKEUP_SMILEY=Yasinish sTHINKING_SMILEY=Oylinish sSHUSSH_SMILEY=Shussh! sSWEATING_SMILEY=Terlesh sINLOVE_SMILEY=Muhebbetlishish sFINGER_SMILEY=Tillash sGIGGLE_SMILEY=Giggle sCLAP_SMILEY=Clapping sPARTY_SMILEY=Yighilish sMULLET_SMILEY=Mullet sBEANIEHAT_SMILEY=Beanie hat sBANDANA_SMILEY=Bandana sBABY_SMILEY=Bowaq sMOUSTACHE_SMILEY=Burut sBANDIT_SMILEY=Bandit sSUN_SMILEY=Quyash sPIZZA_SMILEY=Pizza sNINJA_SMILEY=Taqet sMUSCLE_SMILEY=Muskul sMOONING_SMILEY=Mooning sCASH_SMILEY=Pul sF_USERPROFILE_LB_MOOD=Mood sF_OPTIONS_PAGE_CALLFORWARDING=Chaqirishni Yötkesh sF_OPTIONS_LBC_FORWARDING=Chaqirishni Yötkesh Tengshekliri sF_OPTIONS_CB_FORWARDING=Skypede emes waqtimda chaqirishni yötkesh sF_OPTIONS_LINK_VOICMAIL=Awaz-mail tallashlirini seplesh sF_OPTIONS_FORWARD_HINT1=Adettiki téléfongha yötkelgen herbir chaqirish üchün SkypeOut kréditi sF_OPTIONS_FORWARD_HINT2=normal heq ölichimi boyiche hésablinidu. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT3=Tepsiliy bilish üchün chéking: sF_OPTIONS_FORWARD_HINT4=chaqirish sihirbazi heqqide. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT5=Chairishlar birla waqitta barliq nomurgha yötkeldi. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT6=Nomurlarni kirgüzish üchün yardem éling sF_OPTIONS_LINK_ADD_MORE=Téximu köp téléfon nomuri qoshush sERROR_HINT_6423=SkypeOut kréditingiz tügidi. Krédit élish üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_8401=Kirgüzgen parol inawetsiz. 'Tamam'ni chékip Skypege qayta kiring sERROR_HINT_9401=Adettiki téléfongha téléfon qilish üchün SkypeOut kréditi éhtiyajliq. Krédit élish üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9402=SkypeOut kréditingiz tügidi. Krédit élish üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9403=SkypeOut hésabatingiz cheklengen. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9407=SkypeOut hésabatingiz cheklengen. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_9408=SkypeOut hésabatingiz cheklengen. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_10403=Bu nomurni shu jaydin chaqiralmaysiz. Tepsilati üchün bu yerni chéking sERROR_HINT_10404=Siz burighan bu nomur inawetsiz yaki mewjut emes sERROR_HINT_10503=Bu SkypeOut mulazimiti waqtinche toxtidi. Sel turup qayta sinang. sERROR_HINT_10504=Bu SkypeOut mulazimiti waqtinche toxtidi. Sel turup qayta sinang. sERROR_HINT_10500=Téléfon torida bir xataliq bar. Sel turup qayta sinang. sERROR_HINT_USER_NOT_FOUND=%s tépilmidi. Bu kishi yéqindin béri liniyede bolmighan yaki sizni chekligen sERROR_HINT_NOT_ONLINE=%s biliniyede. Bu kishining qachan liniyede bolghanliqini Alaqidash Tizimlikidin tekshürüng we qayta sinang. sERROR_HINT_RECIPIENT_BLOCKED=Qollanchi %sni chekligen. chekleshni bikar qiling we qayta sinang sERROR_HINT_NOT_FRIEND=%s peqet alaqidash tizimlikidiki kishilerning chaqirishigha ijazet bergen. Uning ruxsitini éling. sERROR_HINT_NOT_AUTHORIZED=%s peqet u ijazet bergen kishilerning chaqirishigha ruxset. Uning ruxsitini éling. sERROR_HINT_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Chaqirghan kishining awaz kartisida chataq bar. Buni ongshashqa yardem qilimiz. sERROR_HINT_SOUND_RECORDING_ERROR=Awaz tengshekliringizni tekshürüng we mikrofonni toghra tallanghanliqini jezimleng sERROR_HINT_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Awaz tengshekliringizni tekshürüng we mikrofon/tingshighuchni toghra tallanghanliqini jezimleng sERROR_HINT_MAIN_1=Nomur + bashlinishi we dölet nomuri qoshulishi kérek. Téximu köp yardem üchün Skype nomur bésish sihirbazini körüng sERROR_HINT_MAIN_2=+ din kéyin 00 qoshmang. Téximu köp yardem üchün Skype nomur bésish sihirbazini körüng sMAINFORM_IC_HINT=Skypediki dostliringizni izdesh %s tamamlandi. Izdeshni bikar qilish. sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_3=Jawabsiz chaqirishlarni Skype Awaz-mailgha ewetish sF_OPTIONS_LBC_VOICEMAIL=Awaz-mail sF_WIZARDBASE_LB_SEARCH=Hazir Izdesh sF_SEARCH_LB_ADVANCED=Tepsili: Dostliringizning e-mail adresi arqiliqmu izdiyeleysiz sF_WIZARDBASE_LB_START=Bashlash sF_IMPORTCONTACTS_PAGE4_LB_1_4=Skype arqiliq chaqirish üchün ularni Alaqidash Tizimlikingizge qoshung. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_1=Teklip(ler) ewetildi! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_2=%s alaqidash alaqidash tizimlikingizge muweppeqiyetlik qoshuldi we %s kishi Skypeni ishlitishke teklip qilindi. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_3=Teklipingizni qobul qilghandin kéyin, Skype arqiliq ularni chaqiralaysiz. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_4_1=Teshekkur Eytimiz! sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_4_2=Sihirbazni taqash üchün 'Tamam'ni chéking. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_5_1=Téximu köp alaqidash tépish üchün sF_IMPORTCONTACTS_PAGE7_LB_5_2=Skype Téléfon deptiridin izdeng. sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_3_1=Tepsili: sF_IMPORTCONTACTS_PAGE1_LB_3_2=bashqa programmilardin alaqidash importlashni bilish üchün bu yerni chéking. sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT=Siz chekken ulunush %sge bir SkypeOut chaqirishi bashlaydu. Jezim qilamsiz? sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT_TITLE=SkypeOut chaqirishi bashlash sCALLTO_SKYPEOUT_PROMPT_CAP=SkypeOut chaqirishi bashlimaqchi boliwatisiz sF_IMPORTCONTACTS_CHECKING_CAPTION=Adres deptiringizni tekshuriwatidu sF_IMPORTCONTACTS_ADDING_CAPTION=Alaqidashlarni Skypegha qoshuwatidu sF_OPTIONS_SOUNDS_CONNECTING=chaqirish uliniwatqanda sF_OPTIONS_LB_PLAY_SOUND=Awaz qoyush... sF_USERINFO_LABEL_ADD=Alaqidash Qoshush sF_USERINFO_LABEL_NOT_FOUND=Alaqidash heqqide munasiwetlik uchurgha erishkili bolmidi, chunki bu qollanchi uzun waqit torda bolmighan. sF_AVATAR_BROWSER_BTN_GETNEW=Yengi Süret Élish sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_1=Bu süret "%s" bashqa qollanchi(%s) üchün chüshüruldi. sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_2=Bu süretni tallsh üchün %s bolup kiring. sF_AVATAR_BROWSER_MSG1_TITLE=Süret bashqa qollanchigha tewe sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_1=Bu süret höjjitide bir xataliq bar, bu süret qachilanmidi. sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_2=Bu süretni qayta chüshürüp béqing. sF_AVATAR_BROWSER_MSG2_TITLE=Süret qachilanmidi sF_SOUNDS_CAPTION=Awazlirim sF_SOUNDS_LB_SELECT=Töwendiki tizimliktin bir awazni tallap 'Tamam'ni chéking. sF_SOUNDS_LB_GET_NEW=Siz téxi yene Skype magizinidin yéqimliq awazlarni alalysiz. sF_SOUNDS_BTN_ADD=Körsitish... sF_SOUNDS_BTN_REMOVE=Chiqiriwetish sF_SOUNDS_BTN_SET=Tamam sF_SOUNDS_BTN_CLOSE=Wazkech sF_SOUNDS_BTN_GETNEW=Yengi Awaz Élish sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT1=Skype zil awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT2=Skype nomur bésish awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT3=Skype aldirash signal sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT4=Skype chaqirish awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT5=Skype jawab qayturush awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT6=Skype kütüsh awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT7=Skype yazma meséj awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT8=Skype liniyede waqittiki awaz sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT9=Skype chaqirish uliniwatqandiki awaz sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL1=Zil Awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL2=Nomur Bésish Awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL3=Aldirash signal sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL4=Chaqirish awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL5=Jawab qayturush awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL6=Kutush awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL7=Yazma meséj awazi sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL8=Liniyede waqittiki awaz sF_SOUNDS_CAPTION_LABEL9=Chaqirish ulinish awazi sF_SOUNDS_OPENDLG_CAPTION=Awazni tallang sF_SOUNDS_DELETE_PROMPT=Bu awaz %sni Awaz Höjjetlirimdin rastinla chiqiriwetemsiz? (Eskertish:Bu awaz höjjiti tengla My Skype Content munderijisidinmu öchürlup ketidu) sF_SOUNDS_DELETE_PROMPT_TITLE=Awaz Höjjetlirini Chiqiriwétish... sF_SOUNDS_LB_CAPTION=Awaz Höjjetlirim sF_SOUNDS_MSG1_1=Bu awaz "%s" bashqa qollanchi(%s) üchün chüshüruldi. sF_SOUNDS_MSG1_2=Bu awazni tallsh üchün %s bolup kiring. sF_SOUNDS_MSG1_TITLE=Awaz bashqa qollanchigha tewe sF_SOUNDS_MSG2_1=Awaz höjjitide bir xataliq bar, bu awaz qachilanmidi. sF_SOUNDS_MSG2_2=Bu awazni qayta chüshürüp béqing. sF_SOUNDS_MSG2_TITLE=Awaz qachilanmidi sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_1=Bu süret "%s" bashqa qollanchi(%s) üchün chüshüruldi. sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_2=Bu höjjetni tallsh üchün %s bolup kiring. sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_TITLE=Höjjet bashqa qollanchi üchün chüshüruldi sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_1=Höjjette bir xataliq bar, bu höjjet qachilanmidi. sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_2=Bu höjjetni qayta chüshürüp béqing. sF_CONTENT_BROWSER_MSG2_TITLE=Höjjet qachilanmidi sF_ADDFRIEND_LABEL1_2=Yengi kishiler bilen tonushmaqchimu? Öz hemraliringizni izdimekchimu? Skype Téléfon Deptirini izdemsiz... sF_ADDFRIEND_LABEL1_3=Eger siz ularning _Skype Nami, toluq nami yaki e-mail adresini bilsingiz, ularni bu yerge kirgüzing, weyaki bu katekchini bosh qaldurung. sF_SOUNDS_DELETE_ERROR1=Skype bashlanch awazni öchürgili bolmaydu sF_SOUNDS_DELETE_ERROR2=Höjjette birdin köp awaz höjjiti bar we bashqa programma teripidin ishlitiliwatqan bolishi mumkin, öchürüshke bolmaydu. sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_ERROR1=Bu süretni öchürgili bolmaydu - höjjet mejut emes. sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_ERROR2=Höjjette birdin köp süret bar we bashqa programma teripidin ishlitiliwatqan bolishi mumkin, öchürüshke bolmaydu. sF_USERINFO_LABEL_SKYPENAME=Skype Nami: sF_USERINFO_BTN_COPY=Kupiye Qilish sF_USERINFO_BTN_COPY_PROFILE=Profilni Köchürüsh sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL=Chaqirish Sihirbazi & Awaz-mail sF_OPTIONS_VOICEMAIL_ADVAMCED=Tepsiliy tengshekler sF_OPTIONS_LINK_CF_ADVANCED=Tepsiliy tengshekler sF_OPTIONS_LINK_CF_BASIC=Asasiy tengshekler sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CAPTION=Tepsiliy Awaz-mail Tengshekliri sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CAPTION_LABEL=Tepsiliy Awaz-mail Tengshekliri sF_VOICEMAIL_OPTIONS_BTN_CLOSE=Yépish sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB1=Eger chaqirishqa jawab bolmisa, uni Awaz-mail qilip ewetsun. sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB2=Chaqirishlarni Awaz-mail qilip yollisun. Eger: sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB3=Eskertish: Eger Chaqirishni Yötkesh iqtidari ochuq bolsa, chaqirish awwal belgilengen nomurgha yotkilidu. sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB4=Eger chaqirishqa jawab bolmisa, uni Awaz-mail qilip ewetsun. sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CB_REJECT=Kelgen téléfonni ret qilimen sF_VOICEMAIL_OPTIONS_CB_INCALL=Men téléfon éliwatimen sF_OPTIONS_CF_DEFAULT_TEXT=Téléfon nomurini kirgüzing sF_OPTIONS_FORWARD_HINT7=Bu yerni chékip SkypeOut kréditi éling sF_OPTIONS_FORWARD_HINT8=Chaqirishni adettiki téléfongha yötkesh üchün, Skype Kréditi kérek. sF_OPTIONS_SAVING_HINT1=Yéngi tengsheklerni saqlawatidu sF_OPTIONS_SAVING_HINT2=Buninggha bir nechche minut ketishi mumkin sF_OPTIONS_SAVING_FAILED1=Kechürüng. Chaqirishni yötkesh tengshekliri hazirche saqlanmidi. Sel turup qayta sinang. sF_OPTIONS_SAVING_FAILED2=Chaqirishni yötkesh tengshekliriri saqlanmidi! sF_OPTIONS_CF_ERROR1=Kirgüzgen téléfon mnomuri yaki Skype Nami xata, toghra kirgüzing. sF_OPTIONS_CF_ERROR2=Chaqirishni Yötkesh tengshekliride xataliq bar sF_OPTIONS_CF_ERROR3=Chaqirishni adettiki téléfongha yötkesh üchün, Skype Kréditi éling. sF_OPTIONS_CF_ERROR4=Skype Kréditi kérek sF_CHAT_FORM_IMGRID_COPYBOOKMARK=Ulinishni Köchürüsh sNOTIF_R001=Skypeda téximu köp kishi bilen sözlishishni istemsiz? Undaqta e-mail adres deptiringizdin Skyypegha alaqidashlarniImportlang sNOTIF_R007=Skype arqiliq dunyaning herqandaq bir yeridin muqim téléfon yaki yanfongha téléfon qilish üchün Skype Kréditi éling sNOTIF_R008=Siz bek aldirash yaki téléfonni alalmaysiz? Undaqta hazirla Skype Awaz-mail abonti bolung sNOTIF_R009=SkypeIn Abonti bolung we yerlik téléfon nomuridin birni éling, shunda dostliringiz muqim téléfon yaki yanfon arqiliq sizni Skypeda chaqiralaydu sNOTIF_R036=Nomur bésish kunupkisi arqiliq muqim téléfon yaki yanfongha téléfon qilish üchün Skype Kréditi sétiwélishingiz kérek sNOTIF_R037=Jawabsiz Chaqirishni yötkeshni we ularni her zaman alalaydighanliqingizni bilemsiz? sNOTIF_R038=Torda bolmighan cheghingizda Meséj tapshurup élishingiz üchün Skype Awaz-mail éling. sNOTIF_R039=Yengi mezmun qachilandi sNOTIF_R040=E-mail we alaqilishish programiliridin alaqaidash importlighili bolidighanliqini bilemsiz? Tepsilatini bilish üchün bu yerni chéking sNOTIF_R041=Dostliringizgha heqiqiy özingizni körsitish üchün Xususiydin yengi bi resim éling sNOTIF_R002=Alghungiz yoq chaqirishni aldingizmu? Shexsiylik tengshekliringizni özgertish üchün bu yerni chéking sNOTIF_R004=Skypeda söhbetleshkili bolmidi, siz belkim mikrofon yaki tingshighuchni tengshishingiz zörürdur sNOTIF_R010=Oxshashla bir xil zil awazidin zirikmidingizmu, neme üchün yengi birni almaysiz? sNOTIF_R011=Eger dostingiz Skypeda bolsa, sözlishish heqsiz bolidu. Neme üchün dostingizni Skype'ni ishlitishke dewet qilmaysiz? sF_OPTIONS_LB_MESSAGES=Töwendikiler üchün uchur körsitish: sF_OPTIONS_NOTIF_TIPS=Yardem/Maharet sF_MULTICHAT_FT_NOTIFICATION_SINGLE=/höjjet %sni bu söhbettiki ezalargha ewetti sF_MULTICHAT_FT_NOTIFICATION_MULTIPLE=/höjjet %sni bu söhbettiki ezalargha ewetti sMAINMENU_TOOLS_HISTORIC_CHATS=Tarixiy Söhbetler sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL1=Chaqirishni Yötkesh sF_OPTIONS_PAGE_FORWARDINGANDVOICEMAIL2=& Awaz-mail sCALLTEST_NAME=Skype Chaqirish Siniqi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_TITLE=Awaz qoyush xataliqi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR1=Awaz höjjiti xata sAUDIO_PLAYBACK_ERROR2=Höjjet tépilmidi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR3=Höjjet bek chong sAUDIO_PLAYBACK_ERROR4=Höjjetni oquyalmidi sAUDIO_PLAYBACK_ERROR5=Qollimaydighan höjjet formati sAUDIO_PLAYBACK_ERROR6=Qaytilap qoyushni qollimaydu sAUDIO_PLAYBACK_ERROR7=Bu höjjetni belgiliyelmeysiz sPSTN_RES_9403=SkypeOut hésabi cheklendi sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_1=%s höjjetni resim höjjiti qilip ishlitelmeysiz. sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_2=Yéngi bir höjjetni tallap qayta sinang. sF_AVATAR_BROWSER_MSG3_TITLE=Höjjet ishlitilmigen sF_SOUNDS_MSG3_1= %s höjjetni awaz höjjiti qilip ishlitelmeysiz. sF_SOUNDS_MSG3_2=Yéngi bir höjjet tallap qayta sinang. sF_SOUNDS_MSG3_TITLE=Höjjet ishlitilmigen sERROR_HINT_MAIN_3=Inawetsiz Skype Nami yaki téléfon nomuri sNOTIF_R042=Alaqidash improtlash élip bériliwatidu. Skype alaqidash tapalighanda sizge uqturidu. sMAINMENU_HELP_GET_HEADSET=Qattiq Detal Sétiwélish sMAINMENU_HELP_GET_CREDITS=Skype Kréditi Sétiwélish sF_OPTIONS_CF_DEFAULT_TEXT2=Skype Namini Kirgüzing sF_USERPROFILE_DD=dd sF_USERPROFILE_MM=mm sF_USERPROFILE_YYYY=yyyy sF_USERINFO_FRIENDS_COUNT=%s- alaqidash sERROR_HINT_RECIPIENT_BLOCKED2= %s qollanchini cheklidingiz. Bu qollanchini chekleshtin qaldurung we qayta sinang sDATAPATH_REMOVED=Skypening ishlishi üchün kérek bolghan höjjet tépilmidi.| |Tor ulunishini tekshürüng hem sel turup qayta sinang. sDATAPATH_REMOVED_TITLE=Skype dawamlishalmidi we taqilip qalidu sDATAPATH_REMOVED_CAPTION=Uchur sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN=Bu kompyutérdiki Skype allaburun ishlimekte.|Skypeni USB flash diskidin qözghatmaqchimusiz?||Bu, barliq ochuq közneklerni taqiwetidu. sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN_TITLE=Skype allaburun ishlimekte sCONFIRM_INSTANCE_SHUTDOWN_CAPTION=Skype allaburun ishlimekte sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_TEXT=Alaqidash importlashni taqashqa jezim qilamsiz? Siz uni eswab tizimlikidin xalighan waqitta qözghitalaysiz. sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_TITLE=Alaqidash Importlashni Taqash sF_IMPORTCONTACTS_CLOSE_CAP=Alaqidash Importlash Taqalsunmu? sDATAPATH_MISSING=Skypening ishlishi üchün kérek bolghan höjjet tépilmidi.| Tor ulunishini tekshürüng hem sel turup qayta sinang. sDATAPATH_MISSING_TITLE=Skype dawamlishalmidi we taqilip qalidu sDATAPATH_MISSING_CAPTION=Uchur sCONFIRM_LOGIN=Korguchte chekken ulinish Skypegha kirishni telep qilidu. Hazir kiremsiz? sCONFIRM_LOGIN_TITLE=Skypege kirelmidingiz sCONFIRM_LOGIN_CAPTION=Kirelmidi sF_OPTIONS_FORWARD_HINT9=Chaqirish sihirbazi tengshekliringiz bashqa programmida özgertildi. sF_OPTIONS_FORWARD_HINT10=Eger chaqirish sihirbazi tengsheklirini özgertmekchi bolsingiz, 'Qayta Belgilesh' ni chéking ve bu yerge kirgüzing. sF_OPTIONS_BTN_RESET=Qayta Belgilesh sF_OPTIONS_VIDEO_LB1=Kaméra tallash: sF_OPTIONS_VIDEO_LB2=Men sözlishiwatqanda: sF_OPTIONS_VIDEO_ENABLE=Skype Video iqtidarini qözghutish sF_OPTIONS_VIDEO_SEND_AUTOMATICALLY=Videoni aptomatik bashlisun sF_OPTIONS_VIDEO_REC_AUTOMATICALLY=Videoni aptomatik qobul qilsun sF_OPTIONS_VIDEO_CONFIGURE=Kaméra Sinash sF_OPTIONS_VIDEO_DEFAULT_DEVICE=Bashlanch video üskünisi sF_OPTIONS_LBC_VIDEO=Video sCONTACT_GROUP_ALL=Barliq Alaqidashlar sCONTACT_GROUP_UNKNOWN=Téxi munsaiwetlik tepsilatlar yoq sCONTACT_GROUP_PENDINGAUTH=Requesting My Details sCONTACT_GROUP_AUTHORIZED=Alaqidashlar sCONTACT_GROUP_UNGROUPED=Gurupilanmidi sDRAG_CONTACTS_HERE=Drag contacts here sNEW_GROUP_NAME=Namsiz Gurupa sF_USERPROFILE_LB_TIMEZONE=Hazirqi waqit: sF_USERPROFILE_CB_TIMEZONE=Waqitni Körüsh: sF_USERPROFILE_DEF_TIMEZONE=Kompyutérimning waqti sACL_REMOVABLE_WARNING=Skypeni USB flash diskidin qözghattingiz.|Any data stored by %s may not be available on other computers where this devices is used. sF_AUTH_BTN_MORE=Tallashlarni Körüsh sF_AUTH_BTN_LESS=Tallashlarni Yoshurush sF_AUTH_BTN_BLOCK=Cheklesh sF_AUTH_BTN_IGNORE=Qisqartish sF_AUTH_TITLE2=%sdin Salam! sF_AUTH_LB3=%s requests your contact details. sF_AUTH_LB_MORE=To see more ways to manage this request, click "Tallashlarni Körüsh" below sF_AUTH_HINT_CALL=Chaqirish sF_AUTHQUERY_BTN_MORE=Tallashlarni Körüsh sF_AUTHQUERY_BTN_LESS=Tallashlarni Yoshurush sF_AUTHQUERY_RB_AUTH3=Share your contact details with this person sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH3=Do not share your contact details with this person sF_AUTHQUERY_LB_MORE=To see more ways to send your contact details, click "Show Options" below sF_AUTHQUERY_CAPTION3=%sge salam deyish sF_AUTHQUERY_HEADERCAPTION= %sge "Salam" déyish sF_AUTHQUERY_LB_PEOPLE=%s kishi sF_AUTHQUERY_LB_PEOPLE2=bu kishiler sF_AUTHQUERY_LB3=Add %s to your Contact List and request his/her contact details. sF_AUTHQUERY_LB4=Add %s people to your Contact List and request their contact details. sF_AUTHQUERY_DEFAULT2=Salam! Méni alaqidash tizimlikingizge qoshuwalghan bolsingiz sADDUSER_MESSAGE=
Bu qollanchi Alaqidash Tizimlikingizde yoq.

Uni Skype toridin izdesh uchun, ustidiki ikonni cheking.
sNOTIF_R052=Kaméra ornitildi we Skypeda video chaqirishi qilghili bolidighan boldi. Kaméra sinash uchun bu yerni cheking sNOTIF_R059=Eger siz bir Kaméra ornatsingiz, Skype Videosini ishliteleysiz. sMAINMENU_CALL_VIDEO=Video sMAINMENU_CALL_VIDEO_ENABLE_ON=Videoni Bashlash sMAINMENU_CALL_VIDEO_ENABLE_OFF=Videoni Toxtitish sMAINMENU_CALL_VIDEO_TEST=Kaméra Sinash sCALLHISTORYBUTTON_HINT_TRANSFER=Uzitilghan Höjjetler sMOODMESSAGE_HINT=Bu yerge bir meséj kisrguzing, uni barliq dostliringiz alaqidash tizimlikide köreleydu sSTATUS_OFFLINE_VM=Biliniyede - awaz-mail ochuq sSTATUS_OFFLINE_CF=Biliniyede - chaqirishni yotkesh ochuq sNO_NEW_EVENTS_SHORT=Ish yoq sNEW_EVENT_SHORT=1 ish sNEW_EVENTS_SHORT=%d ish sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_SHORT=SkypeOut Kreditingiz bir heptige barmighan waqitta tugeydu sF_USERENTRY_BTN_LOGIN=Kirish sF_USERENTRY_LINK_REGISTER=Skype Namingiz yoqmu? sF_USERENTRY_LOGGING_HELP=Skypege Kirish Üchün Yardem sGROUPS_TITLE=Gurupilar: sGROUP_CONFERENCE=Mejilis Chaqirishini Bashlash sGROUP_CHAT=Gurupa Söhbitini Bashlash sGROUP_SENDFILE=Gurupqa Höjjet Ewetish sGROUP_SENDCONTACTS=Gurupqa Alaqidash Ewetish sREMOVEGROUP_CAPTION=Gurup Chiqiriwetemsiz? sREMOVEGROUP_WARNING=Gurup "%s" ni chiqiriwetmekchimusiz? sREMOVEFROMGROUP="%s"din chiqiriwétish sMAINMENU_FILE_MYACCOUNTMENU=Skype Hésabatim sMAINMENU_CONTACTS_ADD=Alaqidash Qoshush... sMAINMENU_CONTACTS_SEARCH=Skype Qollanchilirini Izdesh... sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT=Alaqidash Importlash... sMAINMENU_CONTACTS_BLOCKED=Cheklengen Qollanchilareni Bashqurush... sMAINMENU_CONTACTS_SEND=Alaqidash Ewetish... sMAINMENU_TOOLS_TRANSLATE=Skype Til Höjjitini Tehrirlesh... sMAINMENU_TOOLS_SKYPEOUT=SkypeOut sMAINMENU_TOOLS_SKYPEIN=SkypeIn sMAINMENU_TOOLS_CALLFORWARDING=Chaqirish Sihirbazi... sMAINMENU_TOOLS_ARCHIVEMENU=Alaqidashlar Arxipi turghuzush sF_USERENTRY_LB_ASTERISK_3=Fields marked with red asterisk are required sF_USERENTRY_LINK_LOGIN=Already got a Skype Name? Click here to sign in sF_USERENTRY_BUTTON_SAVE=Kirish sF_USERENTRY_ERROR_1101=Skype ulinalmidi. You may be behind a firewall or experiencing problems connecting to the internet. Please check your connection and try again. Kop yardem sF_USERENTRY_ERROR_1104=Your Skype Name and password were not recognised. Tekshurup qayta sinang. sF_USERENTRY_ERROR_1106=Skype Name must start with a latin letter (a-z). sF_USERENTRY_ERROR_1107=E-mail adres ishlimidi. E-mail adresingizni tekshurup qayta kirguzing. sF_USERENTRY_ERROR_1108=Skype Nami az degende 6 herp bolishi kerek. sF_USERENTRY_ERROR_1109=Skype Namida inawetsiz herp bar. sF_USERPROFILE_CB_BUDDYCOUNT=Qanche alaqidash barliqini körsetsun sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_4=6 bilen 32 herp arliqida bolishi kerek sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN3=A valid e-mail address is the only way to find forgotten passwords sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN=Siz tallighan bu Skype Nami allaburun elinip bolghan. Töwende tewisiye qilinghandin birni tallang yaki bashqa bir Skype Namini kirguzing. sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN2=Eskertish: Siz kirguzgen bu parol mushu hesabat uchun ishlitilgen sF_USERENTRY_FULLNAME_EXPLAIN=Isim-familingiz dostingizning alaqidash tizimlikide korsitilidu sF_USERENTRY_ERROR_CAPTION=Skypege ulinalmidi sF_OPTIONS_CB_WEBPRESENCE=Skypediki halitimning torda korinishige ijazet. sF_OPTIONS_LB_WEBPRESENCE1=Téximu köp sF_OPTIONS_LB_WEBPRESENCE2=Tor betingiz uchun bir Skype kunupkisi eling sF_OPTIONS_LBC_SOUNDLIBRARY=Mening Awaz Ambirim sF_OPTIONS_CB_PLAYSOUND=Qoyidighan awaz: sF_OPTIONS_LB_WHEN=Eger: sF_OPTIONS_LB_PLAY=Her bir awazni qosh chékip awazni qoyung. sF_OPTIONS_BTN_IMPORT=Awaz Importlash sF_OPTIONS_BTN_ONLINESOUNDS=Téximu köp awaz élish sSPEEDDIAL_HINT=Nomur bésish tezliki: %s sADDGROUP_HINT=Yéngi gurupa qurush sTOGGLEGROUPS_HINT=Korsitidighan gurupilarni tallash sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT10=Skype chekken awaz sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT11=Skype chaqirsh xataliqi 1 sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT12=Skype chaqirish xataliqi 2 sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT13=Skype incoming chat2 sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT14=Skype alaqidash kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT15=Skype awaz-mail kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT16=Skype höjjet kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT17=Skype ruxset kelgen sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT18=Skype kirish awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT19=Skype chiqish awazi sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT20=Skype alaqidash biliniyede sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT21=Skype meséj ewetish sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT22=Skype awaz-mail yollash sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT23=Skype höjjet uzitish tamamlanghan sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT24=Skype höjjet uzitish meghlup bolghan sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT25=Skype qollanchi qoshulghan sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT26=Skype qollanchi ayrilghan sF_OPTIONS_SOUNDS_KNOCKING=chekkende sF_OPTIONS_SOUNDS_ERROR1=chaqirish xataliqi 1 sF_OPTIONS_SOUNDS_ERROR2=chaqirish xataliqi 2 sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE2=meséj kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_CONTACTS=alaqidash kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_VOICEMAIL=awaz-mail kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_FILE=höjjet kelgende sF_OPTIONS_SOUNDS_AUTH=incoming request for my details sF_OPTIONS_SOUNDS_LOGIN=Kirgende sF_OPTIONS_SOUNDS_LOGOUT=Chiqip ketkende sF_OPTIONS_SOUNDS_OFFLINE=alaqidishim biliniyede bolup ketkende sF_OPTIONS_SOUNDS_IM_SENT=Meséj yollighanda sF_OPTIONS_SOUNDS_SEND_VM=Awaz-mail yollighanda sF_OPTIONS_SOUNDS_FT_COMPLETED=Höjjet yollash axirlashqanda sF_OPTIONS_SOUNDS_FT_FAILED=Höjjet yollash meghlup bolghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_ADDED=Qollanchi mejiliske qétilghanda sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_LEFT=Qollanchi mejilistin ayrilghanda sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO1=Héchkim sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO2=Alaqidash tizimlikimdiki kishiler sF_OPTIONS_RC_REC_VIDEO3=Meni chaqirishqa ijazet bérilgen herqandaq kishi sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO1=Héchkim sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO2=Alaqidash tizimlikimdiki kishiler sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO3=Herkim sF_OPTIONS_VIDEO_LB3=Aptomatik video qobul qilidighan kishiler: sF_OPTIONS_VIDEO_LB4=Men video körsitidighan kishiler: sF_OPTIONS_VIDEO_LB5=shexsiylik tallashlarni echish sGROUP_HINT=%s - %d alaqidash, %d liniyede sGROUP_SEND_GROUP=Gurupa Ewetish sF_MULTICHAT_TOGGLE_COMPACT=Ixcham Körüsh sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_HEAD=%s dostqa teklip ewetsunmu? sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_CAP=Teklip ewetsunmu? sF_IMPORTCONTACTS_CONFIRM_SEND_TEXT=Bu siz tallighan %s dostqa aptomatik e-mail ewetidu. Jezim qilamsiyz? sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_CAP=Barche awazni qayta belgilemsiz? sF_OPTIONS_SOUNDS_RESET_TEXT=All your sounds will be reset back to their default settings. Are you sure? sMAINMENU_FILE_MYACCOUNTGOTO=Hésabat bétimge bérish sMAINMENU_CONTACTS_MENU=Alaqidashlar sF_CONFIRM_REMOVE=Chiqiriwétish sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_REMOVE=Bu awaz höjjitini awaz ambiringizdin chiqiriwetemsiz? sAUDIO_PLAYBACK_ERROR_TITLE2=Qollimaydighan Awaz Formati sVIDEO_HINT_DISABLE_PIP=PIPni Yoshurush sVIDEO_HINT_ENABLE_PIP=PIPni Körüsh sVIDEO_HINT_ENDCALL=Bu chaqirishni axirlashturush sVIDEO_HINT_MUTE=Mikrofonni awazsiz/awazliq qilish sF_AUTH_BTN_LATER=Decide Later sF_IMPORTCONTACTS_PAGE5_LB_1_3=Kechürüng, Skypege alaqidash importlanmidi. sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT_TITLE=Xatirini Öchüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT=Xatiridiki suzulgen mezmunni rastinla öchüremsiz? sCALLHISTORY_CLEAR_FILTERED_PROMPT_CAP=Chaqirish Tizimlikini öchüremsiz? sREMOVE_GROUP_INFO=Bu gurupidiki Alaqidashlar texi ochurulmidi, siz ularni "Barche Alaqidashlar" astidin tapalaysiz. sVIDEO_ENDCALL_BUTTON_CAPTION=Bu Chaqirishni Axirlashturush sVIDEO_UNMUTE_BUTTON_CAPTION=Bu Chaqirishni Awazsiz Qilish sVIDEO_HINT_UNMUTE=Bu chaqirishni awazliq qilish sVIDEO_MUTE_BUTTON_CAPTION=Bu chaqirishni awazsiz qilish sVIDEO_MENU_FULLSCREEN=Toluq Ékranliq Video sVIDEO_MENU_WINDOW=Köznekte Video Körüsh sVIDEO_MENU_CALLTAB=Chaqirish Köznikide Video Körüsh sVIDEO_MENU_NORMAL=Normal chongluq sVIDEO_MENU_DOUBLE=Ikki hesse chongluq sVIDEO_BUTTON_WINDOW_HINT=Köznekte video körüsh sVIDEO_BUTTON_FULLSCREEN_HINT=Toluq ékranda video körüsh sVIDEO_BUTTON_CALLTAB_HINT=Chaqirish köznikide video körüsh sVIDEO_BUTTON_WINDOW_CAPTION=Köznektiki Video sVIDEO_BUTTON_FULLSCREEN_CAPTION=Toluq Ékranliq Video sVIDEO_BUTTON_CALLTAB_CAPTION=Chaqirish Köznikidi Video sCALLTAB_VIDEOBUTTON_START_CAPTION=Videoni Bashlash sCALLTAB_VIDEOBUTTON_STOP_CAPTION=Videoni Toxtitish sCALLTAB_VIDEOBUTTON_START_HINT=Videoni bashlash sCALLTAB_VIDEOBUTTON_STOP_HINT=Videoni toxtitish sF_USERINFO_LABEL_MOOD=Mood: sMAINMENU_VIEW_SORTBYNAME=Alaqidashlarni nami boyiche sortlash sMAINMENU_VIEW_CONTACTSGROUPED=Alaqidash Gurupilirini Körüsh sMAINMENU_VIEW_HIDE=Yoshuridighan alaqidashlar: sMAINMENU_VIEW_HIDE_OFFLINE=Biliniyedikiler sMAINMENU_VIEW_HIDE_SKYPEOUT=SkypeOut sMAINMENU_VIEW_HIDE_NOT_AUTHORIZED=Tepsiliy tonushturushi yoqlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT_CHAT=Yazma Meséjlar sCALL_FORWARDED_BY=Forwarded by sCALL_TO=Chaqirghan nomur:| sF_VIDEO_CONFIRM_LABEL1=Your Kaméra is setup and your Skype calls now include video. sF_VIDEO_CONFIRM_LABEL2=Click here to open Skype options sF_VIDEO_CONFIRM_CAPTION_LB=Skype Video iqtidari ochuq sF_VIDEO_CONFIRM_CAPTION=Skype Video iqtidari ochuq sF_VIDEO_CONFIRM_BTN_TEST=Kaméra Sinash sF_VIDEO_CONFIRM_BTN_CLOSE=Yépish sF_OPTIONS_LBC_QUICKFILTER=Suzush sF_OPTIONS_CB_QUICKFILTER=Enable Contact List and History quickfiltering sPREDEFINED_GROUPS=Aldin belgilengen gurupilar sLOOKING_FOR=Izdesh: sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT10=Yéngi parol kona parol bilen oxshash bolmasliqi kérek. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT11=Parolingizni ozgertish uchun, siz kirgen bolishingiz kerek. sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT12=Parolingizni bixeter ozgertishingiz kerek. sF_CHANGE_PASSWORD_CAP1=Parol özgertildi sF_CHANGE_PASSWORD_CAP2=Xata Parol sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT27=Skype chaqirish yötkelgen sF_OPTIONS_SOUNDS_FORWARDED=Chaqirish yötkeldi sF_AUTHQUERY_DEFAULT3=Özingizni tonushturidighan uchur kirgüzing. s_FVIDEOTEST_BUTTON_CLOSE=Yépish s_FVIDEOTEST_BUTTON_OPTIONS=Skype video tallashliri s_FVIDEOTEST_BUTTON_SETTINGS=Kaméra tengshekliri s_FVIDEOTEST_CAPTION=Kaméra Sinash s_FVIDEOTEST_INFO=You should see yourself in the area below. If you can't, make sure that your Kaméra is plugged in and check your Kaméra settings. sCALL_FAILED=Kechürüng, chaqirish meghlup boldi! sCL_ADDUSERBUTTON_HINT=Yéngi alaqidash qoshush üchün bu yerni chéking sHISTORY_ITEM_CALL_FROM=%sdin kelgen chaqirish sHISTORY_ITEM_CALL_TO=%sni chaqirish sHISTORY_ITEM_FAILED_CALL_FROM=%sdin kelgen chaqirish meghlup boldi sHISTORY_ITEM_FAILED_CALL_TO=%sni chaqirsh meghlup boldi sHISTORY_ITEM_CONFERENCE_CALL= %d bilen mejilis sHISTORY_ITEM_FILETRANSFER_FROM=%sdin yollanghan höjjet: %s sHISTORY_ITEM_FILETRANSFER_TO=%sge yollighan höjjet: %s sHISTORY_ITEM_CHAT=%s bilen söhbetlishish sHISTORY_ITEM_MULTICHAT=Söhbet sHISTORY_ITEM_VOICEMAIL=%sdin kelgen awaz-mail sREMOVE_CONTACTS_PROMPT=%d tallanghan alaqidashlarni chiqiriwétemsiz? sREMOVE_CONTACTS_TITLE=Alaqidash Chiqiriwétish sREMOVE_CONTACTS_CAP=Alaqidash Chiqiriwétish sFILTER_CLEAR_HINT=Bu katekchini tazilash sREMOVEGROUP_TITLE=Gurupa Chiqiriwétish sPLAY_ALL_VOICEMAILS=Hemmisini qoyush sHISTORY_FILTER_HINT=Type name of a contact, chat or file to search for sCONTACTLIST_CALL=Chaqirish sCONTACTLIST_CHAT=Söhbet sCALLTAB_MICROPHONE_MUTED=Mikrofonni awazsiz qilish sUSERMENU_ENABLESENDVIDEO=Video ewetish sUSERMENU_SHOWOWNVIDEO=Özemning videosini körüsh sUSERMENU_ENABLERECVVIDEO=Video qobul qilish sUSERMENU_VIEW=Körüsh sUSERMENU_VIDEOSETTINGS=Video sSTATUSTEXT_PLAYING_VOICEMAIL=%s (%s)din kelgen awaz-mail qoyuliwatidu sSTATUSTEXT_CALL_ONHOLD=Call with %s on hold sTRAYHINT_CALL_ONHOLD=Call with %s on hold sCONTACTLIST_VIDEO=Bu qollanchini video arqiliq chaqirish sCONTACTLIST_VIDEO_DISABLED=This contact can receive video calls, but video is disabled locally sGREENBUTTON_HINT_CONF=%s bilen mejilis uyushturush sUNSAFE_FILE="%s" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%s"? sUNSAFE_FILE_TITLE=Xataliq:Executable File Warning sUNSAFE_FILE_CAP=Xataliq:Executable File Warning sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL_CALLS=Barliq Chaqirishlar sCALLHISTORYBUTTON_HINT=Ish Tipini Tallash sHISTORY_EMPTY_FILTER="%s" ge mas ish yoq